В четверг, 26 сентября состоялась первая в этом учебном году лекция от переводческой компании Awatera. Представитель компании поделилась опытом со студентами направления «Перевод и переводоведение», «Теория и практика перевода» и «Технологии подготовки переводчиков для международных организаций». Лекция «Как не потеряться...
Институт иностранных языков в 2019 году с гордостью может заявить, что выпустил более 500 бакалавров и магистров направлений “Педагогическое образование” и “Лингвистика”. Два летних дня, 7 и 16 июля, двери концертного зала МПГУ были открыты для всех, кто захотел стать причастным...
В МГИМО прошла очередная научно практическая конференция «МАГИЯ ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике», руководить одной из секций которой был приглашен доцент кафедры Теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ, кандидат филологических наук Георгий Игоревич Проконичев....
Заведующий кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Елена Ивановна .Ковалева, профессор кафедры Лариса Александровна Манерко, выступившая с пленарным докладом, а также молодые ученые из МПГУ, приняли участие в Международной конференции в РГГУ « Гуманитарное знание и ответы на вызовы ...
Весь иняз с нетерпением ждал заветной даты на календаре – 24.11.18. И вот она наступила, и в КГФ состоялся юбилейный концерт, посвященный 70-летию ИИЯ! Свет погас, зрители готовы, и вот на сцену выходят ведущие, объявляя о начале мероприятия. Директор ИИЯ...
29 сентября 10 магистрантов 2 курса программы «Теория и практика перевода» прибыли в Краков (Польша) для продолжения обучения по программе двойных дипломов, которая реализуется уже 3 год на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Института иностранных языков МПГУ совместно...
8 и 9 октября профессор университета г. Тимишоара (Румыния) Лоредана Пунга (Loredana Punga) провела лекции и мастер-классы для студентов Института иностранных языков, обучающихся по программе “Перевод и переводоведение”. На первом занятии профессор Пунга предложила студентам ознакомиться с особенностями перевода заголовков...
В канун Международного дня переводчика, отмечаемого 30 сентября, синхронисты Константин Ленных, Виктор Козырев и Андрей Швайгерт провели мастер-класс для студентов-будущих переводчиков и магистрантов Института иностранных языков, обучающихся по программам “Теория и практика перевода” и “Технологии подготовки переводчика для международных организаций”....
Традиционно учебный год завершило самое долгожданное мероприятие – вручение дипломов, свидетельствующих о присвоении выпускникам Института иностранных языков квалификации бакалавра и магистра. В этом году один из самых больших институтов вуза выпустил свыше 500 педагогов иностранных языков и лингвистов, более 200...
Делегация Института иностранных языков в составе директора Сергея Алексеевича Засорина, заведующего кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Елены Ивановны Ковалевой и профессора той же кафедры Айсы Николаевны Биткеевой посетила с ознакомительным визитом университет г. Гиссен (Германия). Участники провели серию...