«В недавно вышедшем фильме «Наше призвание» в интересной форме раскрывается диалектика развития некоторых идей советской педагогики. Нам показывают интересные поиски, порой наивные заблуждения педагогической практики 20-х гг. Но здесь важно другое. Замечательные педагоги, образ которых предстает на экране, стремились к тому же, что актуально и сегодня, к развитию общественной активности, коллективизма, в условиях которого только и может сформироваться самостоятельно мыслящая и действующая личность» / Журнал «Советская педагогика», 1982 | |
«Мы строим школу, чтобы грызть науку дерзко. Мы все разрушим изнутри и оживим, Мы серость выбелим и выскоблим до блеска, Все теневое мы прикроем световым» / Из гимна бузовиков |
«Так взрасти же нам школу, строитель! – Для душ наших детских теплицу, парник. Где учатся – все, где учитель Сам в чем-то еще ученик» / Из гимна бузовиков |
В рамках проекта «Педагогическое служение Отечеству» продолжаем рубрику «Сердце отдаём детям», посвящённую отечественным художественным фильмам, в которых повествуется о школьных буднях, учительской миссии сеять «разумное, доброе, вечное», а также ученическом сообществе, которому школьная парта была взлетной полосой для последующего становления как достойного гражданина своего Отечества, надёжного семьянина, продолжателя трудовых и ратных дел своих дедов и отцов.
Очередной материал рубрики «Сердце отдаём детям» посвящается советскому трёхсерийному телевизионному художественному фильму «Наше призвание», поставленному по заказу Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию, киностудией «Беларусьфильм» и Творческим объединением телевизионных фильмов режиссёром Геннадием Ивановичем Полокой по мотивам произведений писателя и педагога Н. Огнева (Михаила Григорьевича Розова) «Дневник Кости Рябцева» и «Исход Никпетожа», а также его писем и воспоминаний.
Съёмки фильма «Наше призвание» происходили в Усадьбе Демидовых в Толмачёвском переулке, в Храме Усекновения Главы Иоанна Предтечи под Бором, Церкви Михаила и Фёдора Черниговских в Черниговском переулке, в Распятском соборе Серпухова.
Фильм является вторым в посвящённой учителям трилогии режиссёра: «Республика ШКИД», «Наше призвание», «Я – вожатый форпоста», является «неким продолжением» первого фильма, а односерийная лента «Я – вожатый форпоста» (1986) является продолжением этого фильма. Премьера фильма состоялась 24 апреля 1984 года.
Сюжеты фильма «Наше призвание»
В фильме показаны воспоминания заслуженного учителя Николая Гудкова о годах его юности, о школе 1920-х годов. Свои воспоминания учитель рассказывает молодой журналистке Варе в течение трёх вечеров. Он ведёт речь о своих друзьях, недругах, учителе, который был для него примером, и первой юношеской любви.
Действие фильма происходит в течение 1923-1924 учебного года в одной из московских школ. Фильм повествует о том, как в спорах, муках, рождалась новая, советская школа. На дворе – непростая, во многом противоречивая эпоха НЭПа. Все преподаватели школы во главе с заведующей Маргаритой Анатольевной – учителя старой закалки, успевшие поработать ещё в старой, царской школе, хотя и принявшие (кто – по убеждениям, кто – вынужденно) новую власть. А большинство учеников школы являются выходцами из рабочих семей, полностью разделяют руководящие идеалы эпохи и полны желания и энтузиазма построить не только новую школу, но и новую жизнь. Это предопределяет наличие конфликтогенной ситуации.
Кроме того, большинству учеников приходится не по душе новая методика обучения под названием карпантер, которую администрация школы пытается ввести с начала нового учебного года.
