Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Ирина Константиновна

Баринова

Образование

1. МПГУ, 1984 г., специальность «французский и немецкий языки», диплом с отличием.
2. Аспирантура: МПГУ, 1991 г., французский язык, квалификационное звание «педагог-исследователь».

Тема кандидатской диссертации

Революция в средствах массовой информации и ее влияние на культурное развитие российского общества в 1990-е гг.

Тема докторской диссертации

Охрана памятников истории и искусства в культурной политике Российской Федерации (1917–1999 гг.).

Курсы текущего учебного года

Бакалавриат:
1. Французские современные исследования по античной, средневековой, новой и новейшей истории.
2. Практика устной и письменной речи.
3. Устная и письменная коммуникация на французском языке.
4. Лексика французского языка.
5. Грамматика французского языка.
6. Второй иностранный язык (французский).
7. Магистратура: Французский язык для специальных целей.

Публикации

Учебники и учебные пособия:

1. Баринова И.К. Коллективная монография «Евразийский проект модернизации России: история и современность». Раздел: Оценка евразийства и неоевразийства современными французскими исследователями (в соавторстве). – М.: Издательские решения, 2019. – стр. 121–133.

2. Баринова И.К. Коллективная монография “Основные проблемы неологии и неографии в современной романистике XXI-го века” (в соавторстве с И. В. Скуратовым) МПГУ ИИЯ. М.: Спутник, 2022. С.152-162.

Статьи:

1. Баринова И.К. Problèmes et perspectives de l’éco-université dans le contexte de la pédagogie de projet. Статья. // Материалы Международной научно-практической очно-заочной конференции «Актуальные проблемы преподавания гуманитарных наук: теоретические и прикладные аспекты». ГОУ ВО МО Государственный гуманитарно-технологический университет (Орехово-Зуево), АПФЯ (Москва, Россия), Международный центр по изучению французского языка (Антибы, Франция), АИО «Агентство по развитию международного педагогического сотрудничества (Москва, Россия) 31/01/2017 г. Антибы, Франция.  http://sites.google.com/site/antibesconference/

2. Баринова И.К. Французское влияние на российское общество (на примере произведений русских писателей конца XVIII-го – первой половины XIX-го вв.  Статья // Сборник научных трудов по материалам I-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака». 16 марта 2016 года. М., МПГУ. 2016. С. 17 -20. (0,2 п. л.)

3. Баринова И.К. К вопросу о смыслоразличительной функции синонимов во французском языке. Статья // Сборник научных трудов по материалам II-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака».  15–16 марта 2017 года. М., МПГУ. 2017. С. 30–32. (0,2 п. л.)

4. Баринова И.К. Абсолютные синонимы и варианты слов в современном французском языке. // Сб.  научных трудов по материалам III-й Международной конференции «Язык и действительность». Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака.-М.: МПГУ, 2018.

5. Баринова И.К. Формирование навыков работы над научной презентацией у студентов неязыковых факультетов// Материалы Межвузовской научно-практической конференции «Современное академическое письмо; теория и практика». – М.: РУДН, 2018.

6. Баринова И.К. Проектная деятельность в обучении французскому языку магистрантов и студентов гуманитарных факультетов // Материалы IV-й Международной научно-практической конференции «Теория и практика преподавания языков и культур: традиции, новации, перспективы. М.- Будва, ИИЯ МГПУ- Центр русского языка и культуры «Возрождение», Черногория, 2018.

7. Баринова И.К. Влияние иммиграционных процессов на социолингвистическую ситуацию во Франции (в соавторстве). // Научный альманах «Языки и культуры в эпоху глобализации: особенности функционирования, перспективы развития и взаимодействия. Министерство образования и науки РФ, РУДН, ф-т гум. и соц. наук, кафедра иностранных языков, М., 2019, стр. 311-317.

 8. Баринова И.К. К вопросу о языковом образовании и некоторые проблемы подготовки студентов гуманитарных специальностей к выступлению на международных конференциях. // Сб. IV-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака. Министерство науки и ВО РФ, ФГБОУ ВО МПГУ. М., 2019 г.

9. Баринова И.К. The Use of Modern French Reference and Information Resources in the Study of Museum Pedagogy (в соавторстве). // International Interdisciplinary Science Conference “Functional aspects of Cross-Cultural Communication and Translation Problems” // Сборник материалов международной конференции, РУДН. – М., 2019.- С. 78-79.

