Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД ПЕДАГОГА И НАСТАВНИКА

Выездное заседание секции Союза переводчиков России по переводоведению и подготовке кадров в Институте иностранных языков МПГУ

Новости образования

Союз переводчиков России выбрал Институт иностранных языков площадкой для проведения выездного заседания Секции по переводоведению и подготовке кадров в январе текущего года. Члены Союза переводчиков РФ собрались в стенах славного МПГУ под руководством руководителя Секции – доцента кафедры теории и практики перевода и коммуникации МПГУ, доцента НИУ ВШЭ-Убоженко И.В. Среди участников заседания присутствовали: Масловский Евгений Константинович – президент СПР, председатель Правления Московского регионального отделения СПР Юрий Новиков, члены Правления СПР, руководители Института иностранных языков МПГУ, представители кафедры теории и практики перевода и коммуникации МПГУ, профильных кафедр МГУ, МГИМО, РГСУ , Торгово-промышленной палаты РФ и других организаций-членов СПР.

Собравшихся на заседание приветствовал директор Института иностранных языков МПГУ Засорин Сергей Алексеевич. Он подчеркнул знаковый характер встречи в период работы над профессиональным Стандартом переводчика, а также подтвердил готовность Института иностранных языков МПГУ стать одним из базовых площадок СПР. Цель совместного проекта – разработка оценочных средств профессиональной аттестации переводчиков. На встрече было утверждено партнерское намерение о сотрудничестве в рамках совместного проекта, а также обсуждались образовательные программы, реализуемые Институтом иностранных языков МПГУ в качестве официальной площадки апробирования проекта разрабатываемого профессионального Стандарта переводчика.

Заведующий кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Е.И. Ковалева познакомила собравшихся с основными результатами работы кафедры в русле подготовки переводческих кадров для отрасли по образовательным программам бакалавриата, магистратуры и аспирантуры; формами взаимодействия с работодателями, российскими и зарубежными партнерами по реализации совместных программ, базами переводческих практик. В ходе встречи активно обсуждались структура и наполнение УП подготовки переводчика в высшей школе на базе различных образовательных организаций; сформулированы стратегические инициативы представителей профессионального сообщества, руководителей структурных подразделений, кафедр с целью оптимизации работы по подготовке специалиста, востребованного на высоко конкурентном рынке труда.

В рамках заседания были проведены процедуры вступления в СПР новых членов – представителей профильных кафедр МГУ и кафедры теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ. Участники заседания выразили общее удовлетворение результатами встречи, поблагодарили Институт иностранных языков МПГУ за организацию и высокий уровень профессионального обсуждения вопросов, важных как для переводческой отрасли, так и для академического профессионального сообщества.

16 / 02 / 2018

Показать обсуждение