Однако и ученики в школе – разные. Сообщество учеников старших классов школы во главе с учкомом разделилось на два лагеря. С одной стороны – Сашка Гундобин, бывший председатель учкома, юноша не без лидерских качеств, но в то же время крикливый демагог, ненавидящий всех «шкрабов», и те, кто его поддерживает. Им противостоит партия более «умеренных» во главе с Колей Гудковым (в оригинале, у М. Розанова, – Костя Рябцев). Кипят нешуточные страсти, собрания и митинги идут сплошной чередой.
Съёмочная группа фильма «Наше призвание»
Авторы сценария:
– Евгений Николаевич Митько (01.11.1931-29.04.2007, Перепечинское в Солнечногорском районе МО) – советский писатель и драматург, сценарист, руководитель мастерской режиссёров игрового кино (2002) высших курсов сценаристов и режиссёров. Родился в Мариуполе, пережил немецкую оккупацию во время Великой Отечественной войны.
– Геннадий Иванович Полока (15.07.1930-05.12.2014, Ваганьковское) – советский и российский кинорежиссёр, сценарист, актёр, продюсер, педагог, народный артист России (1998). Войну провёл с матерью в эвакуации в Новосибирске. Трудился на лесоповале, возил овощи из колхоза в город, работал сопровождающим товарных вагонов, шедших на фронт.
Режиссёр-постановщик: Геннадий Иванович Полока (15.07.1930-05.12.2014, Ваганьковское) – советский и российский кинорежиссёр, сценарист, актёр, продюсер, педагог, народный артист России (1998). Войну провёл с матерью в эвакуации в Новосибирске.
Оператор-постановщик: Игорь Константинович Ремишевский (05.05.1932-13.11.1999) – советский актёр, оператор-постановщик.
Художник-постановщик: Михаил Савельевич Щеглов (24.07.1934-29.11.1997, Волковское в Санкт-Петербурге) – советский и российский художник театра и кино, живописец и актёр, член Союза художников СССР (1976) и кинематографистов России (1995).
Композитор: Андрей Яковлевич Эшпай (15.05.1925-08.11.2015, 9-й участок Новодевичьего) – участник Великой Отечественной войны, советский и российский композитор, пианист, педагог, общественный деятель, народный артист СССР (1981), лауреат Ленинской премии (1986) и Государственной премии СССР (1976). С началом Великой Отечественной войны изъявил желание уйти на фронт добровольцем, однако ему как несовершеннолетнему отказали. В 1943 году поступил в Чкаловское (Оренбургское) пулемётное училище, окончил курсы военных переводчиков при Военном институте иностранных языков РККА. С конца 1944 года воевал на 1-м Белорусском фронте. Приказом № 62/н от 07.05.1945 года по 146-й стрелковой дивизии А.Я. Эшпай, военный переводчик 2-го разряда 608-го стрелкового полка 146-й Островской Краснознамённой дивизии 3-й Ударной армии, за полученные при допросе пленных данные, которые дали возможность подавить множество огневых точек, и за личное уничтожение 8 солдат и офицеров противника в боях за Берлин был награждён орденом Красной Звезды. 9 мая 1945 года встретил в Берлине.
Автор текстов песен: Леонид Андреевич Завальнюк (20.10.1931-07.12.2010, Троекуровское) – советский поэт, писатель и сценарист, член Союза писателей СССР (1962).
Автор текста песни «Мы строим школу»: Владимир Семёнович Высоцкий (25.01.1938-25.07.1980, Ваганьковское) – советский поэт, актёр театра и кино, автор-исполнитель песен (бард); автор прозаических произведений и сценариев, лауреат Государственной премии СССР («за создание образа Жеглова в телевизионном художественном фильме «Место встречи изменить нельзя» и авторское исполнение песен», 1987, посмертно).
В фильме «Наше призвание»
– Николая Ивановича Гудкова, заслуженного учителя, сыграл Павел Петрович Кадочников (16/29.07.1915-02.05.1988, 15-й участок Серафимовского в Санкт-Петербурге) – ветеран-труженик тыла Великой Отечественной войны, советский актёр, кинорежиссёр, сценарист и педагог, Герой Социалистического Труда (1985), народный артист СССР (1979), лауреат трёх Сталинских премий (1948, 1949, 1951), член Союза кинематографистов СССР.