10. Баринова И.К. Роль критерия взаимозаменяемости при определении синонимов. // Материалы V-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака. Министерство науки и ВО РФ, ФГБОУ ВО МПГУ. -М., 2020.- С. 48–50;

11. Баринова И.К. Критерий близости / сходства / тождества лексического значения и смыслоразличительная функция лексических синонимов. // Материалы международной научной онлайн-конференции «Романские языки: взаимодействие литературы и культуры народов».  Министерство образования Московской области, МГОУ, Ассоциация преподавателей романских языков Московской области. – М., 2020.- С. 343–347;

12. Баринова И.К. Определения синонимии и современные электронные словари французских синонимов. // Материалы VI-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака. Министерство науки и ВО РФ, ФГБОУ ВО МПГУ. -М., 2021.

13. Баринова И.К. Электронный словарь синонимов DES CRISCO как образец словаря цифровой эпохи. // Материалы Международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод: Межкультурная коммуникация в цифровую эпоху». МГИМО, Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации. МГИМО МИД. М.: 2022.

14. Баринова И.К. Диахронический анализ синонимов в современном электронном словаре: потенциал и границы метода. //Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака. Сборник статей по итогам седьмой международной конференции. // Материалы научной сессии. М.: Спутник +, 2022. 

15. Баринова И.К. Словареведение (“la dictionnairique”) и семонимические словари: новые понятия или новые названия? // Материалы Международной научной конференции «Романские языки: прагматика и дискурс (способы выражения и содержание). М.: МГОУ. 2022, С. 184–187.

16. Баринова И.К. Формирование социокультурных умений у старшеклассников на основе французских песенных материалов. // Иностранные языки в школе. – 2022–№10. – С. 56–62.

17. Баринова И.К. La lexicographie française : de la diachronie a la synchronie. (В соавторстве со Скуратовым И. В.) // Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака. Сборник статей по итогам восьмой международной конференции. // Материалы научной сессии. М.: Спутник +, 2023. 

Повышение квалификации

1. 20/03-24/03/2023 – Повышение квалификации в рамках VIII-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака (МПГУ, 36 ак. часов).
2. 03/11-01/02/2023 – Дополнительная профессиональная программа «Андрагогика в системе образования и психология студенческого возраста» (Негосударственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Экспертно-методический центр», г. Чебоксары, 72 часа).
3. 01/10/2022 - Повышение квалификации для экзаменаторов по французскому языку международных экзаменов DELF-DALF (онлайн платформа Института французского языка, 6 часов).
4. 07/04-20/05/2022- Дополнительная профессиональная программа в сетевой форме «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего» (МПГУ, НГПУ им. Козьмы Минина, ЯрГПУ им. К. Д. Ушинского, 72 часа).
5. 21/03-25/03/2022 – Повышение квалификации в рамках VII-й Международной конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака (МПГУ, 36 ак. часов).
6. 14/03-30/03/2022- Дополнительная образовательная программа «Технологии использования цифровой среды обучения научно-педагогическими работниками образовательных организаций» (МПГУ, 72 часа).
7. Ноябрь 2021 г. – Обучающий семинар «Критерии оценивания профессиональных компетенций в сфере преподавания иностранных языков и перевода» (Воронежский государственный университет, 36 часов).
8. 31/07/2021 – Повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Цифровое обучение: методики, практики, инструменты» (ООО «Юрайт-Академия, IX-я Летняя школа преподавателя - 2021, 72 часа).
9. 16/12-19/12/2020- Дополнительная профессиональная программа «Критерии оценивания профессиональных компетенций в сфере преподавания иностранных языков и перевода» (Воронежский государственный университет, 36 часов).
10. 16/12-19/12/2020 – Обучение в рамках он-лайн-семинара «Принципы преподавания и критерии оценивания устного перевода» под рук. Т.И. Бодровой. (Воронежский государственный университет, Высшая школа переводчиков ESIT, Париж, Институт французского языка, 36 часов).
11. 13/09/2020- Повышение квалификации для экзаменаторов по французскому языку международных экзаменов DELF-DALF (онлайн платформа Института французского языка, 3 часа).
12. 09/09/2020 – Обучающий семинар и повышение квалификации для экзаменаторов по французскому языку международных экзаменов DELF-DALF (Институт французского языка, Посольство Франции в РФ, 8 часов).
13. Программа повышения квалификации «Цифровые образовательные инструменты на занятиях в высшей школе», 36ч., Удостоверение № 772412284076, 31/08-11/09/2020, ФГБОУ ВО МПГУ.
14. Программа повышения квалификации «Романские языки в функциональном и дидактическом аспектах», 72 ч., Удостоверение № 772411318813, 13/03-27/03/2020. ФГБОУ ВО МПГУ.
15. Программа повышения квалификации «Романистика в эпоху полилингвизма», 36 ч. Удостоверение рег. № 26–1389. 17/10-19/10/2019. ФГБОУ ВО МГЛУ.
16. Дополнительная профессиональная программа «Обеспечение качества образования обучающихся лиц с ОВЗ при получении высшего образования», 36 часов. Удостоверение № 772407594434. 09/11-19/12 2018, ФГБОУ ВО МПГУ.
17. Formation intensive pour enseignants de FLE. 13/08-17/08/2018 ; 31 cours. CAVILAM – Alliance française de Vichy. Vichy, France. Attestation
18. Séminaire de formation « Français sur objectif universitaire », 12 heures de formation. Ambassade de France en Russie, Institut Français de Russie. МГИМО. МИД. 13/12-14/12/2017. Attestation.
19. Программа повышения квалификации «Организация обучения детей мигрантов в системе дополнительного образования СОШ : методика урока русского языка и кружковая деятельность » 18 ч. Удостоверение: рег. № 201600776–1/02. 27/04 – 23/06 2016, ГАУО ВО МИОО.

