Уважаемые коллеги и обучающиеся МПГУ!
В преддверии празднования Дня Победы Институт иностранных языков МПГУ приглашает всех желающих посетить открытую лекцию, посвященную вкладу переводчиков в дело Великой Победы советского народа над нацистами, а также задачам и значимости профессии переводчика сегодня.
5 мая 2022 года в 14.00 в ауд. 200 КГФ (пр-т Вернадского, 88) состоится открытая лекция на тему “Переводчики: от Великой Победы к современным реалиям. К 100-летию со дня рождения военного переводчика, основоположника переводческой школы ИИЯ МПГУ Р.К. Миньяр-Белоручева”.
Лекция подготовлена на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ.
Мероприятие направлено не только на то, чтобы вспомнить и рассказать об одном из основоположников факультета/Института иностранных языков МПГУ Рюрике Константиновиче Миньяр-Белоручеве, которому в этом году исполняется 100 лет, но и осветить перспективы профессии переводчика сегодня, актуальные задачи и сложности перевода и его преподавания современным студентам. Лекция, безусловно, вызовет интерес у студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей самых разных направлений деятельности – историков, языковедов, журналистов – всех, кому интересны история родного ВУЗа и государства, вопросы переводоведение и его преподавания, иностранные языки.
Выступающие: старший преподаватель кафедры теории и практики перевода и коммуникации ИИЯ МПГУ, конференц-переводчик Александра Владимировна Петрова и старший преподаватель кафедры теории и практики перевода и коммуникации ИИЯ МПГУ Екатерина Александровна Чулкова.