Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Мир возможностей ИИЯ: Интервью с Ольгой Варшавер

Новости МПГУ

Интервью с выдающимся переводчиком современности, литератором, театральным деятелем, драматургом, выпускницей ФИЯ МПГУ Ольгой Александровной Варшавер. Интервью записано журналистом, переводчиком, выпускником МПГУ Юлией Свешниковой.

Ольга Александровна Варшавер – переводчик англоязычной прозы, поэзии и драматургии, член Гильдии «Мастера литературного перевода», дважды лауреат Международной поэтической премии «Серебряный Стрелец» (2010 и 2011), лауреат премии «Мастер» за 2013 в номинации «Проза», «Мастер» за 2015 год в номинации «Детская литература»; дважды лауреат конкурса пьес для детей “Маленькая премьера” в номинации «По мотивам» – в 2012 году за пьесу «Серебрянка или Напевы морской раковины», в 2015 году за пьесу “Листвия” по сказкам Элинор Фарджон. С 2000 по 2009 год была редактором, а затем – главным редактором международного двуязычного педагогического журнала Thinking Classroom / Перемена. В настоящее время – завлит театра ARCADIA. О.А. Варшавер-выпускница факультета иностранных языков МГПИ им. В.И. Ленина (ныне –  Института иностранных языков МПГУ).

В качестве переводчика драматургии, Ольге Варшавер принадлежит авторство переводов пьес Тома Стоппарда,  Айрис Мёрдок, Нила Лабьюта и др. Среди произведений  детской литературы – переводы работ Элинор Фарджон,  Дэвида Амонда,  К. ДиКамилло и других известных авторов. Всего в переводе Ольги Варшавер опубликовано более 70 книг, а также малая проза и публицистика в сборниках и журналах (Джон Мильтон,  Артур Конан-Дойл, Агата Кристи, Пол Теру, Шеридан ле Фаню и др.);  переведённые пьесы и cделанные ею инсценировки по мотивам переводов ставятся в театрах России и русскоязычного зарубежья.

О.Варшавер написала несколько пьес для детей и подростков по мотивам своих переводов: «Серебрянка, или Напевы морской раковины», «Маленькая портниха», «Листвия» (вместе с Т. Тульчинской) – по Э. Фарджон, «Битвы по средам» – по Г. Шмидту, «Скеллиг» — по Д. Алмонду и другие. В 2012 году спектакль «Удивительное путешествие кролика Эдварда» Челябинского государственного областного театра кукол имени В. Вольховского стал лауреатом Национальной театральной премии «Золотая маска» в номинациях «Лучшая работа режиссёра» и «Лучшая работа художника». В 2019 году О. Варшавер стала членом жюри VI Независимой детской литературной премии «Глаголица».

07 / 07 / 2020

Показать обсуждение