Государственные и ведомственные награды

1. Благодарность МПГУ.
2. Диплом и звание Лауреата конкурса на лучшую научную работу МПГУ гуманитарного цикла.
3. Грамота Ученого совета МПГУ.
4. Почетная грамота Министерства образования и науки.
5. Присвоение почетного звания “Почетный работник сферы образования Российской Федерации”.

Достижения и поощрения

1. Благодарности ИИЯ МПГУ.
2. Почетные грамоты и благодарности Ассоциации преподавателей французского языка (АПФЯ) в России и АНО «Агентство по международному и образовательному сотрудничеству» (АНО «Агентство МОС).
3. Грамоты и благодарности Института французского языка.
4. Почетная грамота издательского Дома «Первое сентября».
5. Почетные грамоты Финансового Университета при Правительстве РФ.
6. Благодарности ИИЯ РУДН.
7. Благодарственное письмо ГБОУ СПО г. Москвы «Медицинский колледж №1.

Архив учебных курсов

1. Спецкурс ДПВ.
Уровень: бакалавриат.
Факультет: исторический.
Направление: все.
Курс: 5-й.
2. Исторические, социальные, экономические, культурные аспекты жизни современной Франции.
Межкультурная коммуникация.
Уровень: бакалавриат.
Факультет: филологический.
Направление: все.
Курс: 2-й.
3. Французский язык как средство межкультурной коммуникации.
4. Иностранный язык (французский).
5. Второй иностранный язык (французский).
6. Практика устной и письменной речи.
7. Грамматика французского языка.
8. Французский язык для специальных целей.
9. Тенденции современного франкоязычного произношения.
10. Актуальные проблемы грамматики французского языка.
11. Французский язык как средство межкультурной коммуникации в Европе.
12. Языковая политика в ЕС.
13. Отражение культуры в современной франкоязычной литературе.
14. Французский язык для специальных целей (магистратура Института филологии).
15. Практика устной и письменной речи французского языка (бакалавриат Института истории и политики).
16. Грамматика французского языка (бакалавриат Института истории и политики).
17. Лексика французского языка (бакалавриат Института истории и политики).
18. Особенности государственного устройства Франции (бакалавриат ИИЯ, 2-й язык – французский).
Бакалавриат:
19. Французские современные исследования по античной, средневековой, новой и новейшей истории.
20. Практика устной и письменной речи.
21. Устная и письменная коммуникация на французском языке.
22. Лексика французского языка.
23. Грамматика французского языка.
24. Второй иностранный язык (французский).
25. Магистратура: Французский язык для специальных целей.


