25 апреля в МПГУ чествовали ветеранов Великой Отечественной войны. Перед входом в Главное здание работала музыкально-танцевальная площадка. Сотрудники и бывшие студенты МПГУ – те, кто воевал и трудился в тылу, собрались в зале заседаний Ученого совета. Они – наша подлинная слава. Их имена вписаны в историю страны и МПГУ:
- Блох Марк Яковлевич, зав. кафедрой Института филологии и иностранных языков
- Березин Владимир Федорович, Советник при ректорате
- Дефье Олег Викторович, профессор кафедры русской литературы
- Казиев Гарри Захарович, заместитель Директора Института биологии и химии
- Туджанова Клавдия Ивановна, Институт детства (дефектологический факультет)
- Аноров Иван Иванович
- Березман Александр Моисеевич
- Крылова Зинаида Николаевна
- Литвинова Александра Петровна
- Михайлова Злата Борисовна
- Перский Борис Исаакович
- Рубин Владимир Наумович
- Самойлова Инна Дмитриевна
- Саплина Людмила Владимировна
- Синюкова Таисия Ивановна
- Трайнев Владимир Алексеевич.
Проректор МПГУ по административной политике Сергей Каракозов поздравил ветеранов и представил фильм, снятый на основе книги “Он был учителем, а стать пришлось солдатом”, составленной из фронтовых писем студента МПГУ Соломона Бляхерова, чью учебу прервала война. Книга была подготовлена Музеем МПГУ.
“Война наложила печать на всех нас и состарила на десятки лет”, – писал своей жене, школьной учительнице, оставшейся с маленьким сыном, Соломон Бляхеров с фронта.
Он прошел дорогами войны с 1941 по 1944 год и погиб незадолго до победы. Благодаря участию семьи, которая бережно хранила все фронтовые письма, мы можем узнать, как развивались события в этой, одной из сотен тысяч семей, сказал директор Музея МПГУ Владимир Борисов, представляя книгу. Он пообещал и дальше бережно сохранять наследие военных лет.
Первый заместитель Управляющего делами Президента РФ Николай Аброськин наградил ветеранов почетными грамотами Ассоциации ветеранов боевых действий органов внутренних дел и внутренних войск России “За активную жизненную позицию, многолетний вклад в дело духовно-нравственного и патриотического воспитания подрастающего поколения и в ознаменование 71-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне”.
Участники войны и труженики тыла сфотографировались с членами Ученого совета МПГУ, возложили цветы к обелиску Главного корпуса, а после ветеранов пригласили на праздничный концерт “О времени, героях и походах”. Студенты разных факультетов и институтов исполняли музыку военных лет: Институт детства – композицию “Журавли”; филфак – “Тучи в голубом”, “Марш артиллеристов”, “На безымянной высоте”, “Эх, дороги”; матфак – “От героев былых времен…”; факультет дошкольной педагогики и психологии – танец “Я жду весну…”; студия современного танца “Камелия” (детский университет МПГУ, организованный на базе Института физики, технологии и информационных систем) – композицию “Дети войны” (участвовали дети от 6 до 14 лет); Институт искусств и музыкальный факультет – “Майский вальс”. Студенты Института искусств исполнили “Севастопольский вальс”, “Тальяночку”, “Синий платочек”, “Смуглянку”, “Ты помни”, “За того парня”. Сводный хор музыкального факультета Института искусств представил композиции “Я люблю тебя, Россия”, “Моя Москва”. Народные танцы “Калинка” и “Катюша”, а также танго “Утомленное солнце” представили студенты филфака. Юноши в гимнастерках танцевали с девушками в винтажных платьях, ветераны вальсировали. Закрывал вечер в фойе Заслуженный артист России и Украины, ведущий солист музыкального театра им. Н. Сац, профессор МПГУ Александр Цилинко.
Завершился праздничный вечер чаепитием в столовой, а на улице перед входом в Главное здание всем желающим раздавали кашу в напоминание о том, чем кормила солдат военно-полевая кухня.
Исполнение песни “Журавли” студентами МПГУ с ограниченными возможностями:
Песенное исполнение: Кристина Горбачева (филологический факультет).
Декламирование: Елизавета Вержбицкая (факультет иностранных языков).
Жестовое пение Антонова Анастасия
Сопровождение сурдоперевода: Сорокина Софья, Гмызина Мария (Институт детства).
Постановщик музыкального номера – ведущий переводчик русского жестового языка Надежда Николаевна Устратова.