Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

День открытых дверей

Год единства народов России

Год дошкольного образования

Вручение европейских магистерских дипломов первому выпуску по программе двойных дипломов Института иностранных языков

Новости МПГУ

В Институте иностранных языков МПГУ состоялась торжественная церемония вручения ректором, Алексеем Владимировичем Лубковым, европейских магистерских дипломов польской стороны первому выпуску по программе двойных дипломов «Теория и практика перевода» между ИИЯ МПГУ и Педагогическим университетом г. Краков. Церемонию вручения открыл директор Института иностранных языков Сергей Алексеевич Засорин, обратившись к собравшимся с приветственной речью; затем предоставив слово ректору МПГУ Алексею Владимировичу Лубкову.

Это первая европейская магистерская программа двойных дипломов в МПГУ, подготовка реализации которой между Россией и Польшей велась с 2013 года: тщательно разрабатывался учебный план, согласовывались все модули программы для совместной подготовки магистров. Первый набор на совместную программу состоялся в 2015 году. В июне 2017 курс обучения успешно завершили первые 9 российских и польских магистрантов, получившие дипломы МПГУ. И вот снова, в торжественной обстановке и приподнятом настроении, из рук ректора первый выпуск получает свои, теперь уже польские дипломы!

Партнеры МПГУ по программе двойных дипломов-руководители от польской стороны, неоднократно посещали МПГУ с рабочими визитами, во время которых велась постоянная серьезная работа и консультации с руководителем программы от МПГУ, заведующим кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Еленой Ивановной Ковалевой, а также заведующим кафедрой романских языков им. В.Г. Гака Ириной Викторовной Харитоновой.

Магистранты по программе «Теория и практика перевода», обучающиеся по программе двойных дипломов в Кракове, должны иметь не только отличную профессиональную, переводческую подготовку, но и языковую на уровне B2-C1. Такую подготовку магистранты получают на кафедрах Института иностранных языков в течение года обучения, чтобы второй учебный год начать в педагогическом университете г. Краков (Польша). Обучаясь очно в Европе, магистранты параллельно осваивают вторую магистерскую программу и получают два диплома – диплом МПГУ и европейский диплом, открывающий новые уникальные возможности для наших выпускников!

Уникальность данной программы не только в ее профильной направленности, высоком профессиональном и методическом статусе. Магистранты имеют отличную возможность изучать сложнейшие аспекты, связанные с синхронным, аудиовизуальным, устным и конференц-переводом с преподавателями Сорбонны – носителями языка.

Кроме этого, уникальной является возможность получить эти знания, обучаясь в европейской стране в течение года (освоение программы в Кракове рассчитано на 1 либо 2 семестра- по выбору магистрантов), а также путешествовать по Европе во время каникул, посещать европейские Университеты, изучать язык и культуру стран Европейского Союза.

От души поздравляем наших первых выпускников – российских и польских магистрантов, трое из которых решили продолжить обучение в аспирантуре МПГУ по направлению «Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание» на кафедре теории и практики перевода и коммуникации ИИЯ МПГУ. Ребята из Польши продолжат осваивать научную специальность на русском языке в сопоставительном аспекте с польским, французским и немецким языками. Желаем огромных успехов, научных и профессиональных побед нашим выпускникам! Счастливого и успешного продолжения нашей магистерской программе двойных дипломов «Теория и практика перевода» с нашим надежным университетом-партнером -Педагогическим университетом г. Краков!

24 / 04 / 2018

Показать обсуждение