2 апреля 2015 года – 210 лет со дня рождения Г. Х. Андерсена
В коллекции редкого фонда Научной библиотеки МПГУ находятся издания сказок Андерсена начала XX века (1903 – 1918 гг.).
1. «Избранные сказки: в пересказе для детей О. И. Роговой с хромолитографиями по акварелям Н. Н. Казарина». – 3 изд. – Москва: Девриен А. Ф., 1902. – 4, 160 с., 5 л. ил.; 21 см.
2. «Сказки Андерсена: Вып. 1: Елочка; Свинопас; Олэ-Лук-Ой». – 3 изд. – Москва: Т-во И. Д. Сытина, 1907 (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина). – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
3. «Сказки Андерсена: Вып. 2: Дюймовочка; Безобразный утенок; Журавли; Маргаритка; Гречиха». – 6 изд. – Москва: Т-во И. Д. Сытина, 1918 (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина). – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
4. «Сказки Андерсена: Вып. 4: Соловей; Сундук-самолет; Штопольная игла; Маленький Тук; Старый дом». – Москва: Т-во И. Д. Сытина, 1903 (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина) . – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
5. «Сказки Андерсена: Вып. 5: Дикие лебеди; Цветы маленькой Иды; Стойкий оловянный солдатик; Счастливое семество; Капля воды». – 6 изд. – Москва: Т-во И. Д. Сытина, 1918 (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина). – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
6. «Сказки Андерсена: Вып. 6: Маленькая русалка; Лен; Новое платье короля». – Москва: Т-во И. Д. Сытина, 1903 (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина). – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
7. «Сказки Андерсена: Вып. 6: Снежная королева». – Москва: Т-во И. Д. Сытина, б. г. (Москва: Тип. Т-ва И. Д. Сытина). – 48 с.: ил.; 21 см. – (Библиотека сказок).
8. «Дочь болотного царя». – (Москва: изд. кн. скл. М. В. Клюкина, 1913 (Москва: Тип. В. И. Воронова). – 64 с.: ил.; 17 см. – (Библиотека сказок).
9. «Золотой клад; Стойкий оловянный солдатик». – 4 изд. – Москва: изд. кн. скл. М. В. Клюкина, 1917 (Москва: Тип. Вильде, преемн. К. К. Гаусман). – 32 с.: ил.; 17 см. – (Библиотека сказок).
10. «Дюймовочка: Сказка Андерсена». – [Москва]: изд. т-ва И. Д. Сытина, б. г.. – 16 с. с обл.: ил.; 27 см.
11. «Гадкий утенок: Сказка Андерсена». – Одесса: Т-во “Бессарабское Книгоиздательство”, 1916 (Одесса: Тип. “Бессарабское книгоиздательство”). – 16 с.; 21 см.
12. «Избранные сказки: Первый сборник». – 5 изд. – Москва: Клюкин М. В. , 1914 (Москва: Тип. Вильде). – 80 с.: ил.; 22 см. – Издание 5-е книжного склада М. В. Клюкина. Печ. без перемен со 2-го издания … – Содерж: Ель; Дюймовочка; Ромашка; Девочка со спичками; Мать; Гадкий утенок; Соловей и друг.
13. Собрание сочинений Андерсена: В 4 т. / Пер. с датского подлинника А. и П. Ганзен. – Санкт-Петербург : Типо-лит. и перепл. С. М. Николаева, 1894 – 1895.
14. «Сказки Андерсена: в пересказе для детей В. М. Саблина с рисунками В. Робинсона». – Москва: Светлячок, 1919. – 192 с.: ил.; 26 см
Творческий и жизненный путь Ганса Христиана Андерсена
(2 апреля 1805 — 4 августа 1875)
Ганс (Ханс) Христиан (Кристиан) Андерсен – датский писатель, автор романов, пьес, стихотворений, книги путевых заметок, воспоминаний. Однако в русской литературе он известен, прежде всего, как автор сказок и историй (составивших 24 сборника, изданных в 1835 – 1872 гг.).
Многим из нас сказки Андерсена знакомы с детства: мы читали их, слышали в переложениях, видели мультфильмы по их мотивам. Но часть его сказок предназначена взрослым и касается важнейших вопросов нашего существования: кто мы? куда мы идём? что управляет нашей жизнью? в чём наш долг перед Богом?…
Биография Андерсена тоже напоминает сказку, особенно если с доверием отнестись к его рассказу о себе в двух больших мемуарных очерках “Сказка моей жизни” (“Mit livs eventyr”), предшествовавших немецкому (1847) и датскому (1855) изданиям его избранных произведений.
Ганс Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 в Оденсе на датском острове Фюн. Его отец был бедным башмачником, мать, Анна Мари Андерсдаттер, была прачкой из бедной семьи и ей приходилось в детстве просить подаяние.
