Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

На съезде Союза переводчиков России принято решение об открытии секции перевода языков народов России

Культурные события

26 мая 2019 года состоялся Х юбилейный съезд Союза переводчиков России. В качестве делегата от московского регионального отделения в работе съезда приняла участие директор Центра регионоведения и гуманитарно-образовательного сотрудничества Факультета регионоведения и этнокультурного образования Института социально-гуманитарного образования Московского педагогического государственного университета, руководитель секции перевода деловой и научно-технической документации Союза переводчиков России, к. филол. н. Марина Александровна Кривенькая.

По традиции накануне съезда прошла предсъездовская конференция, на которой участники из всех регионов России имели возможность обсудить в предварительном порядке вопросы, выносимые в повестку дня съезда, а также обменяться мнениями по приоритетным направлениям развития отрасли.

В этом году в числе прочих на съезд было вынесена инициатива о создании в рамках Союза межрегиональной секции перевода с и на языки народов Российской Федерации. Необходимость создания такой секции стала очевидна в последние годы, с одной стороны, в связи с интенсификацией внутренней и международной миграции и принятием федеральных программ поддержки языков малых народов, а, с другой, с резким сокращением числа переводчиков внутригосударственного перевода. Выступая в поддержку инициативы, М.А. Кривенькая напомнила, что данное начинание особенно значимо в этом году, который, как известно, объявлен ООН Международным годом языков коренных народов. Она рассказала о деятельности МПГУ и, в частности, Факультета регионоведения и этнокультурного образования, в этом направлении. Поддержка профессиональным сообществом данного вида перевода и переводчиков, специализирующихся на переводе языков народов России, станет еще одним каналом, который может быть использован для интенсификации практической деятельности по сохранению культурно-языкового разнообразия России, присутствия языков народов РФ в документообороте и СМИ.

М.А. Кривенькая выступила также с инициативой о присвоении переводчикам почетного звания «Эксперт Союза переводчиков России», поддержанной делегатами, а также по процедурным вопросам.

М.А. Кривенькая

28 / 05 / 2019

Показать обсуждение