Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Общероссийский вебинар Александры Владимировны Петровой в ИИЯ для выпускников школ и СПО из цикла «Специалист в области перевода и локализации – взгляд в будущее высокотехнологичной профессии”

Новости МПГУ

Александра Владимировна Петрова, переводчик и преподаватель кафедры теории и практики перевода и коммуникации провела очередной интерактивный вебинар для выпускников школ и СПО России. Это третий вебинар из общего прикладного Цикла, посвященного применению переводческих компетенций, умений и навыков на современном рынке труда.

На основе личного профессионального переводческого опыта, а также анализа данных крупных переводческих компаний – баз переводческой практики  ИИЯ, Александра Владимировна отвечает на самые сложные и важные вопросы, волнующие будущих абитуриентов ИИЯ. Цель проекта – помочь абитуриентам разобраться в тонкостях будущей профессии.

Сможет ли машина заменить человека в профессии? Каковы главные секреты и конкурентные преимущества синхрониста, переводчика в области «Юриспруденция», «Экономика», «Медицина» и других жизненно важных сферах,  для успешной работы в любых кризисных ситуациях, связанных с общемировыми проблемами.  Высокотехнологичные навыки работы  с основными переводческими платформами, умение выстраивать успешный менеджмент переводческих проектов на удаленных сервисах, в специальных программах – вот далеко не полный перечень «инструментов» современного специалиста в области перевода и локализации.   Получить эту профессию будущие абитуриенты смогут в Институте иностранных языков МПГУ, где  самые известные в России и за рубежом преподаватели иностранных языков- авторы учебников, учебных пособий, авторы и  дизайнеры  on-line программ и  кейсов, руководители ведущих языковых школ России, имеющих мировой статус, практикующие переводчики и авторы учебников  по устному и письменному переводу в различных отраслях, авторы и руководители  образовательных программ  подготовят вас для работы на сомом высоком академическом уровне с погружением в самые современные  прикладные языковые, коммуникативные,  дидактические   и переводческие практики в Российских государственных, а также международных транснациональных, коммерческих компаниях и финансовых структурах. Вы сможете освоить и применить для работы 8 доступных в ИИЯ языков и 5 переводческих языковых пар.

Заходите на вебинар ИИЯ и приходите на наши программы! Ждем вас!

Запись вебинара доступна по ссылке.

 

 

 

 

 

16 / 06 / 2020

Показать обсуждение