– Варю Кулиш, молодую журналистку, исполнила Елена Юрьевна Шанина (24.12.1952) – советская и российская актриса театра и кино, певица, театральный педагог, народная артистка России (1997), лауреат театральной премии «Золотая маска» (2023).
– Александра Арнольдовича Гундобина, редактора, начальника Вари Кулиш, сыграл Георгий Николаевич Тейх (13.06.1906-19.01.1992, Санкт-Петербург) – советский актёр театра и кино, заслуженный артист РСФСР (1956).
– Игоря Тарханова, друга и сослуживца Вари Кулиш, исполнил Алексей Александрович Селивёрстов (04.02.1954-04.05.1998, Востряковское) – советский и российский актер театра и кино, театральный педагог.
– Михаила Гавриловича Григорьева (шкраб Михгав), преподавателя обществоведения, сыграл Валерий Сергеевич Золотухин (21.06.1941-30.03.2013, село Быстрый Исток Алтайского края) – советский и российский актёр театра и кино, народный артист РСФСР (1987), художественный руководитель Театра на Таганке (2011-2013).
– Маргариту Анатольевну Радыгину (шкраб Маргаритища/Каланча), заведующую школой и преподаватель литературы, исполнила Ия Сергеевна Саввина (02.03.1936-27.08.2011, Новодевичье) – советская и российская актриса театра и кино, народная артистка СССР (1990), лауреат Государственной премии СССР (1983) и Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1990).
– Клару Петровну Кашкину (шкраб Кларпетка), преподавателя естествознания, сыграла Валентина Ивановна Теличкина (10.01.1945) – советская и российская киноактриса, художница, народная артистка России (2009), лауреат премии Ленинского комсомола (1976) и Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1985), член Союза кинематографистов СССР и России.
– Сергея Вениаминовича Туманова (шкраб Сервентум), преподавателя математики, исполнил Фёдор Михайлович Никитин (20.04/03.05.1900-17.07.1988, 37-й участок Ваганьковского) – ветеран-участник Великой Отечественной войны, советский актёр театра и кино, театральный педагог, народный артист РСФСР (1969), дважды лауреат Сталинской премии первой степени (1950, 1951). В 1941-1943 годах был командиром взвода народного ополчения, работал актёром и режиссёром Агитвзвода Ленинградского фронта. С 1943 года актёр и режиссёр Ленинградского Блокадного театра (впоследствии – Ленинградский Драматический театр имени В.Ф. Комиссаржевской).
– Эльзу Густавовну Канцель (шкраб Эльгуста), преподавателя музыки, сыграла Юлия Ивановна Бурыгина (27.03.1930-12.09.2001, 153-й Б участок Химкинского) – советская актриса театра и кино, заслуженная артистка РСФСР (1990).
– Ольгу Яковлевну Васильеву (шкраб Оляква), учительницу начальных классов, исполнила Ирина Ожеховская-Пескова – советская актриса театра и кино.
– Матвея Матвеевича Пендерицкий (шкраб Матрас), учителя начальных классов, сыграл Юрий Александрович Голубицкий (16.01.1947) – советский актёр театра и кино.
– Ученика Гудкова в юности (Коля Гудков), исполнил Василий Константинович Мищенко (22.07.1955) – советский и российский актёр и режиссёр театра и кино, кинопродюсер, заслуженный артист России (2001), член Союза кинематографистов России.
– Ученицу Матильду Квашнину сыграла Наталья Фёдоровна Михайлова (07.09.1964- 22.10.2013) – советская актриса театра и кино.
