Учёба на английском языке, одногруппники из разных точек мира, пары английского с носителями языка, межкультурная студенческая жизнь – какой студент филологического направления не мечтал семестр поучиться в Европе.
Студентка 5 курса Дарья Свитайло (направление русский и иностранный язык (английский) прошла стажировку в Университете Градца Кралове (Чехия), где обучалась на педагогическом факультете в течение летнего семестра 2021-2022 учебного года. Получив богатый образовательный, профессиональный и личностный опыт, Дарья делится им с теми, кто задумывается об учебе по обмену.
«Поступая в университет, я уже знала о программах академического обмена и, конечно, планировала такой опыт, поскольку выбрала русско-английскую филологию. Однако во что-то более реальное эта идея стала превращаться после того, как преподаватель практики речи Марины Анатольевна Соколова на одной из пар рассказала нашей группе о программе Erasmus. Затем я присоединялась к активностям бадди-клуба МПГУ, чтобы принять участие в международной деятельности и попрактиковать разговорный английский. В результате, к весне 2020г. подготовила документы для участия в конкурсе (а это два рекомендационных письма от преподавателей, мотивационное письмо для каждого университета, справка об уровне владения языком, CV, выписка из зачётной книжки – всё на двух языках). Что произошло далее мы все знаем, а последующий двухлетний гибрид нестабильных форматов обучения, неожиданных переносов/отмен/закрытых посольств, к сожалению, увёл меня от этой мечты/цели к серьезной работе в Департаменте образования Москвы.
Поэтому как же радостно всё-таки было заскочить в дополнительный вагон «Экстренный конкурс на стажировку в Университете Градца Кралове» и, открыв папку «Стажировка» (ставшей моим fast-pass), оставить свою серьёзную работу. А далее – понеслось! Курсы по транскультурному образованию и равенству в школе, изучение культуры Великобритании с носителем языка родом из древнейшего на Британских островах города, работа над проектами со студентами из Турции, Испании, Кореи, международная конференция по инклюзивности в образовании с докладчиками – представителями всех стран-участниц ЕС. И вот небольшой университет в 100 км от Праги и двухсоттысячным населением становится для тебя центром образовательной жизни и настоящим домом. Это ощущение дома в том числе складывается благодаря статусу русского языка в Чехии, его широкому присутствию в школах как предмету и в университетах как направлению обучения. Мне было очень интересно посмотреть, как в этой стране преподают современную русскую литературу, и я решила «потратить» на этот предмет часть кредитов при списке более неизвестных отчего заманчивых курсов, но он, к сожалению, не состоялся. Эта переплетённость с русским языком и, как следствие, опыт практики в чешской школе, подготовки уроков и даже написания курсовой работы об используемых в Чехии средствах обучения русскому языку, пожалуй, и стала для меня очень ценным открытием наряду с более масштабным – осознанием своей профессиональной компетентности в международном контексте, ведь я также проводила уроки английского языка, участвовала в организации межкультурной живой библиотеки. Но ещё более близким этот опыт делает тот факт, что ментор моей практики, учитель русского и английского языков Строительного техникума г. Градца Кралове Мартин Меншик несколько лет назад приезжал стажироваться к нам в МПГУ (о чем у него остались самые положительные впечатления).
Конечно же, и мои только положительные впечатления от стажировки в Чехии сложились благодаря самому гостеприимному приёму педагогического факультета Университета Градца Кралове стараниями заместителя декана Даниэлы Врабцовой и куратора международной мобильности Петры Носковой, которые сделали всё, чтобы студенты МПГУ и других российских вузов чувствовали себя максимально комфортно, несмотря на сложную международную ситуацию.
Поэтому очень хочется верить, что сотрудничество МПГУ и Университета Градца Кралове восстановится и тот уникальный опыт, который я получила, смогут приобрести и другие студенты нашего вуза».