Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

День открытых дверей

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Делегация Института иностранных языков на открытии Годов сотрудничества России и Китая в области образования

Новости МПГУ

12 марта 2026 г. делегация Института иностранных языков во главе с директором Института Еленой Юрьевной Лазаревой стала участником торжественной церемонии открытия Годов сотрудничества РФ и КНР в области образования в 2026 – 2027 гг. В рамках мероприятия состоялась культурно-историческая презентация коллективной монографии, в написании которой принял участие ректор МПГУ, академик РАО Алексей Владимирович Лубков, – «Советские специалисты в провинциях Ляонин и Цзилинь». Издание представляет собой комплексное исследование, в основе которого уникальный архивный материал, отражающий вклад советских специалистов в промышленное, образовательное, культурное и социальное развитие ключевых городов северо-востока Китая.

Открывая церемонию, ректор МПГУ Алексей Владимирович Лубков подчеркнул важность сотрудничества России и КНР на современном этапе цивилизационного развития. С приветствием к собравшимся обратились почётные гости: Председатель Ассоциации российских ученых в Китае А.Н. Стеблянская, заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы С.В. Коршунов, председатель Русского клуба в Харбине М.С. Кушнаренко, председатель Русского клуба в Шэньяне М.А. Старкова, Президент Союза переводчиков России О.Ю. Иванова, член правления СПР, консультант проекта Н.А. Ахренова. Выступающие отметили своевременность появления коллективной монографии, огромный вклад её авторов в дело укрепления российско-китайского сотрудничества в образовательной, просветительской и культурно-исторических сферах.

Представители делегации ИИЯ МПГУ стали активными участниками церемонии. Студенты 3 курса направления «Лингвистика: Перевод и переводоведение (английский и китайский языки)», а также 2 курса программы базового высшего образования «Педагогическое образование: Иностранный язык китайский и РКИ» делятся своими впечатлениями об этом важном политическом, историческом и образовательном событии:

Комарницкая Полина:

Для меня, как студента, специализирующегося на переводе, мероприятие оказалась особенно интересно: подобные мероприятия позволяют увидеть, как академическая наука, культурный обмен и межъязыковая коммуникация переплетаются в реальной практике.

Обсуждение монографии вышло за пределы обычной презентации, и авторы и участники проекта рассказывали о совместной работе исследователей из разных стран, о том, как собирались архивные материалы и воспоминания, посвящённые деятельности советских специалистов в северо-восточных регионах Китая. По данным, которые приводили выступающие, только в период 1950-1960-х годов в индустриальных и образовательных проектах в провинциях Ляонин и Цзилинь участвовали сотни специалистов из СССР, и их вклад в модернизацию инфраструктуры региона до сих пор вызывает интерес у историков и социологов. С точки зрения переводчика особенно заметно, насколько подобные инициативы зависят от точности межкультурного посредничества. 

Встреча оставила ощущение живого диалога, и заметно, что интерес к истории российско-китайских контактов постепенно растёт. Для студента-переводчика участие в подобных событиях – хорошая возможностью расширить кругозор и наглядное напоминание о том, что язык – это важнейший механизм сотрудничества между культурами и научными сообществами, а не только только инструмент передачи информации.

Бейбутян Гегине: 

Мероприятие, связанное с сотрудничеством РФ и КНР, произвело на меня отличное впечатление, организация была на высшем уровне, особенно понравилась вдохновляющая речь нашего ректора А.В. Лубкова. Также очень понравилось выступление китайских и российских студентов под песню «Катюша». Я в восторге!

Варнавская Мария: 

В четверг посетила мероприятие, посвящённое сотрудничеству России и Китая в области образования. Всё прошло достойно, организация хорошая, особенно понравилась речь нашего ректора А.В. Лубкова. Также очень понравилось исполнение песни он« Катюша» китайских и русских студентов. Рада, что отношения между нашими странами в этой сфере активно развиваются.

Девликамова Валерия: 

Мероприятие по сотрудничеству РФ и КНР оставило отличное впечатление. Организация была на высшем уровне, особенно запомнилась речь ректора Лубкова. Выступление студентов под «Катюшу» также было очень трогательным. В целом, я в восторге!

Шадрова Анна:

Мне очень понравилось это мероприятие. Было интересно узнать больше о сотрудничестве между Россией и Китаем в сфере образования, особенно о возможностях для студентов и развитии международных связей. Атмосфера была очень вдохновляющей, чувствовалось, что такие проекты действительно важны для будущего образования.

Это мероприятие замотивировало меня больше интересоваться международными программами и стремиться к профессиональному развитию.

 

17 / 03 / 2026

Показать обсуждение