Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Паласио Мигель Хайрович

Выпускник исторического факультета МПГУ. Закончил с отличием в 2007 году. Историк, публицист, руководитель Управления по общественным связям и протоколу Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия.

Родился 17 ноября 1984 года, имеет российское-колумбийское происхождение. Еще будучи студентом МПГУ, в 2004-2005 годах работал заместителем главного редактора журнала «Развитие личности». Публиковался в журналах «Итоги» и «Экспресс», газете «Версия». В 2006-2009 годах был сотрудником Института Латинской Америки Российской академии наук. Закончив МПГУ, стал координатором общественных связей и прессы Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций». Параллельно учился в аспирантуре Института Латинской Америки РАН. В 2008-2009 годах работал в посольстве Колумбии в Москве.

С августа 2009 года – сотрудник Секретариата по делам дальнего зарубежья Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. С октября 2009 года начал преподавать курсы «История и теория дипломатии», «Международные отношения», «Испанский язык» в Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени святых Кирилла и Мефодия – одном из ведущих высших учебных заведений Русской Православной Церкви, которое Патриарх Московский и всея Руси Кирилл назвал «Патриаршей академией». В 2010-2011 годах – секретарь кафедры внешних церковных связей ОЦАД. В 2014 году – сотрудник кафедры внешних церковных связей ОЦАД. С 1 января 2015 года – заместитель заведующего кафедрой внешних церковных связей ОЦАД (заведующий – митрополит Волоколамский Иларион, ректор ОЦАД, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата). С 1 июня 2015 года по 3 октября 2016 года – руководитель Учебно-методического управления ОЦАД. С 3 октября 2016 года – руководитель Управления по общественным связям и протоколу ОЦАД.

Автор книги «Колумбия – неизведанная сокровищница» (М., 2006), научных, научно-популярных и публицистических статей, посвященных различным аспектам деятельности Русской Православной Церкви в странах Латинской Америки, истории и современной жизни Латинской Америки и Западной Европы, вопросам российско-латиноамериканских отношений, биографий деятелей Русской Православной Церкви, культуры и дипломатии.

Брал интервью у ряда политиков, дипломатов, деятелей культуры.

Выступал переводчиком (с русского на испанский и с испанского на русский) Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и митрополита Волоколамского Илариона на официальных мероприятиях, в частности на встречах с первыми лицами и членами правительств иностранных государств, послами, церковными иерархами (в их числе – Папа Римский Франциск, лидер Кубинской революции Фидель Кастро Рус, Председатель Государственного совета и Совета министров Кубы Рауль Кастро Рус, Президент Эквадора Рафаэль Корреа).

Редактировал перевод на испанский язык книги епископа Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые».

Принимал участие в научно-практических и общественных конференциях в разных городах России, а также в Италии, Германии, Испании, Греции, Латвии, на Кипре, в США, на Кубе.

Имеет церковные и светские награды.

Заключительный день в Нерюнгри был отдан визитам в учебные заведения… Там была запланирована моя лекция “Лошадь vs ягуар. (Об этнокультурных связях коренного населения Якутии и Латинской Америки)”. Лошадь и ягуар – священные животные для якутов и автохтонных племен южной половины Нового Света. Мне хотелось понаблюдать, как университетская молодежь воспримет версию ряда исследователей о происхождении американских индейцев от древних якутов.

Если верить этой гипотезе, люди несколько тысяч лет назад перешли по Берингову перешейку, соединявшему нынешний российский Дальний Восток и Северную Америку, на неизведанный континент и приступили к его освоению. О существовании кровных уз между столь удаленными друг от друга народами говорят параллели в культуре, религии, внешнее сходство. В 2007 году группа ученых установила генетическую близость индейцев с якутами и ненцами. Студенты слушали мое повествование, перемежавшееся с показом фотографий, со вниманием, и были явно озадачены.

Из статьи «Якутский дневник»

Наши выпускники в разных областях деятельности