В 1816 отец Андерсена умер, и мальчику пришлось работать ради пропитания. Он был подмастерьем сперва у ткача, затем у портного. Потом Андерсен работал на сигаретной фабрике.
В раннем детстве Ганс Христиан был замкнутым ребёнком с большими голубыми глазами, который сидел в углу и играл в свою любимую игру — кукольный театр. Это единственное своё увлечение он сохранил и в юности.
В возрасте 14 лет Андерсен поехал в Копенгаген, мать отпустила его, так как надеялась, что он побудет там немного и вернётся. Когда она спросила о причине, по которой он едет, покидая её и дом, юный Андерсен тотчас ответил: «Чтобы стать знаменитым!». Он поехал с целью устроиться на работу в театр, мотивируя это своей любовью ко всему тому, что с ним связано. Он получил деньги по рекомендательному письму полковника, в семье которого он устраивал в детстве свои спектакли. В течение года жизни в Копенгагене он пытался попасть в театр. Сперва он пришёл домой к известной певице и, от волнения заливаясь слезами, просил её устроить его в театр. Она, чтобы только отвязаться от назойливого странного долговязого подростка, обещала всё устроить, но, конечно, не выполнила своего обещания. Гораздо позднее она скажет Андерсену, что просто приняла его тогда за сумасшедшего…
Ганс Христиан был долговязым подростком с удлинёнными и тонкими конечностями, шеей и таким же длинным носом, он являлся квинтэссенцией «гадкого утёнка». Но благодаря приятному голосу, а также из жалости, Ганс Христиан, несмотря на неэффектную внешность, был принят в Королевский театр, где играл второстепенные роли.
Со временем его всё меньше и меньше задействовали, а затем началась возрастная ломка голоса, и он вовсе был уволен из театра.
Тем временем Андерсен сочинил пьесу в 5-ти актах и написал письмо королю, убедив дать деньги на её издание. В эту книгу входили также стихи.
Ганс Христиан позаботился о рекламе и дал анонс в газете. Книга была напечатана, но никто её не покупал, она пошла на обёртку. Он не терял надежды и понёс свою книгу в театр, чтобы по пьесе был поставлен спектакль. Ему было отказано «ввиду полного отсутствия опыта у автора».
Но видя его желание, из-за доброго отношения, ему предложили учиться: посочувствовавшие бедному и чувствительному мальчику люди ходатайствовали перед королём Дании Фредериком VI, который разрешил ему учиться в школе в городке Слагелсе, а затем в другой школе в Эльсиноре за счёт казны. Это означало, что больше не нужно будет думать о куске хлеба, о том, как прожить дальше.
Ученики в школе были на 6 лет младше Андерсена. Впоследствии он вспоминал о годах учёбы в школе как о самой мрачной поре своей жизни, из-за того что он подвергался строгой критике ректора учебного заведения и болезненно переживал по этому поводу до конца своих дней (он видел ректора в кошмарных снах). В 1827 Андерсен завершил учёбу.
Но он так и не одолел грамоты и до конца жизни он делал на письме множество грамматических ошибок, особенно тяжко дело обстояло со знаками препинания, и Андерсен тратил огромные деньги на девушек, которые переписывали его сказки перед тем, как отнести их в издательство
Сборник “Сказки, рассказанные для детей” (“Eventyr, fortalte for born”, кн. 1 – 3, 1835 – 1837), где появились “Русалочка”, “Огниво”, “Принцесса на горошине”, “Новое платье короля”, вызвал разноречивые отклики в датской критике, которая не смогла понять новаторства Андерсена, преобразовавшего жанр литературной сказки, пользовавшийся большой популярностью в эпоху романтизма. Автору указывали, что его произведения слишком легковесны для взрослых и недостаточно назидательны, чтобы послужить воспитанию детей. Андерсен сам вначале отдавал главные усилия театру и романам (их было написано шесть, и наибольший интерес сохранил “Только скрипач” (“Kun en spillemand”, 1837), не лишенная автобиографических параллелей история мальчика из простонародья, отмеченного музыкальным талантом, но так и не добившегося артистической славы.
Решение посвятить себя сказкам Андерсен принял лишь в середине 1840-х годов, с этого времени регулярно печатая сборники, которые назывались просто “Сказки”. Писателю было ясно, что его аудиторию должны составлять и юные, и взрослые читатели, и нередко он писал именно для взрослых (“Тень”, “Колокол”). Частично его сказки представляют собой обработки народных преданий (“Дикие лебеди”, “Свинопас”) либо версии сказок, и до Андерсена имевшихся в литературных переложениях (источники – испанский, итальянский фольклор, “Тысяча и одна ночь” и др). Но многие самые известные сказки полностью рождены воображением Андерсена (“Дюймовочка”, “Стойкий оловянный солдатик”, “Оле Лукойе”, “Аисты”).
