Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

День открытых дверей

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Профессор кафедры русской классической литературы, д.ф.н. Д.В. Абашева провела для преподавателей и студентов Института иностранных языков Хэнаньского университета лекцию «Образ слова в русской культуре»

Новости образования

12 декабря профессор кафедры русской классической литературы, доктор филологических наук Диана Владимировна Абашева по приглашению преподавателя факультета русского языка Института иностранных языков Хэнаньского университета (г. Кайфэн, пров. Хэнань, КНР) Чэнь Сюемао (Chen Xuemao) провела для преподавателей и студентов этого университета лекцию «Образ слова в русской культуре».

Организаторами лекции выступили Институт иностранных языков Хэнаньского университета 河南大学外语学院, Центр исследований России Хэнаньского университета河南大学俄罗斯研究中心.

С нами

Всюду,

Всегда

Слова.

Для понимания русской народной культуры очень важно изучить образ Слова, сложившийся в тысячелетней истории и культуре. Слово – явление разностороннее. Художественный образ Слова наполнен разными смыслами, чувствами, переживаниями. Именно этим особенностям Слова, которые обобщили поэты XX века, было уделено особое внимание.

Особенности образа Слова формировались в народной словесности с самых давних времён. В лекции отдельно был сделан акцент на то, что видел народ в Слове. Китайские коллеги познакомились с В.И. Далем, изучавшим взгляды народа на Слово, с его запечатлёнными особенностями значения Слова у русского народа (слово-поучение, слово-похвальба, слово Божье, слово-словцо, слово живое, слово губительное). В Образе Слова воплотилось мировоззрение народа разных эпох: от языческих обрядов до христианской традиции.

В русской культуре важно побеждать невзгоды живым Словом, со словцом начинать главные дела жизни. Народом в образе Слова было отражено строение Бытия и быта. В народной культуре Бытие не отделено от быта. Слово может быть поучительным, похвальным, худым, приносящим дурные последствия. Словом Господь мир создал, и словом Иуда предал Господа. Образ Слова в русской культуре имеет множество даже противоположных смыслов.

В художественном сознании русского народа отложились самые разные представления о Слове. Эти представления изменялись в процессе жизни.  Первоначально представление было магическое, заклинательное. В народном миропонимании дело и Слово едины, это нашло отражение в обрядовой поэзии, сказках, былинах, песнях. А.Н. Афанасьев, выдающийся собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов, историк литературы, отмечал, что народное Слово выражает народное мировоззрение. Слово было наделено властительной, творческой, чародейной силой.     Диана Владимировна обозначила, что появление системы примет, обрядов, поверий, определявших традиционное человеческое поведение, вызвано причинами, коренящимися в языке.

Китайские коллеги узнали, что словцо – это заговор, чара, заклинание. Эта сторона Слова вызывает большой интерес у людей. Значение Слова было необыкновенным. Слово могло быть обетом (обещанием, скреплением истины, ручательством). Народ держался за Слово.

Во всех обрядах есть Слово, у которого есть заклинательная сила. Собравшиеся обсудили русские обряды, праздники (Встречу весны, Благовещение, Вьюнишник, Пасху, Русалью неделю, Ивана Купала, Петров день, Покров) и жанры, соответствующие им (веснянки, запреты, поверья, игры, песни, игрища, приметы, обычаи).

Особое внимание уделили семейно-бытовым обрядам, в центре которых находится человек и его круг жизни. Рождение, вступление в брак и другие самые важные моменты в жизни человека сопровождались Словом. Русский человек – христианин, поэтому семейно-бытовые обряды осознавались как христианские таинства (Крещение, венчание, крестное знамение).

Присутствующие обсудили образ Слова в представлении русских писателей. Н.В. Гоголь считал, что писателю опасно шутить со словом, и говорил, что слово «есть высший подарок Бога человеку».

Писатели должны принадлежать народу, стремиться к воплощению добра.  Особое внимание в лекции уделили высказыванию А.С. Хомякова, считавшего, что дух народа проявляется в народной традиции, передающейся в образе Слова.

Завершили разговор связью русского Слова с понятием мужества в стихотворении А.А. Ахматовой, ещё раз утвердив величие, значение и многогранность русского Слова как в народной традиции, так и в авторском восприятии.

 

Заметку подготовил студент 301 группы Педагогического образования

с двумя профилями подготовки (русский язык и литература),

лаборант кафедры русской классической литературы

Александр Захаркин

16 / 12 / 2023

Показать обсуждение