Кафедра контрастивной лингвистики открывает Дополнительную Программу профессиональной переподготовки Межкультурная коммуникация (греческий язык).
Отношения между Россией и Грецией имеют тысячелетнюю историю.
«У нас единый цивилизационный код, у нас единая религия, у нас общие христианские корни», – сказала О. Ю. Васильева, министр просвещения Российской Федерации во время визита в Грецию в 2016 году.
Тогда же, на открытии кафедры русского языка и литературы и славистики в Афинском университете имени Каподистрия, О.Ю.Васильева подчеркнула: «Я считаю, это одно из величайших событий в наших отношениях. Это даст новый толчок развитию, прежде всего, лингвистических, культурных и цивилизационных связей. Это огромный новый проект». В открытии приняли участие президент Греции Прокопис Павлопулос, министр образования Греции Константинос Гавроглу, что свидетельствует о важности этого события в российско-греческих отношениях.
«Нам требуются специалисты, которые не просто знают греческий язык, а знают историю Греции, знают традиции Греции, знают страну», – пояснила О.Ю.Васильева.
Министр выразила уверенность в том, что специалисты со знанием греческого языка внесут значительную лепту в укрепление вековых связей между двумя странами, объединенными общей религией, общей культурой, большим историческим прошлым и самое главное – общностью взглядов на будущее.
(Цитата по РИА Новости)
Ваше конкурентное преимущество!
Все желающие приглашаются на
дополнительную программу профессиональной переподготовки
Межкультурная коммуникация (греческий язык).
Кафедра контрастивной лингвистики (КГФ, каб. 746).
Наш партнер – Городской колледж Единства (Афины, Греция)