Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Семинар «Языки народов России и приоритеты образовательной политики»

Новости МПГУ

15 февраля 2023 года делегация Института социально-гуманитарного образования МПГУ приняла участие в научно-практическом семинаре «Языки народов России и приоритеты образовательной политики». Организаторами семинара выступили ГБУ города Москвы «Московский Дом национальностей» во взаимодействии с Московским педагогическим государственным университетом (Факультет регионоведения и этнокультурного образования), Комиссией по образованию и науке Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы и АНО Центр содействия межнациональному образованию «Этносфера».

Семинар проведен в рамках проекта «Этнокультурный компонент в современном российском образовании и социуме» как одно из мероприятий Стратегии национальной политики города Москвы на период до 2025 года. Целью данного мероприятия является выявление и возможность трансляции лучших практик этнокультурного образования и просвещения, межэтнического взаимодействия и сотрудничества, их распространение на территории столицы и в других регионах страны.

Открывая семинар, его научный руководитель и модератор, доктор исторических наук, главный научный сотрудник – руководитель Центра европейских исследований Института этнологии и антропологии РАН имени Н.Н. Миклухо-Маклая М.Ю. Мартынова обозначила основные темы для обсуждения, уделив особое внимание изменениям, которые произошли в сфере изучения родных языков после уточнений, внесенных в Федеральный закон от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в части добровольного изучения родных языков из числа языков народов РФ и государственных языков республик РФ.

Общий обзор деятельности Федерального института родных языков дал его недавно назначенный и.о. директора И.В. Новокрещенов. Он рассказал об основных проектах, реализованных в 2021-2022 гг. и планах Института на 2023 год, пригласив всех участников семинара к сотрудничеству. Далее слово перешло представителям субъектов РФ: зав. отделом чувашской энциклопедии Чувашского государственного института гуманитарных наук, д-р ист. наук И.И. Бойко и ведущий научный сотрудник этого института, канд. фил. наук А.П. Долгова рассказали о ситуации в сфере преподавания родных языков в Чувашии. Опытом создания «языковых гнезд» в Республике Карелия поделилась научный сотрудник Института языка, литературы и истории – ОП ФГБУН ФИЦ «Карельский научный центр РАН», канд. ист. наук Ю.В. Литвин. Об изучении и преподавании сибирскотатарского языка рассказала Г.Т. Бакиева, старший научный сотрудник лаборатории лингвистической антропологии Национального исследовательского Томского государственного университета, канд. ист. наук. Проблемы изучения в школе ненецкого, нанайского и осетинского языков затрагивались, соответственно, в выступлениях руководителя отдела Центра палеоэтнологических исследований, канд. ист. наук Ю.Н. Квашнина, научного сотрудника Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН В.С. Харитонова и Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева – филиала ФГБУН ФНЦ Владикавказский научный центр РАН Б.А. Синанова.

Среди докладов очных участников наиболее практико-ориентированным стало выступление канд. фил. наук О.В. Синёвой, автора УМК по литературному чтению на родном (русском) языке и серии пособий по РКИ для детей-инофонов «Русский язык: от ступени к ступени», которая рассказала о конкурсе «Билингва» как эффективной практике поддержки двуязычия в семье и школе. Проблему сохранения цыганского языка подняла в своем выступлении д-р ист. наук Н.Г. Деметер, вед. научный сотрудник ИЭА РАН, председатель ФНКО российских цыган, член Совета по межнациональным отношениям при Президенте РФ. Подробно о мерах правительства Республики Башкортостан в сфере поддержки преподавания родных языков рассказала канд. ист. наук, научный сотрудник ИЭА РАН Э.Ф. Рязанова. Очень интересные сведения об отношении общественности к преподаванию родных языков представила участникам семинара д-р фил. наук, доцент, вед. научный сотрудник Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН Э.В. Хилханова. Обзор международного опыта сохранения и поддержки многоязычия сделала канд. фил. наук, член Союза переводчиков России, координатор кафедры ЮНЕСКО «Международное образование и интеграция мигрантов», директор Центра регионоведения и гуманитарно-образовательного сотрудничества Московского педагогического государственного университета М.А. Кривенькая. Об актуальности дополнения текста ФГОС как условия сохранения и развития родных языков средствами образования говорила в своем докладе директор Центра национальных проблем образования ФИРО РАНХИГС, канд. биол. наук О.И. Артеменко.

Семинар также посетила Президент Союза переводчиков России О.Ю. Иванова. В своем выступлении она рассказала о работе, которую ведет Союз в сфере развития перевода с и на национальные языки народов РФ, о проводимом Союзом цикле вебинаров по отдельным языкам, о сотрудничестве с Комитетом по делам национальностей Государственной Думы РФ. Лейтмотивом выступления стало утверждение о необходимости развития языков народов РФ средствами перевода. Языки народов РФ востребованы как объект перевода. Растет спрос на перевод деловой документации, в т.ч. в связи с поступлением множества документов на украинском языке. Наряду с тем, что спрос на перевод есть, система подготовки переводчиков за последние 20 лет так и не сложилась. О.Ю. Иванова выразила готовность сотрудничать по этой тематике с Московским домом национальностей и всеми организациями, представленными на семинаре, а также пригласила присутствующих на Форум молодых переводчиков, который планируется к проведению в апреле 2023 года и в рамках программы которого планируется разговор о родных языках, в том числе со старшеклассниками.

Проведение семинара «Языки народов России и приоритеты образовательной политики» было приурочено к Международному дню родного языка (21 февраля). Этот праздник отмечают люди, которые изучают и передают знания о языке: учителя литературы, языка, исследователи письменности, сотрудники библиотек, студенты, преподаватели и аспиранты филологических факультетов высших учебных заведений, увлеченные лингвистикой люди. Цель Международного дня родного языка – содействие языковому и культурному разнообразию, защита исчезающих языков. Для Российской Федерации эти задачи имеют особую актуальность в связи с многонациональным и многоязычным составом населения нашей страны.

Представители Факультета регионоведения и этнокультурного образования ИСГО МПГУ продолжат работу по подготовке и проведения на базе Московского дома национальностей тематических научно-практических семинаров в рамках цикла «Этнокультурный компонент в российском образовании и социуме».

Елена Омельченко

20 / 02 / 2023

Показать обсуждение