– Ученика Гундобина в юности (Сашка Гундобин), исполнил Игорь Геннадьевич Наумов (07.08.1961) – советский актёр театра и кино, член Союза театральных деятелей.
– Ученика Фильку Субботина сыграл Юрий Юрьевич Попович (31.12.1959) – советский и российский киноактёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
– Ученицу Тину исполнила Наталия Вадимовна Флоренская (28.02.1956) – советская и российская актриса.
– Ученицу Розу Малинову (Чёрная Роза) сыграла Мария Николаевна Овчинникова (26.08.1959) – советская и российская актриса.
– Ученика Федьку Бычкова исполнил Владимир Владимирович Сальников (05.01.1959-26.04.2003, Перепечинское) – советский и российский актёр кино и театра.
– Ученицу Герку Фрадкину сыграла Илона Александровна Броневицкая (17.02.1961) – советская и российская эстрадная певица, киноактриса, теле- и радиоведущая, лауреат Всесоюзного конкурса исполнителей «Ялта 88». Дочь композитора А.А. Броневицкого и певицы Эдиты Станиславовны Пьехи.
– Ученицу Кастуську Фиалковскую исполнила Елена Владимировна Майорова (30.05.1958-23.08.1997, Троекуровское) – советская и российская актриса театра и кино, заслуженная артистка РСФСР (1989).
– Ученицу Вальку (Пончика) сыграла Ольга Владимировна Ипполитова (18.09.1963) – советская актриса театра и кино.
– Ученика Веньку Сулькина исполнил Андрей Робертович Анкудинов (02.10.1962) – советский и российский актёр театра и кино, кинорежиссёр, телеведущий, сценарист и продюсер, лауреат премии КГБ СССР (1985, за фильм «Юрка – сын командира»), победитель Всесоюзных и международных эстрадных и вокальных конкурсов («Весенний ключ», «Золотая нота-97», «Ялта-95»), заслуженный артист России (2022).
– Ученика Мешалкина, организатора «огуречников», сыграл Анатолий Венцасович Шлаустас (16.07.1954-07.07.2023) – советский актёр театра и кино, директор театра имени Н.В. Гоголя.
– Ученика Ваньку Горюхина исполнил Юрий Юрьевич Вьюшин (26.01.1957-15.09.2015) – советский актёр театра и кино.
– Ученика Гешку сыграл Леонид Викторович Захожаев (21.05.1959) – советский актёр театра и кино, оперный певец (тенор).
– Ученика Гришку Гундобина, брата Саши Гундобина, исполнил Владимир Алексеевич Смилянец (31.01.1959) – советский актёр театра и кино.
– Ученика Коську сыграл Вася Семёнов – советский актёр театра и кино.
– Секретаря парткома РКП(б) Сыровегина исполнил Иван Сергеевич Бортник (16.04.1939-04.01.2019, 17-й участок Троекуровского) – советский и российский актёр театра и кино, народный артист России (2000).
– Отца Коли Гудкова (Папанька) сыграл Алексей Александрович Кожевников (28.01.1933-06.09.1986, Большеохтинское в Санкт-Петербурге) – советский киноактёр, заслуженный артист РСФСР (1980).
– Отца Ваньки Горюхина исполнил Лев Фёдорович Золотухин (29.07.1926-09.06.1988, Донское) – советский актёр театра и кино, заслуженный артист РСФСР (1963).
– Мать Ваньки Горюхина сыграла Муза Викторовна Крепкогорская (09.07.1924-26.06.1999, Ваганьковское) – советская и российская актриса театра и кино, заслуженная артистка РСФСР (1989). Супруга киноактёра, народного артиста РСФСР Георгия Александровича Юматова.
– Инспектора ГубОНО исполнила Любовь Ивановна Малиновская (31.07.1921-16.05.2009, Северное в Санкт-Петербурге) – ветеран-труженик тыла Великой Отечественной войны, советская и российская киноактриса, народная артистка России (2002). Блокадница, воевала на фронте во время войны, работала токарем.
