Недавно в Институте иностранных языков прошла научная сессия по итогам выполнения научно-исследовательской работы студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей ИИЯ. Традиционно Мартовские чтения начались с Пленарного заседания. С приветственным словом выступил директор ИИЯ Сергей Алексеевич Засорин, который тепло поприветствовал участников научной...
Меня зовут Ева Стаскевич, я студентка 4 курса Института иностранных языков по направлению «Лингвистика», профиль «перевод и переводоведение» (немецкий и английский языки). В 2015 году преподаватель кафедры немецкого языка Мария Геннадьевна Петеленкова рассказала мне о стипендии клуба «Ротари» на обучение...
31 января – 1 февраля 2020 года в Москве, на базе Российского нового университета прошло ежегодное Всероссийское совещание с международным участием «Структура и содержание подготовки переводчиков». Совещание организуется ежегодно на базе различных образовательных организаций Союзом переводчиков России (СПР) в партнерстве...
В четверг, 26 сентября состоялась первая в этом учебном году лекция от переводческой компании Awatera. Представитель компании поделилась опытом со студентами направления «Перевод и переводоведение», «Теория и практика перевода» и «Технологии подготовки переводчиков для международных организаций». Лекция «Как не потеряться...
Институт иностранных языков в 2019 году с гордостью может заявить, что выпустил более 500 бакалавров и магистров направлений “Педагогическое образование” и “Лингвистика”. Два летних дня, 7 и 16 июля, двери концертного зала МПГУ были открыты для всех, кто захотел стать причастным...
В МГИМО прошла очередная научно практическая конференция «МАГИЯ ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике», руководить одной из секций которой был приглашен доцент кафедры Теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ, кандидат филологических наук Георгий Игоревич Проконичев....
Заведующий кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Елена Ивановна .Ковалева, профессор кафедры Лариса Александровна Манерко, выступившая с пленарным докладом, а также молодые ученые из МПГУ, приняли участие в Международной конференции в РГГУ « Гуманитарное знание и ответы на вызовы ...
Весь иняз с нетерпением ждал заветной даты на календаре – 24.11.18. И вот она наступила, и в КГФ состоялся юбилейный концерт, посвященный 70-летию ИИЯ! Свет погас, зрители готовы, и вот на сцену выходят ведущие, объявляя о начале мероприятия. Директор ИИЯ...
29 сентября 10 магистрантов 2 курса программы «Теория и практика перевода» прибыли в Краков (Польша) для продолжения обучения по программе двойных дипломов, которая реализуется уже 3 год на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ совместно...
8 и 9 октября профессор университета г. Тимишоара (Румыния) Лоредана Пунга (Loredana Punga) провела лекции и мастер-классы для студентов Института иностранных языков, обучающихся по программе “Перевод и переводоведение”. На первом занятии профессор Пунга предложила студентам ознакомиться с особенностями перевода заголовков...