26 апреля делегация, состоящая из студентов и преподавателей Института детства МПГУ, отправилась в Германию для знакомства с образовательными системами и опытом работы зарубежных коллег.
В состав делегации вошли зав. кафедрой информационных технологий, д.п.н. Елена Игоревна Булин-Соколова; директор Института физики, технологии и информационных систем, зав. кафедрой исследовательской и творческой деятельности в начальной школе, .психол.н. Сергей Александрович Ловягин; зав. кафедрой психологической антропологии, к.психол.н. Алексей Сергеевич Обухов; доценты кафедры психологической антропологии – к.психол.н. Луиза Игоревна Адамян и к.психол.н. Наталья Михайловна Мякишева. Студенческая группа состоит из обучающихся на факультете начального образования: Писаревой Анны (101 гр.), Садовниковой Анны (102 гр.), Шрамко Карины (103 гр.), Новиковой Дарьи (103 гр.), Колотенковой Натальи (103 гр.), Котовой Дианы (104 гр.), Терешкиной Арины (105 гр.), Тужик Ксении (107 гр.), Петровой Полины (107 гр.), Лындиной Веры (109 гр.).
Участия в данной поездке удостоились показавшие максимальную погруженность в психолого-педагогический модуль по курсу “Дошкольное детство” и активно выполнявшие задания по педагогической практике в московских детских садах студентки. Также одним из критериев отбора была социальная активность: участие в конференциях, ведение исследовательской работы, волонтерство и др.
Работа делегации идет в учебных заведениях Штутгарта.
Делегация МПГУ выражает благодарность благотворительному фонду “Дар” за оплату билетов.
Поездка осуществляется по приглашению компании Dusima.
Второй семестр у первокурсников ФНО – погружение в дошкольный возраст.
Студенты комплексно изучают физиологию, психологию, дефектологию и педагогику дошкольников. Распределенная практика встроена в образовательный процесс. Неделя начинается с теоретического лекционного понедельника, когда происходит «вхождение» в возраст, за которым следует работа в группах – семинары и практикумы, где формируются задания на практику в детском саду. Практика происходит каждую неделю по пятницам: все 250 студентов занимаются в 75 детских садах. Разбившись на небольшие группы, они проводят полный день с детьми того возраста, который изучается: наблюдают за игрой, речью, исследовательской и творческой деятельностью детей, сами организуют игры и проектные занятия, читают детям, проводят физиологические и психологические исследования, разбираются в особенностях той или другой педагогической системы, образовательной программы и т.д. В конце учебного года – сразу каждый студент должен будет провести несколько экзаменационных проектных занятий с детьми в старшей группе детского сада: по математике, окружающему миру, литературному чтению и представить их видео-запись. Кроме того одни группы студентов должны будут провести занятия по определенной педагогической системе для остальных студентов.
Для детального изучения основных педагогических систем, распространенных в Европе, группа студентов, наиболее активно проявивших себя в учебной работе и социальных проектах, отправилась на неделю в Германию.
В ходе тура студенты должны будут провести сопоставительный анализ нескольких педагогических систем, изучить возможности и ограничения Монтессори, Вальдорфской, Реджио Эмилия, Эйнштейн – педагогик в их историческом развитии и на современном этапе, написать свою исследовательскую работу, и провести занятия с другими студентами.
Поездку организовала немецкая компания Дусима – крупнейший европейский производитель развивающих игрушек и дидактических материалов. В этом году компания отмечает свое 90-летие. Ее основатель – инженер по базовому образованию, однажды заинтересовавшись идеями Фребеля и его «кубиками счастья», он решил начать производить детские материалы для конструирования, развивающие мышление игры и игрушки. Всю свою жизнь он увлекался идеями развития дошкольников, был знаком с Марией Монтессори и Энни Пиклер. Уже больше 40 лет компанией управляет его младшая дочь Лулу Шиффлер-Бец.
В апреле Лулу посетила МПГУ, познакомилась с работой Института детства, посетила лабораторию образовательной среды, провела лекцию для магистрантов художественно-графического факультета о связях педагогической науки и производства учебных и дидактических материалов. Она загорелась идеей организовать тур группы студентов ФНО в Штутгарт, чтобы познакомить будущих педагогов с образцами лучших педагогических практик в различных образовательных системах.
Благотворительный фонд «Дар» под руководством Юлии Вешниковой, поддерживающий образовательные проекты, спонсировал полет студентов в Германию.
В программе визита:
– посещение музея увлекательной науки под открытым небом и знакомство с образовательными программами, организуемыми музеем для малышей, школьников и взрослых;
– мастер-классы в компании Дусима по развитию творческой деятельности и в педагогическом университете Эслингема по Реджио-педагогике;
– посещение детских садов и школ.
Дневники поездки
Петрова Полина
По прибытии в Штутгарт мы направились в гостиницу, которая располагается в 50 минутах езды на метро от аэропорта. Уже тогда этот город начал меня удивлять, и первым фактором стало практически безлюдное метро, отсутствие толкучки, как в Москве ежедневно. Контингент людей в метро, как мне кажется, более разнообразен, чем в Москве, и как ни странно, все они были одеты в национальные костюмы своей народности. Как потом оказалось, это традиция Германии, но по сегодняшний день для меня это остается загадкой.
Этот маленький камерный городок раскрывался для нас уголок за уголком. Нашему взору открывались старинный замок, памятник Шиллеру, театр оперы, замечательные пейзажи городского парка. Городской парк – рай для тех, кто желает отдохнуть. В нем есть кафе, удобные лавочки и мощеные плитками из камня дорожки, изящно ведущие в море зелени, окутывающей город и парк, к прекрасным фонтанам, с шумом выплескивающим воду, памятникам истории, живущей в этом городе. В центре парка находится пруд с лебедями, утятками, в середине которого бьет ключом фонтан на фоне Нового замка. Здесь же рядом располагается Старый замок, огромное сооружение, привлекающее внимание прохожего своим величием, мощью, архитектурными чертами с элементами скульптуры, изящными колоннами при входе, флагом Германии на шпиле замка и грозными львами на постаментах у входа в замок.
Штутгарт поражает обилием фонтанов, оформленных в стиле греческих мифов и представляющих собой сооружения различного размера и высоты.
Прогуливаясь по городу, мы дошли и до грозного готического здания монастыря с величественной башней, и до дома Гегеля. Мы даже загадали желание, прикоснувшись к его стенам. Надеюсь, оно сбудется.
Но сильнее всего меня поразили люди в этом городе. Они работают 6 дней в неделю до пяти-шести часов вечера, после чего отдыхают, а воскресенье считается в Германии выходным днем, в этот день недели не работают даже магазины.
Интересно также и то, что немцы свой выходной день посвящают либо семье, либо спорту: на улицах мы видели много людей, катающихся на роликах, велосипедах, семей, гуляющих с детьми и влюбленные пары.
Во время прогулки заметила, что центр города считается исторической частью Штутгарта, а вот его окраины по большей части относятся к новострою и представляют из себя торговые кварталы. При этом, чем ближе к окраине города, тем меньше там народу.
Сегодня я не только увидела вживую готику, являющуюся моим любимым стилем, но и получила массу удовольствия от общение в замечательной компании и испытала широкую гамму положительных чувств, чувств восхищения, удивления и интереса.
Новикова Дарья
Сегодняшний день порадовал нас замечательной погодой! С этого я начала, потому что именно хорошая погода задает отличное настроение на целый день. После завтрака мы на машинах отправились в парк, где находятся различные конструкции и предметы, позволяющие человеку развить свои чувства.
Нам удалось пройтись босиком по дорожке, состоящей из различных материалов (стекло, дерево, камень, шишки, опилки и др.), причем шли мы по ней с закрытыми глазами. И это были очень необычные ощущения. Каждый из нас чувствовал тот или иной материал по-своему. Обратно мы шли по этой дорожке с открытыми глазами, но это были уже совершенно другие ощущения. Лично для меня было интереснее идти с закрытыми глазами, потому что только в этом случае ты можешь дать волю своему воображению. Идя по какому-нибудь материалу, ты ощущаешь его форму, температуру, размер, концентрируясь только на своих чувствах.
В этом парке у нас были и другие замечательные испытания. Мы прошли по змейке, балансируя, чтобы не упасть, послушали шелест ленточек, понаблюдали отражение неба в зеркалах. В этом парке работают и люди с ограниченными возможностями, которые с удовольствием помогают создавать и обустраивать различные конструкции. Парк очень интересен для детей и взрослых. Детишки могут развивать не только свое чувственное восприятие, но и физические способности.
После посещения парка мы отправились на обед в очень уютный ресторанчик, где нас очень тепло приняли и вкусно накормили.
Немного отдохнув и подкрепившись, мы поехали на семинар. Там с помощью игрушек мы рассказывали что-то о себе, рисовали на светящемся столе, разыгрывать сценку. Каждый мог поучаствовать в этих увлекательных упражнениях. А самое главное, это мы можем использовать в своей профессиональной деятельности. Например, рисование различными материалами на светящемся столе можно использовать для развития воображения. А написание пальчиком ребенка цифр на песке поможет ему прочувствовать тот или иной знак с помощью тактильных ощущений. На этом семинаре нам удалось на себе попробовать то, что очень полезно использовать в работе с детьми.
После семинара мы поехали в детский сад, который довольно сильно отличается от наших. Дети здесь имеют больше свободы в своих действиях. Они получает первые навыки готовки,например. Конечно, под присмотром воспитателей. Также дети делают различные проекты с помощью инструментов, что в нашем детском саду невозможно представить. Есть и множество различий в предметно-развивающей среде, оформлении помещений и распорядке дня. Посетив детский сад, мы отправились в отель.
В конце дня пошел дождь,но он не испортил приятных впечатлений от событий этого дня. Он был полон интересных и познавательных событий.
Тужик Ксения
Первый день нашего пребывания в Германии выдался очень насыщенным – насыщенным не только событиями, но и эмоциями.
После нашего прилета в аэропорт Штутгарта нам нужно было добраться до отеля. Все вроде бы и ничего: вот электричка, вот метро, но совсем непонятна система движения, кажется, окажись ты тут один, так и простоишь весь день на одном месте или уедешь чисто случайно в другой конец страны. Хорошо, что с нами есть люди, бывавшие уже в этих краях! Но даже несмотря на это без казусов не обошлось: чуть ли не сквозь закрытые двери мы вылетали из электрички, искали вход в метро и блуждали там. Хочется отметить, что метро в Штутгарте непривычное нам – оно вовсе не под землей, а чаще на улице. Для нас это было огромным плюсом – мы смогли, еще не выйдя из метро, сразу окунуться в красоту европейских кварталов.
И вот, пройдя огонь, воду и медные трубы, мы попали в наш отель. Вот что приходит Вам на ум при словосочетании «студенческий отель»?! У меня рисовались картины маленьких комнатушек с обшарпанными стенами, где разве что кроме лампочки в потолке ничего и нет. И каково же было наше удивление, когда мы открыли нашу комнату! Огромный номер с большой белоснежной кроватью, хорошей новой мебелью…. в общем, отель 5 звезд!
Уже успев очароваться красотой этого городка, пока шли от метро до гостиницы, мы быстро умылись, переоделись и побежали гулять, дабы не терять ни минуты.
Мы шли, кажется, в состоянии эйфории. Попав ненадолго из серой промозглой Москвы в прекрасный зеленый солнечный Штутгарт, мы старались ловить каждую секунду, запоминать каждое мгновение. Больше всего впечатляет зелень! Ты идешь будто не по городу, а по большому парку. Причем зелень это только название, сама растительность почти всех цветов радуги, а это завораживает еще больше.
Слегка привыкнув к приятным неожиданностям природы, мы начали наслаждаться архитектурой. На самом деле, сложно описать это словами, но я постараюсь. В парках Штутгарта очень много фонтанов, они все необычные: в центре фонтана может быть скульптура или же сам фонтан интересно играет водой. Пруды, в которых плавают утки с утятами и лебеди и ходят цапли. А вокруг прудов замки! В тот день мы еще не знали, что в них находится, а просто любовались их масштабностью и красотой. Вид, открывающийся тебе, когда зелень деревьев сливается с помпезностью замков, просто потрясает!
Так как прилетели мы в воскресенье, почти все магазины и кафе Штутгарта были закрыты. Но удивляет, что люди, разлегшись на травке небольшими или большими, компаниями, пьют пиво, поют песни и разговаривают. Так, нам объяснили, здесь происходит каждое воскресенье. Народ отдыхает.
Мы обошли, кажется, полгорода! Дошли до дома-музея Гегеля, и поняв, что устали, решили идти обратно. Мы проходили по городу порядка пяти часов, а казалось, что не прошло и часа. Только усталость брала своё и тянула нас скорее в номер, в кровать. Ночью сказочные картинки этого необыкновенного города не покидали меня, уносили в прекрасный волшебный мир немецкой сказки.
Колотенкова Наталья
Сегодня 26.04. мы прилетели в Германию, в прекрасный город Штутгарт. Очень долгое было ожидание. Мы волновались, переживали, готовились к отъезду, изучая программу нашего пребывания в этой стране. Во-первых, мы ставили для себя несколько целей и задач. Необходимо за короткое время изучить структуру нескольких детских садов, постараться разобраться в том, как устроено дошкольное образование. И, конечно же, познакомиться с городом. Штутгарт “встречал” нас облачной, но теплой погодой. Все были в предвкушении приятной исследовательской деятельности. Началось наше знакомство с городом с поездки на электричке от аэропорта до нужной станции метро. Несмотря на то, что в нашей группе только один человек владеет немецким языком, мы быстро нашли нужное место отправления. Мы полностью доверились ощущениям, чувствам и были под влиянием эмоций: старились запечатлеть каждый свой шаг, так как все было новым и интересным. Весь наш путь сопровождался изучением окружающей среды, мечтами и необычной радостью того, что нам удалось попасть в такое чудесное, заполненное большим количеством зелени, место. Но вскоре “гладкость” первых часов пребывания в Штутгарте сменилась волнительными, удивленными минутами нахождения в метро. Система subway в этом город очень необычная для нас. Наша группа из 10 студентов и 5 преподавателей с сумками и программками ходили, стараясь понять, где же нужный нам путь. Методом проб и ошибок, экспериментально, мы поднимались на разные уровни, изучали таблички-указатели, пытались общаться с местными жителями. В итоге, наши исследовательские способности помогли найти дорогу к нужной платформе. Зайдя в поезд, мы разместились и поехали до остановки “Metzstr”. И вот – долгожданный отель. Очень приветливые сотрудники быстро разместили нас в уютные двухместные комнатки. Все мы были приятно удивлены тем, что к нашему приезду здесь очень готовились, мы не теряли времени, в комнате нас ждали маленькие угощения. Следовательно, наше первое время, проведенное здесь, произвело на нас большое впечатление. Разместив свой багаж в комнате, мы незамедлительно решили дальше реализовывать свои потребности в изучении города только не по средствам программ, карт, а практически. Все были в прекрасном расположении, обсуждали предстоящие события, планировали время. Каждый говорил, что ждет от этой поездки и что хотелось бы узнать нового. В течение всей прогулки весь наш состав был в эмоционально приподнятом настроении. Когда шли по улице, старались выделить особенности города. Сразу заметили тишину, спокойствие, что резко отличает от привычной суеты в Москве. Дальше мы посетили очень зеленый парк, познакомились с некоторыми особенностями отдыха немцев. Чистота, свежий воздух, который включает в себя запахи различных цветений, и детская площадка, попавшаяся нам по пути, – все это вызывало еще большее предвкушение нашего исследования. В целом, нам удалось познакомится со старинными зданиями архитектуры, побывать в самом центре и даже увидеть дом Гегеля. К сожалению, воскресенье – выходной день, поэтому не удалось заглянуть в музеи. Завтра начнутся “трудовые будни”.
Котова Диана
После того, как мы прошли паспортный контроль в аэропорту Штутгарта, следующим пунктом в путешествии оказалась покупка билетов на, так называемую, «электричку». После долгих колебаний и огромного количества попыток, нам удалось совершить покупку. Я почувствовала новый прилив сил и эмоций. В предвкушении интересной жизни в Германии наша команда отправились к поездам.
За время ожидания нашего поезда, мы успели понаблюдать за жителями этого города. Ярко бросилась в глаза их размеренность и медлительность в действиях. Казалось, что люди никуда не спешат. Что им не надо рано вставать на работу, заниматься какими-то важными и серьезными делами. Будто жители Штутгарта живут истинно для себя и не тратят ни минуты своего времени на серьезные, скучные и утомляющие вещи.
Поезд остановился на нужной нам станции. Новая задача стояла перед нами: добраться на метро до отеля. Блуждая по не знакомым местам и пытаясь отыскать подсказку в указателях, мы все-таки разобрались во всем и сели в нужный нам поезд. Сплоченность нашего коллектива поразила.
Через некоторое время мы стояли у дверей отеля. Зарегистрировавшись и получив заветные ключи, мы тут же отправились в номера, осматривать свои «владения». Мне все очень понравилось, было очень уютно и тепло. Оставив чемоданы и взяв необходимое для прогулки, мы всей командой отправились в центр города.
Оказалось, что в Штутгарте очень много архитектурных сооружений. Все они были разнообразны, но в каждом можно было увидеть линии сдержанности, аккуратности и лаконичности.
Удивила и порадовала чистота города.
Прекрасный пруд с лебедями и утками располагался в начале главной площади, в центре которой шла реставрация колонны, по бокам которой находились два завораживающих фонтана. За строительными лесами колонну было трудно разглядеть. Хотелось перенестись в будущее и увидеть, какая она будет после реставрации. А пока только оставалось фантазировать и строить образы на основе воображения. Долго прогуливаясь по улочкам города, мы наткнулись на дом Гегеля. Оказалось, что один из моих преподавателей знает некоторую информацию об этом месте. Он с удовольствием поделился ею с нами. Мы сделали несколько финальных фото и по знакомому пути отправились в отель.
В течении прогулки и по дороге домой, мы встретили много разных людей. Яркое впечатление на меня произвели прохожие, одетые в национальные костюмы. Это меня очень заинтересовало и мне захотелось еще больше узнать об этой стране и ее культуре.
Терешкина Арина
Ночь перед вылетом в город Штутгарт была очень волнительная, я судорожно собирала оставшиеся вещи в чемодан. Полночи я ворочалась и не могла уснуть, предвкушая поезду, но в итоге мне все же удалось заснуть. На удивление, с утра я чувствовала себя очень бодрой и выспавшейся. После завтрака и утренних сборов мы с мамой вышли, сели в машину и отправились на Белорусский вокзал. В течении всего утра и дороги до вокзала меня не покидало ощущение, что я что-то забыла, но, к счастью, это ощущение оказалась ложным. Скорей всего это было просто волнение и предвкушение нового приключения в моей жизни. Мы с легкостью отыскали дорогу и уже через 40 минут были на месте. Припарковавшись, я забрала чемодан, и мы двинулись к месту встречи «которое нельзя было изменить». Оказавшись на месте, я поняла, что приехала первая. Мы с мамой присели и стали ждать. Ожидание было совсем недолгим, так как через 15 минут я увидела в толпе знакомые лица, это были девочки. После дружеский приветствий, мы, конечно, заговорили о поездке, девочки волновались не меньше моего. Через пять минут подошли преподаватели и мы дружной кучей пошли покупать билеты на аэроэкспресс. Честно говоря, на экспрессе я еще не ездила и для меня приключение началось именно с него. Купив билеты, мы попрощались с родными и проследовали в вагон аэроэкспресса. Этот чудо-транспорт оказался не такой уж и быстрый, как о нем рассказывают. Во время поездки мы много обсуждали организационные моменты. Через 40 минут наш отряд исследователей прибыл в аэропорт Шереметьево, и мы организованно двинулись получать билеты и проходить паспортный контроль. После всех успешно пройденных этапов мы прошли в терминал D, там мы сели и стали ждать, когда же и для нас откроется дверь в совершенно другой мир, а, то есть посадка на самолет Москва-Штутгарт. И вот после 40-45 минут ожидания путь открыт! Мы проходим на посадку. Интересные люди начали попадаться уже в очереди, они говорят на разных языках в том числе и на немецком который, на мой взгляд, очень красиво звучит. С одним из этих интересных людей мы и заговорились, им оказался Игорь, сотрудник международной компании, ехавший в Штутгарт на встречу с партнёрами и клиентами. Мы сели в автобус и резво поехали к самолету. Автобус высадил нас прямо к трапу. Волнение начало подступать все сильнее и сильнее. Я не знала, чего ждать от этой поездки, но твёрдым шагом поднялась в самолет и заняла свое место. По воле случая на соседнем кресле сидел тот самый Игорь. Мы перекинулись парой фраз. Но чуть позже завязался очень интересный разговор, из слов Игоря я поняла, что еду в удивительное место. Мое волнение совсем пропало, и я почувствовала, прилив невиданной энергии. За увлекательной беседой я совсем не заметила, как мы приземлились в аэропорту города Штутгарта. После прохождения границы, мы получили багаж и двинулись на поиски местной электрички. Все вокруг казалось таким необычным, то и дело хотелось воскликнуть: «смотрите!» или «это совсем не как у нас!». Наши поиски увенчались успехом, мы купили билеты и сели в вагон. Как же все отличается от Москвы. Меня то и дело удивляли всякие мелочи, я чувствовала себя ребенком, которого привели в детский мир, где все хочется рассмотреть, потрогать и расспросить взрослых почему так, а не иначе. На электричке мы ехали в течении получаса, за окнами мелькали белые домики с рыжий черепицей, утопающие в море цветов и зелени. Мы вышли на станции и пересели в метро, они удивило меня не меньше чем так называемая электричка. Через 20 минут мы прибыли на место. Не далеко от станции располагается наш отель (internationals student hotel). Мы прослушали инструктаж, получили ключи и пошли расселяться. Отель оказался очень современный, чистый и уютный. Нашему счастью не было придела, просторный номер, большие окна, приятные цвета. Разложив вещи, наша команда собралась внизу и шагнула на встречу к неизвестному, а, то есть на прогулку по достопримечательностям города. Мы прошли по небольшому мостику и попали в чудеснейший парк, красивое озеро и ухоженные газоны, так и манили сделать фото и, мы не устояли. На нашей дороге встретились и детская площадка (с совершенно необычными формами), клуб латиноамериканских танцев, молодые и пожилые мужчины, игравшие в гигантские шахматы, а еще в карты и домино, и много людей просто пришедших отдохнуть. Люди здесь очень приветливые и дружелюбные. Мы присели пообедать, меня ошарашили порции, которые подавали в кафе. Я всегда любила покушать, но немцы похоже любят покушать больше, чем я. После обеда, путешествие продолжилось. Пройдя по подвесному мосту, пред нами открылась красивая площадь с памятниками, магазинами, фонтаном и прудом, в котором плавали белые лебеди, с современными скульптурами. Пройдясь по всему этому великолепию, мы наткнулись на музей музыкальных инструментов и колоссальных размеров церковь. На этом исследовательская команда не остановилась, и мы ринулись на поиски дома Гегеля, который по словам одного из руководителей находился где-то не подоплёку. Мы упорно искали его и все-таки нашли. Послушали рассказ Алексея Сергеевича сделали памятное фото и с чувством выполненного долга отправились в отель. Дорога домой оказалась намного длиннее, чем мне казалось. И именно в этот момент я поняла, что туда я шла просто взахлеб, удивляясь новому и совсем не замечая расстояния. Вот какое завораживающее действие на меня произвел город Штутгарт. По возвращению в номера, я начала собирать вещи в предвкушении следующего дня. Потом легла в кровать и сама не заметила, как уснула, может устала, а может хотела, чтобы поскорее началось завтра…