– Активиста Мухамедзянова сыграл Нартай Мажитович Бегалин (14.04.1951-08.11.1993) – советский актёр и каскадёр.
– Активистку с баяном Фросю исполнила Любовь Дмитриевна Омельченко (07.07.1947-29.06.2021) – советская актриса театра и кино.
– Милиционершу Клавдию Вульфовну сыграла Лилия Ивановна Гурова (08.09.1931) – советская и российская актриса, мастер озвучивания (дублирования).
– Председателя сельского совета исполнил Алексей Захарович Ванин (09.01.1925-22.05.2012, 2-й участок Владыкинского в Север-Восточном АО Москвы) – ветеран-участник Великой Отечественной войны, советский и российский актёр театра и кино, художник, мастер спорта по классической борьбе, заслуженный артист России (1998), член Союза кинематографистов России. А.З. Ванин воевал в составе Сталинской Сибирской дивизии снайпером, в артиллерии разведчиком, был трижды ранен. После окончания войны до демобилизации был армейским художником. Был направлен для поступления в Одесское артиллерийское училище.
– Девицу лёгкого поведения сыграла Клавдия Ивановна Хабарова (27.11.1927-26.03.2014, Ваганьковское) – советская и российская актриса, заслуженная артистка России (2003).
Создатели фильма «Наше призвание» из педагогических семей и семей военных
– Андрей Яковлевич Эшпай. Отец – Яков Андреевич Эшпай (1890-1963), композитор, музыковед-фольклорист, хормейстер и педагог. Мать – Валентина Константиновна Тогаева (1897-1982), учитель русского языка и литературы, сестра чувашского композитора А.Н. Тогаева. Брат – Валентин, был призван Советским РВК Москвы, пропал без вести в боях на территории Ленинградской области 15 августа 1941 года.
– Владимир Семёнович Высоцкий. В.С. Высоцкий родился в семье Нины Максимовны и Семёна Владимировича Высоцких. Дед поэта по материнской линии – Максим Иванович Серёгин (1872-1934) – был уроженцем села Огарёво, расположенного между городами Тулой и Ефремовом. В Москву он приехал в четырнадцатилетнем возрасте и значительную часть жизни проработал швейцаром в столичных гостиницах. Бабушка Владимира Семёновича – Евдокия Андреевна Серёгина (урождённая Синотова, 1890-1931) – прибыла в Москву из деревни Утицы, находившейся близ станции Бородино. Рано выйдя замуж, она посвятила себя семье, в которой родились пятеро детей: двое сыновей и три дочери, в том числе Нина Максимовна (1912-2003). Серёгины часто меняли место жительства, пока в 1923 (возможно, в 1924-м) году Максим Иванович не получил комнату в трёхэтажном кирпичном доме № 126 на Первой Мещанской улице, где прежде размещались номера гостиницы «Наталис». В 1932 году Нина Максимовна завершила учёбу в Московском областном комбинате иностранных языков на Сретенском бульваре, 9/2 (немецкое отделение); имея диплом референта-переводчика, она в разные годы работала в ВЦСПС, «Интуристе», Министерстве внешней торговли, НИИ химического машиностроения и других учреждениях. В 1935 (по другим данным – в 1936-м) году Нина Серёгина познакомилась со студентом политехникума связи Семёном Высоцким (1916-1997). Согласно его воспоминаниям, регистрация их брака состоялась в Москве, после чего супруги уехали в Новосибирск, к месту распределения мужа. В 1937 году Нина Максимовна вернулась домой, на Первую Мещанскую.