Исследовательские проекты и гранты

Проекты:
1. «100-летие Первой мировой войны».
2. «Эко-университет».
3. «Следы Франции в Москве».
4. «Мои литературные открытия».
5. «Открываем французскую и франкофонную поэзию и прозу» (посвящен Франко-российскому году языка и культур).


Участие в конференциях

1. I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII–е Международные конференции «Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака МПГУ» (март 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 гг.) Сертификаты участника.

2. XIV –й Мировой конгресс преподавателей французского языка (июль 2016, Бельгия, Льеж, FIPF). Сертификат участника.

3. Assises universitaires du français (2016 – 2022 гг.) Ambassade de France en Russie, Institut Français de Russie. МГЛУ, РАНХиГС, МГИМО, МГУ, Государственный экономический университет (г. Санкт-Петербург), CAVILAM – Alliance française de Vichy. Сертификаты участника.

4. Межвузовская научно-практическая конференция «Современное академическое письмо: теория и практика», 8 ч., 21/06/2018, РУДН, Издательства RELOD, OXFORD, CLE). Сертификат.

5. IV-я Международная научно-практическая конференция «Теория и практика преподавания языков и культур: традиции, новации, перспективы» 23–28 сентября 2018 г. Департамент образования г. Москвы, ИИЯ ГАОУ ВО МГПУ, Центр русского языка и культуры «Возрождение» г. Будва, Черногория. Сертификат.

6. 5th International Interdisciplinary Science Conference “Functional aspects of Cross-Cultural Communication and Translation Problems” (16 ноября 2018, Москва, РУДН). Сертификат.

7. Международная научно-практическая конференция «Язык в жизни человека и общества», посвященная 95-летию Почетного профессора МПГУ М.Я. Блоха. 28–29 ноября 2019 г. Министерство науки и высшего образования РФ, ФГБОУ ВО МПГУ.

 8. International Interdisciplinary Science Conference “Functional aspects of Cross-Cultural Communication and Translation Problems” (15 ноября 2019. Москва, РУДН). Сертификат.

9. Международная научная конференция «Романские языки: взаимодействие литературы и культуры народов».  23–24 июня 2020 г. Министерство образования Московской области, МГОУ, Ассоциация преподавателей романских языков Московской области.

10. Международная конференция «Языковая картина мира в условиях мультилингвизма и мультикультурализма: переводческий, лингвистический и дидактический аспекты» и семинар «Преподавание и критерии оценивания устного перевода» под руководством проф. Бодровой Т. И. (Высшая школа переводчиков ESIT, Париж). 16/12-19/12/2020. Воронежский государственный университет.

11. Международный форум «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие» (онлайн). 24–28 ноября 2021 г. Факультет романо-германской филологии. ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет.

12. Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод: Межкультурная коммуникация в цифровую эпоху». 17–18 февраля 2022 г. МГИМО МИД России, Одинцовский филиал. Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации. 

13. Международная научная конференция «Романские языки: прагматика и дискурс (способы выражения и содержание)» 28 и 29 июня 2022 г. Министерство образования Московской области, ГОУ ВО МО МГОУ. Институт лингвистики и межкультурной коммуникации. Кафедра романской филологии. Ассоциация преподавателей романских языков Московской области. 

14. Международная научно-практическая конференция «Лингвистика и образование», посвященная 150-летию МПГУ. 24/11/-25/11/2022. ИИЯ МПГУ.

15. Международная конференция «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук». 24/03/2023. Москва, РУДН. Сертификат.

16. Всероссийский просветительский онлайн проект. «Корпусная неделя – 2023». 11/04/-26/04/2023. Институт гуманитарных наук Ивановского университета. Сертификат.

17. XXXIV конференция с международным участием «Современные информационные технологии в образовании». 28/06/-29/06/2023. ИТО. Троицк-Москва. 


Профессор

Доцент

Доктор исторических наук


Профессиональные интересы

История и литература Франции и России, лексикология и лексикография, сравнительное изучение французского и русского языков. Лингводидактика.


Контактная информация

119571, г. Москва, Пр-т Вернадского, д. 88, каб. 724.
телефон (рабочий) 8(499)4000248 (доб. 694)
ik.barinova@mpgu.su

Портал Мой МПГУ (Moodle)

Портал ИСТИНА МГУ

РИНЦ (Научная электронная библиотека Elibrary.ru)