Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Шишкин Михаил Павлович

Выпускник романо-германского факультета МГПИ им. Ленина (ныне – МПГУ). Закончил в 1982 году. Писатель. Лауреат премий «Русский Букер», «Большая книга» и «Национальный бестселлер».

Родился 18 января 1961 года. Работал  в журнале «Ровесник», писал об искусстве, переводил с немецкого. Затем пять лет был школьным учителем, преподавал немецкий и английский языки. Позже преподавал в университете Вашингтона и Ли (США). Публикуется с 1983 года (дебютировал в журнале «Знамя» с рассказом «Урок каллиграфии»). Автор романов «Всех ожидает одна ночь» (премия журнала «Знамя» за лучший литературный дебют), «Взятие Измаила» (Букеровская премия 2000 года), «Венерин волос»» (премии «Национальный бестселлер» 2005 года и «Большая книга» 2006 года), «Письмовник» («Большая книга» – 2011), литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария» (премия канона Цюрих) и др.

Внятного ответа на вопрос “Зачем нужна литература?”, наверно, не будет, но и не задавать его себе, садясь за письменный стол, наверно, невозможно. В военном лагере под Ковровом нас, студентов-пятикурсников, прапорщик сначала заставил копать вокруг палаток канаву, потом закапывать ее. Мы, умники, спросили: “Зачем?” В ответ получили: “Для всеобщей гармонии”. Все для чего-то нужно. И не только добро. Для чего-то нужны Богу и Чикатило, и тысячи расстрелянных, удобривших песок моего Бутова… Все вместе …мы и составляем всеобщую гармонию.

По материалам сайта «Журнальный зал» - «Говорят лауреаты «Знамени»

Награды и премии

  • 1993 — Премия журнала «Знамя» за лучший литературный дебют (роман «Всех ожидает одна ночь»)
  • 1999 — Премия кантона Цюрих за путеводитель «Русская Швейцария»
  • 1999 — Премия «Глобус» за произведение, способствующее сближению народов и культур, назначенная ВГБИЛ им. М. И. Рудомино (роман «Взятие Измаила»)
  • 2000 — Лауреат премии «Русский Букер» (роман «Взятие Измаила»)
  • 2005 — Лауреат премии за лучшую иностранную книгу года (Prix du Meilleur livre étranger, Франция) (книга эссе «Монтрё—Миссолунги—Астапово: По следам Байрона и Толстого»)
  • 2005 — Лауреат премии «Национальный бестселлер» (роман «Венерин волос»)
  • 2006 — Лауреат премии «Большая книга» (третье место, роман «Венерин волос»)
  • 2006 — Финалист Литературной бунинской премии (роман «Венерин волос»)
  • 2007 — Grinzane Cavour Prize (итальянский перевод «Венериного волоса»)
  • 2007 — Halpérine-Kaminski Prize for the Best Translation (Laure Troubeckoy, за французский перевод «Венериного волоса»)
  • 2010 — Орден журнала «Знамя»
  • 2010 — Первая премия портала «Имхонет» в категории «Любимый писатель»
  • 2011 — Роман «Письмовник» вошёл в шортлист претендентов на премию «Большая книга»
  • 2011 — Лауреат Международной литературной премии берлинского Дома культуры народов мира за роман «Венерин волос» вместе с переводчиком на немецкий Андреасом Третнером
  • 2011 — Роман «Письмовник» вошёл в шортлист претендентов на премию «Книга года»
  • 2011 — Роман «Письмовник» вошёл в шортлист претендентов на премию «Нос»
  • 2011 — Премия "Большая книга за роман «Письмовник», в том числе и в «народном голосовании»

Фотогалерея

Наши выпускники в разных областях деятельности