Дед Высоцкого по отцовской линии – Вольф Шлиомович Высоцкий (1889-1962) – появился на свет в городе Брест-Литовске в семье стеклодува. Последовательно окончив Люблинское коммерческое училище, экономический факультет Киевского коммерческого института, юридический факультет Киевского университета и промышленный факультет Киевского института народного хозяйства, он во время НЭПа открыл мастерскую театрального грима. В 1926 году Вольф Высоцкий переехал с семьёй в Москву, где работал юрисконсультом, химиком, экономистом. Ещё в 1915 году он женился на Доре (Деборе) Евсеевне Бронштейн (1891-1970). Бракосочетание было проведено в соответствии с еврейскими обрядами. Согласно записям в документах, 26-летний жених – «из селецких мещан», 21-летняя невеста – «девица фельдшерица». В семье родились двое сыновей. Младший – Алексей (1919-1977) – стал впоследствии кадровым военным, писателем и режиссёром-документалистом. Старший, Семён, после завершения учёбы в политехникуме и прохождения курсов вневойсковой подготовки связал свою жизнь с военной службой. Семён Владимирович – кавалер более чем двадцати орденов и медалей, почётный гражданин городов Кладно и Праги. В послевоенные годы он окончил Военную академию связи имени С.М. Будённого, перед отставкой имел звание гвардии полковника.
– Юлия Ивановна Бурыгина. Ее отец, Иван Семенович Бурыгин, окончил полиграфический институт, во время Великой Отечественной войны был главным редактором издательства армейской газеты «Вперед на врага» 60-й армии. Мать, Антонина Ивановна (1906-1994), была домохозяйкой.
– Наталия Вадимовна Флоренская. Родилась в городе Запорожье Украинской ССР, мать – учитель русского языка и литературы. Наталья также получила высшее филологическое образование.
– Иван Сергеевич Бортник. Дед – полный Георгиевский кавалер. Отец – Сергей Васильевич Бортник (1895-1979), заместитель главного редактора Гослитиздата (ныне – издательство «Художественная литература»). Учился в Петербургском технологическом институте, потом окончил Брюсовский институт в Москве. Мать – Мария Сергеевна Горячкина (1912-1987), доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института мировой литературы имени М. Горького. Занималась XIX веком, писала о народниках, о творчестве Н.С. Лескова, М.Е. Щедрина.
Источники:
– Кино – Театр. РУ: https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/4291/annot/?ysclid=lvaqc0vlym845822828
– Кинопоиск: https://www.kinopoisk.ru/series/252122/?ysclid=lvaqluxh7l543002340&utm_referrer=ya.ru
– Гербер А.Е. Групповой портрет: Заметки о телевизионном художественном фильме «Наше призвание» // Советская культура. – №66, 1985. – С. 5.
– «Наше призвание» и безумные школьные эксперименты 1920-х: https://dzen.ru/a/YQj2M2b3MhqysMQI
Примечания:
– Карпантер – вымышленная методика, как и «российский педагог Карп Анатольевич Терентьев, ученик Ушинского», именем которого она названа. Однако её «прототипом» может служить, например, Дальтон-план.
– Учком – ученический комитет.
– Шкрабы – школьные работники, так в то время называли учителей.
– По сравнению с повестью Н. Огнёва «Дневник Кости Рябцева», в фильме все имена персонажей переделаны: Костя Рябцев стал Николаем Гудковым, Серёжка Блинов – Сашкой Гундобиным, Зоя Травникова – Розой Малиновой, Сильфида Дубинина – Матильдой Квашниной, Никпетож – Михгавом, Зинаида Павловна – Маргаритой Анатольевной, Елникитка – Кларпеткой. Прозвище главного героя также переделано: не Владлен, а Марлен (так его называет Матильда Квашнина, его будущая жена). Переиначены даже названия некоторых реалий: «Дальтон» стал «Карпантером», «капустники» – «огуречниками».
Материал подготовили:
В.Ф. Березин – советник при ректорате, председатель Совета ветеранов МПГУ,
подполковник в отставке, ветеран военной службы и боевых действий;
О.И. Змиева – начальник Отдела технического сопровождения мероприятий.