Образование
 					Высшее. 
1. Бакалавириат, профиль 45.03. 02 Лингвистика.
2. Магистратура, профиль 45.04.02 Лингвистика.
3. Аспирантура, профиль 5.9.8 Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика.
 					
 					 					Тема кандидатской диссертации
 					Лингвостилистические и лингвокультурные особенности русских художественных текстов XIX века и их передача на английский язык.
 					
 					
 					 					Курсы текущего учебного года
 					Практика устной и письменной речи (английский язык). 
Коммуникативный практикум английского языка. 
Английский язык, Иностранный язык для специальных целей. 
Международная коммуникация в медиасфере (LSP).
 					
 					 					Публикации
 					
-  Божанова К. С. Авторский стиль Л. Улицкой в аспекте предпереводческого анализа (на материале оригинала и перевода романа «Даниэль Штайн, переводчик») / К. С. Божанова // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики : материалы XXIX международной научно-практической конференции, Москва, 21 апреля 2022 года. – Москва: Московский педагогический государственный университет, 2022. – С. 106-111. – EDN GCRIKO.
 
-  Божанова К. С. Авторский стиль в художественном тексте: трудности и проблемы перевода / К. С. Божанова // Военно-гуманитарный альманах : Материалы XVI Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации, Москва, 24–22 июня 2022 года / Под общей редакцией Н.В. Иванова. – Москва: Военный университет, 2022. – С. 123-129. – EDN QBVONB.
 
-  Божанова К. С. О некоторых случаях функционирования реалий в произведениях Л. Улицкой (на примере оригинала и перевода романа «Даниэль Штайн, переводчик») / К. С. Божанова // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики : Материалы вузовской конференции с международным участием, Москва, 21 апреля 2021 года / Под общей редакцией А.А. Осиповой. – Москва: ООО “Издательство “Спутник+”, 2021. – С. 152-157. – EDN HWRQXD.
 
- Божанова К.С. Фразы приветствия и прощания в письмах и их перевод (на материале романа Л.Е. Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»). Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики. М.: МПГУ, 2023 г.
 
- Божанова К.С. Иронический модус в романах Л.Е. Улицкой и особенности его перевода . Сборник XVII Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод» 2023 г.
 
 
 					
 					 					Повышение квалификации
 					Оказание первой помощи в условиях учебно-воспитательного процесса.
Универсальные педагогические компетенции: методология и технология подготовки учителя будущего.
Основы противодействия коррупции в сфере образования.
Организация образования студентов с ОВЗ и инвалидностью в ВУЗе.
 					
 					
 					 					Достижения и поощрения
 					Благодарность за подготовку и проведение 30-й международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики», 2023 г.
 					
 					 					Архив учебных курсов
 					Английский язык, Основы религиозных культур и светской этики (группа БОЭ35-ООР2101). 
 					
 					
 					
 					
 					
 					
 					 					Участие в конференциях
 					
- Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики» (г. Москва, Московский педагогический государственный университет, 2022, 2023, 2024 гг.)
 
- Международная конференция «Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод» (Москва, Военный университет имени князя Александра Невского Министерства обороны Российской Федерации, 2022, 2023, 2024 , 2025 г.)
 
- Международная научная конференция «Языка. Перевод. Коммуникация (г. Москва, Московский педагогический государственный университет, 2024 г.)