Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

О многоязычии, переводе и лингвистическом репертуаре современных школьников

30/09/2021 // 15:30

Дата публикации - 29 / 09 / 2021

30 сентября 2021 г. в рамках интерактивного лектория по тематике знаменательных дней в международном календаре ЮНЕСКО пройдет мастер-класс, приуроченный к Международному дню перевода.

Цель Международного дня перевода — напомнить, что профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в достижении целей и соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций, сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, обеспечении развития и укреплении международного мира и безопасности. Охват переводом как можно большего количества языков – задача, которая напрямую связана с реализацией на практике концепции многоязычия. Он не только обеспечивает коммуникативный процесс между государствами – членами ООН в залах заседаний с учетом их лингвистических и культурологических особенностей, но гарантирует равноправие в сфере медиакоммуникации: в целях устранения «диспропорции в использовании английского языка и остальных пяти официальных языков» и «обеспечения полного и равного отношения ко всем официальным языкам Организации Объединенных Наций», как это предусмотрено Генеральной Ассамблеей ООН.

На встрече в Международный день перевода вы также узнаете о некоторых секретах «закулисья» международного перевода, о работе переводчиков в разных условиях, в том числе в дистанционном формате. И, как это ни странно, тестирование перевода в конференц-залах крупнейших организаций имеет много общего с контрольными на уроках и выпускными экзаменами по иностранному языку в школе.

Ведущая – Марина Александровна Кривенькая, кандидат филологических наук, директор Центра регионоведения и гуманитарно-образовательного сотрудничества, доцент кафедры ЮНЕСКО ИСГО МПГУ, член Союза переводчиков России и Международной федерации переводчиков, практикующий устный переводчик, переводчик и редактор сборников художественных и публицистических текстов, поэзии, автор публикаций по переводоведению и лингвистике.

 

Мероприятие пройдет в дистанционном формате на платформе Zoom.

Ссылка для подключения: https://us02web.zoom.us/j/82681016682  

Идентификатор конференции: 826 8101 6682 (без пароля)

Время проведения: 15:30-16:30 МСК

 

К участию приглашаются педагоги и руководители образовательных организаций, в том числе АШ ЮНЕСКО г. Москвы и других регионов РФ, педагоги образовательных организаций – участников проекта «Интеграция детей из семей иноэтничных мигрантов средствами образования: методическая и консультативная поддержка школ и детских садов в регионах России», все желающие. Запись будет размещена на сайте МПГУ.

 

Для участия необходима регистрация.

Ссылка на регистрацию https://forms.gle/EXEzTai2ULAQsKgL7

Вся информация о проектеhttps://mpgu.su/interaktivnyj-lektorij-associirovannye-shkoly-junesko/

 

Возрастное ограничение
0+
29 / 09 / 2021

Показать обсуждение