8 сентября 2025 г. на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ состоялась увлекательная вводная лекция для студентов пилотного проекта, посвящённая ключевым направлениям современной переводческой деятельности: от локализации до применения искусственного интеллекта в переводе.
Кандидат филологических наук, доцент Екатерина Александровна Чулкова и старший преподаватель Александра Владимировна Петрова не только познакомили первокурсников с теоретическими основами их будущей профессиональной деятельности, но и предложили им попробовать себя в роли переводчиков – решить практические задачи, оценить вызовы профессии и заглянуть в будущее, в котором IT и языки идут рука об руку.
Студенты активно задавали вопросы, делились впечатлениями и уже начали осознавать масштаб, глубину и многогранность профессии переводчика.
Кафедра теории и практики перевода и коммуникации благодарит первокурсников за активность, любознательность и смелость – вы отлично справились с первыми переводческими задачами и показали, что достойны звания будущих профессионалов!
Это был не просто лекционный день – это был первый шаг в мир современного перевода, где технологии, языки и человеческий талант создают нечто большее.
Вперёд – к новым вершинам!