12 мая 2026 года доцент кафедры общего языкознания им. И.Г. Добродомова Института филологии МПГУ Авдеева Ольга Ивановна, аспирант этой же кафедры Альрхаль Рита (Сирия), магистрант Института филологии Танта Сафаа (Сирия) и студенты-иностранцы 2 курса Института филологии МПГУ приняли участие в VI Международном круглом столе «Трудности освоения иностранцами русских фразеологических единиц», организованном Международным факультетом Адыгейского государственного университета (Республика Адыгея, г. Майкоп).
Участников Круглого стола поприветствовала Тлехатук Сусанна Руслановна — проректор по международной деятельности Адыгейского государственного университета, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного.
С приветственными словами перед присутствующими выступили: декан международного факультета Адыгейского государственного университета Напцок Мариетта Радиславовна; профессор кафедры русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, доктор филологических наук Немыка Анна Анатольевна; доцент кафедры общего языкознания им. И.Г. Добродомова Института филологии Московского педагогического государственного университета, кандидат филологических наук Авдеева Ольга Ивановна; заведующая кафедрой русского языка как иностранного, кандидат филологических наук, доцент Хуажева Замира Гидовна.
Заседание вела организатор Круглого стола Наскурова Мариет Магаметовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного Адыгейского государственного университета.
На заседании Круглого стола были рассмотрены лингвистические, методические и лингводидактические проблемы обучения русской фразеологии иностранных обучающихся.
Доцент О.И. Авдеева выступила с сообщением «Обучение китайских студентов русским фразеологизмам, характеризующим учебный процесс», в котором представила как теоретическое обоснование проблемы, так и конкретные виды заданий и упражнений, способствующих усвоению русских фразеологизмов китайскими студентами, в частности, работу с фразеосемантическими группами, входящими во фразеосемантическое поле «Учёба».
Аспирант Альрхаль Рита выступила с сообщением «Обучение арабских студентов русским фразеологизмам со значением «интеллект человека”», в котором осветила как проблемы сопоставления русской и арабской фразеологии, характеризующей интеллектуальные способности человека, так и причины трудностей обучения арабских студентов русской фразеологии и пути преодоления этих трудностей.
Магистрант Института филологии Танта Сафаа рассказала о проблемах сопоставлении русских и арабских паремий со значением «семья» и об использовании данного фразеологического материала в качестве средства обучения русской фразеологии сирийских студентов.
В заседании Круглого стола приняли участие учёные, аспиранты и студенты из 14 стран мира. Они поделились опытом своих стран по обучению студентов и школьников различным тематическим группам русской фразеологии. Особый интерес вызвали работы сопоставительного характера, в которых наиболее ярко отражается национальная специфика фразеологического материала, обогащающая студентов лингвокультурологическими и лингвострановедческими знаниями. На заседании Круглого стола царила творческая, доброжелательная, заинтересованная атмосфера.