Не смотря на то, что в автобиографиях Андерсен жалуется на интриги недоброжелателей, гораздо больше свидетельств того, что ему помогали многие крупные датские писатели того времени, включая лидера романтического направления А. Г. Эленшлегера и признанного драматурга Й. Л. Хейберга. Королевская стипендия, полученная в 1833 году, позволила Андерсену совершить первое большое путешествие по Европе, за которым последовало еще несколько. Все они описаны в книгах очерков, посвященных Италии, Швеции, Испании, Португалии, Балканам. Датская публика нередко выражала недовольство его длительным пребыванием вдали от дома, но в Европе Андерсена оценили раньше, чем на родине, в Германии и Англии его считали великим мастером слова. Правда, уже в 1840-е годы Андерсен пользовался покровительством короля Кристиана VIII, а после смерти монарха в 1848 году, когда началось восстание в Шлезвиг-Гольштейне, угрожавшее целостности датского государства, он сочинил несколько стихотворений в патриотическом духе.
Незадолго до этого Андерсен познакомился с выдающейся шведской певицей Йенни Линд, влюбился в нее, сопровождал ее в Лондон и Берлин, где она гастролировала, однако не добился взаимности. Свой век Андерсен прожил холостяком, сохранив творческую активность до последних лет, но едва ли чувствуя себя счастливым, хотя он и был осыпан свидетельствами международного признания.
Ганс Христиан Андерсен умер в полном одиночестве 4 августа 1875 в Копенгагене.
Этот некрасивый и меланхоличный человек бескорыстно подарил детям свой талант, свою фантазию, свою боль. Незадолго до кончины он сказал:
“Я заплатил за свои сказки большую, непомерную цену. Отказался ради них от личного счастья и пропустил то время, когда воображение должно было уступить место действительности”.
Интересные факты.
Ø Легенда о нелюбви сказочника к детям обязана своим появлением лишь известной истории с памятником, который хотели поставить Андерсену в Копенгагене еще при жизни. Скульптор О. Сабё представил сказочнику проект, где тот сидел в окружении детей и рассказывал им что-то умилительное. Возмущению Андерсена не было предела: «Вы хотите, чтобы я читал мои сказки в окружении детей, которые виснут на моих плечах и коленях? Да я и слова не скажу в такой атмосфере!». Детей пришлось убрать, и теперь на памятнике Андерсен изображён с более привычным собеседником — книгой.
Ø Самой трогательной героиней своих сказок Андерсен считал Русалочку.
Ø В первых переводах на русский язык сказка “Дюймовочка” называлась “Лизок-с-вершок”.
Ø Андерсен обладал настолько сильным и ярким воображением, что его порой считали ясновидцем. Однажды он предсказал судьбу трём девушкам, которых прежде никогда не видел, и все его предсказания впоследствии сбылись.
Ø Судьбу самого Андерсена предсказала гадалка, задолго до того как он стал знаменитым. Однажды местная прорицательница сказала матери Ганса, что её сын станет знаменитым и «в Оденсе зажгут в его честь огни».
Ø Обострённое воображение и множество психологических травм превратили психику Андерсена в настоящую кладовую всевозможных фобий. Всю свою жизнь он страдал резкими перепадами настроения, боялся темноты, боялся быть похороненным заживо (поэтому долгое время, ложась спать, обязательно клал рядом записку: «Я только обмер!»), жаловался каждому знакомому при малейшем недомогании и особенно болезненно воспринимал любую критику в свой адрес. Он вырезал из газет все положительные отзывы о себе, а однажды перебежал дорогу, чтобы только сказать знакомому: «Ну, теперь меня читают в Испании! Прощайте!».
Ø Порой Андерсен вставлял в свои творения целые куски из пьес датских классиков. Когда ему указывали на это, он бесхитростно отвечал: «Да, я знаю, но ведь они такие чудесные!».
Ø Андерсен уделял крайне мало внимания своей внешности. Он постоянно появлялся на улицах Копенгагена в старой шляпе и поношенном плаще. Однажды его остановил какой-то щеголь и с усмешкой спросил:
— Скажите, эта жалкая штука у вас на голове называется шляпой?
На что последовал немедленный ответ:
— А эта жалкая штука под вашей модной шляпой называется головой?
Ø Андерсен любил повторять: “Чудеснейшая из сказок – это жизнь”.
Ø В 1956 году Международным советом по книгам для детей и юношества IBBY была основана Премия имени Г. Х. Андерсена. Она присуждается один раз в два года в апреле автору лучшей детской книги и лучшему художнику-иллюстратору.
Ø Ежегодно с 1967 года день 2 апреля – день рождения Андерсена – отмечается как Международный день детской книги.
ØУчреждена Золотая медаль имени Г. Х. Андерсена. Ею награждаются писатели, чьи произведения для детей признаны лучшими. Среди награждённых: Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Джанни Родари.
При подготовки статьи были использованы материалы ресурсов: