«Словари – все равно что часы. Даже самые плохие лучше, чем никакие, и даже от самых лучших нельзя ожидать абсолютной точности» (Сэмюэл Джонсон) Действительно, словари, как часы, помогают нам ориентироваться в пространстве под названием “язык”. Студенты 1 курса математического факультете вместе с преподавателями кафедры иностранных языков Института международного образования отметили День Словаря. Преподаватели рассказали о различных типах словарей. Главным отличием этого мероприятия было то, что День Словаря проводился в форме студенческой конференции, где каждая группа по уровням от А2 до В1+ поделилась результатами своих исследований. Исследование заключалось в том, чтобы перевести один и тот же текст с помощью разных электронных переводчиков. Не обошлось здесь и без смеха: оказалось, что человек может быть “недостаточно прожарен для стейка”.
Студенты организовали турнирное состязание между системами искусственного интеллекта (Алисой из Яндекса, Гуглл и Сири), задавая им вопросы о словарях. Студенты поняли, что им вместе с искусственным интеллектом придётся ещё многому научиться.
Своими талантами поделились студенты группы В1. Несмотря на то, что это не входило в программу конференции, один из студентов спел на французском языке песню Ш. Азнавура Une vie d’amour.
Конференция помогла студентам побороть в себе страх публичных выступлений, научила устанавливать контакт с аудиторией, показала, что самое главное – взаимопощь между студентами и преподавателями.