19-22 мая 2019 г. в Берлине прошел II Международный Конгресс «По-русски. В контексте многоязычия», посвященный проблемам организации образовательной и досуговой деятельности для русскоговорящих детей, помощи русскоговорящим семьям в обучении детей и адаптации в стране пребывания. В оргкомитет Конгресса вошли Фонд «Русский мир», Европейская Ассоциация VIA LIGHT в поддержку детского многоязычия, Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА и Русский центр в Берлине.
Мероприятия проходили на площадке берлинской школы им. М.В. Ломоносова. В работе Международного конгресса приняли участие проректор по учебной работе Е.Л. Болотова и специалист Центра русского языка и культуры имени А.Ф. Лосева МПГУ Т.В.Говенько, а также более 130 ведущих научных специалистов и практиков в области детского многоязычия, руководителей и учредителей образовательных организаций, представителей государственных структур в сфере образования из 50 стран мира. Данный визит делегации МПГУ в Берлин стал продолжением длительных и плодотворных контактов с Международной организацией поддержки многоязычия VIA LIGHT и Обществом русскоязычных родителей Берлина «МИТРА» по линии Международного педагогического общества в поддержку русского языка (отв. – Факультет регионоведения и этнокультурного образования МПГУ).
Основными темами обсуждения стали обмен опытом в реализации образовательных проектов в работе с русскоязычными семьями соотечественников в диаспоре; выработка совместных направлений деятельности между организациями стран диаспоры и России в сфере поддержки русского языка в контексте детского многоязычия; представление культурно-педагогических проектов по организации обучения русскому языку, в частности в сфере дополнительного образования и каникулярного отдыха. Участники Конгресса обсудили проблемы качества образования по-русски, вопросы соперничества и конкуренции школ, педагогические концепции обучения русскоговорящих детей, отношения русских школ с местными политиками и государственными структурами, возможности выстраивания партнерских отношений между образовательными организациями; проблемы инклюзии, сексуального образования, миграционных процессов, влияющих на стабильность развития образования по-русски.
Открывая Конгресс, исполнительный директор Общества МИТРА Марина Бурд, отметила, что при подготовке мероприятия организаторы проделали большую работу по выявлению русскоязычных школ и иных организаций, осуществляющих работу в русской диаспоре, знакомству с их руководителями, анализу опыта работы в условиях многоязычия. Идея обмена опытом работы школ, выстраивания общих подходов в обучении русскоговорящих детей в многоязычной среде стали основой построения программы Конгресса.
С приветственными словами к участникам мероприятия обратились представители немецкой общественности и Посольства России в Германии.
Президент немецкого Бундестага Петра Пау в своем выступлении отметила, что понимание друг друга важно, несмотря на языки, которыми владеют люди. Умение общаться в многоязычном мире – это даже не лингвистическая тема, а политическая. Посредством диалога представителей разных стран реализуется сотрудничество, выстраивается сотворчество. Разрушить человеческое общение легко, восстановить весьма сложно, и «мы должны быть начеку любого поползновения сорвать диалог».
Идею диалога в условиях многоязычия поддержал руководитель управления Русских центров и Кабинетов Русского мира Николай Сергейчев. Он остановился на проблемах поддержки русского языка, подчеркнул важность обмена опытом преподавания русского языка в школах русского зарубежья, установления партнерских отношений и взаимопомощи между ними.
В своем приветственном слове советник Посольства Российской Федерации в Германии Александр Русинов отметил, что проведение мероприятия, направленного на укрепление и поддержку русского языка, очень важно для специалистов, работающих в русскоязычных школах, стремящихся сохранить русский язык и культуру. Он также подчеркнул, что 2019 год – германо-российский перекрестный год, проходит под знаком академического сотрудничества в сфере науки и высшего образования. Ожидается насыщенная программа молодежных и школьных обменов, а также проведение научного форума.
Пленарная часть Конгресса была посвящена проблемам становления и развития международных школ, особенностям работы билингвальных детских садов, поддержки русского языка в образовательных организациях диаспоры.
Отмечая особенности управления общеобразовательными учреждениями в Берлине, представитель Управления Сената Берлина по делам образования, молодежи и семьи Грит Оргис, рассказала о том, как меняется сущность деятельности русских школ. Они становятся многоаспектными, открытыми не только русскоговорящим детям, но и тем, кто желает изучать русский как иностранный. Школы активно сотрудничают с местными властями и поэтому, включаясь в процесс общественно-государственного взаимодействия по вопросам образования, стремятся менять свою образовательную программу с учетом местного законодательства. В силу этого для берлинских русскоязычных школ актуальна проблема поиска учителей с международным опытом преподавания, а также признания их документов об образовании. В силу эрудированности родителей по вопросам образования и задачам школы по реализации программ сексуального образования и осуществлению контроля за детско-родительскими отношениями, важной остается проблема интеграции таких учителей в команду школы, повышение их компетентности в области правовой безопасности (знание прав ребенка и прав родителей в сфере образования, особенностей национального судопроизводства по вопросам ответственности учителя за реализацию образовательной программы).
Рефреном всех круглых столов, которые проводились в ходе Конгресса, были идеи о том, что успех школы зависит от учителей, а руководитель школы не должен забывать о повышении квалификации учителей, самосовершенствовании родителей учащихся. При этом русскоязычная школа сегодня находится в условиях многозадачности, постоянно меняющихся условиях: меняется законодательство; меняется контингент детей, их мотивация, восприятие окружающего мира; меняется система ценностей и установок у родителей; меняется объем информации, с которым сталкиваются все участники образовательного процесса. Русскоязычные школы диаспоры испытывают ряд сложностей при реализации адаптированных программ обучения в связи с увеличением количества учащихся с ограниченными возможностями здоровья и отсутствием у педагогов специальной подготовки для работы с учащимися, имеющими ограниченные возможности здоровья. Педагогическая концепция школы подвержена изменениям также в силу изменений государственной политики в области исторического образования и проблем преподавания Новейшей истории России.
Для каждой школы актуально развитие различных форм дополнительного образования. Помимо школ полного дня, в русской диаспоре имеется значительное количество школ дополнительного образования. Они видят свое предназначение не только в сохранении русского языка, но и в широком приобщении к русской культуре, путем создания различных кружков, секций, проведения мастер-классов и организации летних школ по изучению русского культурного наследия.
Современная русская школа за рубежом в своем развитии движется к модели билингвальной школы, сохраняя организацию учебного процесса преимущественно по советским образцам.