Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД ПЕДАГОГА И НАСТАВНИКА

Елена Николаевна

Ширлина

Образование

2008 г. – окончила «Белгородский государственный университет» (БелГУ) по специальности: филология, специализация: учитель немецкого и английского языков;
2021 г. – окончила магистратуру «Московского государственного университета им. Ломоносова» (МГУ) по специальности «Теория перевода и межкультурная коммуникация»;
2017 г. – присвоена степень кандидата филологических наук: соискатель в НИУ «Белгородский государственный университет».

Тема кандидатской диссертации

Предложно-именные сочетания в современном немецком языке: формирование модальных, адвербиальных и реляционных значений

Курсы текущего учебного года

Технический перевод
Экономический перевод
Практический курс перевода (второй иностранный язык - немецкий)

Публикации

1. Ширлина Е.Н., Сидорова Е.Н. Особенности функционирования английских ветеринарных терминов в художественном произведении и их перевода на русский язык (на материале повести “Every living thing” J. Herriot) // Международный научно-исследовательский журнал. – №7-1(121). – 2022. – С. 138-142.

2. Винья-Тальянти Я., Сидорова Е.Н., Ширлина Е.Н. Особенности фрейма «Зелёная экономика» в англоязычном политическом дискурсе // Современные исследования социальных проблем. – Том 14, №4, 2022. – С. 223-250.

3. Ширлина Е.Н. Особенности функционирования немецких трансплантатов в англоязычных художественных текстах // Тенденции развития науки и образования, 2022. – № 82-3. – С. 150-155.

4. Ширлина Е.Н. Трансплантация немецких слов в англоязычный текст как переводческая проблема // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – Т. XVIII. Вып 1. – Хабаровск, 2021. – 182-186.

5. Oxana V. Kuzmina, Yulia Ye. Lomonosova, Tatiana Ye. Soboleva, Elena N. Shirlina, Irina I. Sinelnikova. O problema da solidão na sociedade moderna através da lente da geral do autor // Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.7, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.7.16281.

6. Elena Shirlina. Austrian German in Austrian Academic Discourse // European Pluricentric Languages in Comtact and Conflict. Edited By Rudolf Muhr, Josep Angel Mas Castells and Jack Rueter. – Peter Lang: Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2020. – P. 261-275.

7. Shirlina E.N. Fixed preposition-noun combinations in German as a mean of expressing amplifying and emotional-evaluative meanings // materials of VII International Conference Language, Literature and Emotions (May 18-19 2018, Alfa BK University, Belgrade, Serbia). – Belgrade, 2019. – P. 150-156.

8. Kuzmina O.V., Pristinskaya T.M., Lomonosova Yu.E., Kopytina N.N., Shirlina E.N. Reflection of the Status and Role of Social Structure in Agentive Impersonal Sentences in German // Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR). – Томск, 2019. – p. 243-247.

9. Shirlina E.N. 100th Anniversary of the Republic: Strategies and language tools for constructing Austrian national identity in socio-political and mass-media discourse // Annals of “Dmitrie Kantemir” Christian University. Linguistic, Literature and Methodology of Teaching. – Volume XVII (No. 2/2018). – Bukarest: Pro Universitaria, 2018. – P. 79-91.

10. Ширлина Е.Н. Особенности употребления предлогов в австрийском варианте немецкого языка // Научный диалог: Филология, Культурология, Искусствоведение. Сборник научных трудов, по материалам XI международной научно-практической конференции, Санкт-Петербург 26.03.2018 г. Изд. ЦНК МОАН, 2018. – С. 40-42.

Повышение квалификации

2022 г. – Геймификация и визуализация в образовании, Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 72 часа.
2021 г. – Зелёная экономика в англоязычном мире, РГАУ-МСХА им. К.А. Тимирязева, 72 часа.
2019 г. – совершенствование предметно-педагогической ИКТ-компетентности, Белгород, 72 ч.
2019 г. – совершенствование предметно-педагогической ИКТ-компетентности, Белгород, 72 ч.
2019 г. – эксперт региональной предметной комиссии по проверке выполнения заданий с развёрнутым ответом ЕГЭ (иностранный язык – немецкий), Белгород, 18 ч.
2017 г. – курсы повышения квалификации в Культурном центре им. Гёте, Берлин, 80 ч.
2017 г. – лингвометодические аспекты иноязычного образования в средней, средней профессиональной и высшей школе, Белгород, 72 ч.
2013 г. – курсы повышения квалификации в Культурном центре им. Гёте, Берлин, 80 ч.

Исследовательские проекты и гранты

2018 г. – грант Фонда культурных инициатив Михаила Прохорова;
2015-2016 гг. – грант Германской службы академических обменов ДААД (программа «Иммануил Кант»).

Участие в конференциях

1. Международная научно-исследовательская лаборатория «Теоретические и прикладные проблемы переводоведения», проводимой в Высшей школе перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 17-18 декабря 2022 г.

2. III Международная научная конференция «Межкультурная коммуникация и мировая политика: современные проблемы», институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «Белгородский государственный университет» при участии Института языкознания РАН, г. Белгород, Россия (15-16 мая 2019 г.).

3. Международная конференция, посвящённая плюрицентрическим языкам и их недоминантным вариантам «Плюрицентрические языки в Европе в контакте и конфликте», Университет Константина Философа, г. Нитра, Словакия (21-23 июня 2018 г.).

Руководство секцией «Плюрицентрические языки».

4. Конференция младших сотрудников Института гуманитарных наук в г. Вена, Австрия (14 июня 2018 г.).

5. 7-я международная конференция по лингвистике, литературоведению и культурологии «Выражение культурной идентичности: перевод и пересечения», Университет Дмитрия Кантемира, г. Бухарест, Румыния (25-26 мая 2018 г.).

6. «Язык, литература и эмоции», Университет «Альфа БК», г. Белград, Сербия (18-19 мая 2018 г.).

7. Итоговый семинар стипендиатов российско-германских программ «Михаил Ломоносов» и «Иммануил Кант», г. Москва, Россия (22-23 апреля 2016 г.).

8. Семинар для стипендиатов программ Германской службы академических обменов (DAAD) «Михаил Ломоносов» и «Иммануил Кант», Институт им. Густава Штреземанна – Боннская Европейская Академия, г. Бонн, Германия (26-28 октября 2015 г.).

9. Международная конференция «Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики», институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «Белгородский государственный университет» при участии Института языкознания РАН, Университета Софии Антиполис (г. Ницца, Франция), г. Белгород, Россия (12-14 мая 2014 г.).


Доцент

Кандидат филологических наук


Профессиональные интересы

Тенденции развития современного немецкого языка; языковая вариативность и контактная лингвистика


Контактная информация