19 мая 2025 года в Московском доме национальностей при научно-методической и организационной поддержке Московского педагогического государственного университета состоялся круглый стол «Культурный код славянского единства: современная репрезентация». Круглый стол традиционно проходит в мае в рамках цикла «Славянское единство» и не первый раз открывает серию мероприятий «Дни славянской письменности и культуры в МПГУ».
Участниками круглого стола в очно-дистанционном формате стали филологи, историки, этнографы, переводчики, педагоги, эксперты от академического сообщества, деятели культуры и искусства, руководители и активисты национальных общественных организаций. По приглашению организаторов в роли эксперта и модератора выступила директор Центра регионоведения и гуманитарно-образовательного сотрудничества, доцент кафедры ЮНЕСКО «Международное (поликультурное) образование и интеграция мигрантов», член Союза переводчиков России, канд. филол. наук Марина Александровна Кривенькая.
Экспертами от МПГУ выступили: доцент кафедры ЮНЕСКО, директор Центра историко-культурных исследований религии и межцивилизационных отношений Факультета регионоведения и этнокультурного образования, канд. ист. наук Елена Феликсовна Теплова; доцент кафедры ЮНЕСКО, ответственный секретарь Координационного совета Международного педагогического общества в поддержку русского языка, художник-керамист, канд. ист. наук Анна Юрьевна Орлова; зам. декана Факультета регионоведения и этнокультурного образования, профессор кафедры ЮНЕСКО, член Союза художников России, доктор ист. наук Анна Александровна Шевцова. Впервые в рамках цикла «Славянское единство» представили свои доклады магистранты Института социально-гуманитарного образования МПГУ.
На круглом столе был поднят комплекс вопросов, связанных с популяризацией культурного наследия славянских народов, передачи традиций и духовно-нравственных ценностей славянского мира, исторического опыта взаимодействия и сотрудничества славян. Эксперты и гости семинара представили яркую палитру мнений о том, что формирует культурный код славянских народов и как он отражается в современном художественном творчестве – искусстве, литературе, кинематографе и в целом в медиапространстве.
В выступлении «Праздничный цикл славян в современной культуре» Елена Теплова отметила, что наше представление о славянской мифологии базируется на реконструкциях, однако древнейшие представления славян о мироустройстве, о духовных основах бытия находят отражение в праздничных традициях, приметах и народных поверьях. Их отголоски угадываются в современном ювелирном искусстве, моде, живописи, где активно используются славянские мотивы, т.к. многие современные художники черпают вдохновение в народной культуре, обращаются в своем творчестве к традиционным формам.
В выступлении «Русская традиционная культура в современных художественных интерпретациях» Анна Орлова попыталась найти ответ на вопрос, как продолжается и развивается традиция, как традиционное становится модным и актуальным, как и почему современное общество презентует себя через традицию. Анна представила свой авторский взгляд как художник-керамист и экспертный комментарий как историк и исследователь. Она познакомила слушателей с творчеством современных мастеров, которые стремятся к осмыслению исторических художественных практик, а также со своим художественным видением культурных явлений прошлого и настоящего.
Марина Кривенькая в выступлении «Художественные образы славян в современной литературе» дала представление о том, как современные российские авторы разрабатывают славянскую тему, отражая запрос общества на осмысление своих цивилизационных основ. По мнению эксперта, в философском и историко-культурном аспектах «славянская линия» в литературе, вне зависимости от жанра произведений, – это художественное осмысление сложного пути славянских народов в поисках своей идентичности. Поиски идентичности сопровождают истории жизни, определяют жизненный выбор отдельных литературных героев и целых народов.
В сообщении «Мифологические персонажи славянского фольклора в сатирическом дискурсе» Анна Шевцова представила к обсуждению интереснейший визуальный источник – советский журнал «Крокодил», карикатуры которого во многом базировались на всеми узнаваемых этнических и фольклорных образах, что позволяло находить живой отклик у всего многонационального советского народа.
Вторую часть круглого стола составили выступления магистрантов Факультета регионоведения и этнокультурного образования Института социально-гуманитарного института МПГУ направления подготовки «Преподавание и популяризация русского языка, истории и культуры России среди иностранных граждан». Ярким началом этой части стало сообщение Арины Буровой «Что в музыке тебе моей?»: славянские композиторы – миру», которой сопровождалось фрагментами музыкальных произведений. Арина подчеркнула, что секрет успеха величайших славянских композиторов кроется прежде всего в их обращении к национальной музыкально-танцевальной культуре славянских народов. Чайковский, Рахманинов, Шопен, Дворжак помогли понять славянское наследие и привнесли его в мир.
Далее Юлия Затевалова затронула тему исторического наследия славян в творчестве русских художников и в их современных переработках; Анастасия Кириченко – отражение культурного славянского кода в жилищном строительстве на примере современной реконструкции типовых домов социалистической эпохи; а Виталина Халомеева рассказала о древних и современных гастрономических привычках, с акцентом на традиционные супы и другие теплые и сытные блюда из рациона северных народов, в том числе русских.
В оживленной дискуссии участники круглого стола отметили, что необходимо приучать детей с раннего детства изучать национальную культуру и тем самым передавать им культурный код, популяризировать народные праздники и представлять для них городские пространства, с вниманием и уважением относиться к религиозной символике, развивать тесное сотрудничество экспертов и чиновников при изготовлении памятников, при проведении мероприятий историко-культурной направленности. Доцент кафедры ЮНЕСКО, канд. ист. наук Елена Олеговна Хабенская при этом подчеркнула, что культурные традиции постоянно претерпевают изменения, и именно в творческой переработке и новом осмыслении интересны молодежи, в том числе в наше время.
На круглом столе свое мнение представили и руководители нескольких общественных организаций. Так, значение исторической сплоченности в годы испытаний подчеркнул президент Ассоциации развития болгарской культуры Антонио Людмилов Николайчев. Он подарил организаторам серию учебных пособий по истории болгарского народа. А зам. генерального директора Международного фонда славянской письменности и культуры Леонид Юрьевич Редкий особо отметил, что суть праздника Славянской письменности и культуры – создание языка, который в свое время духовно объединил всех славян, поэтому, в первую очередь, это праздник духовного славянского единства.
Подводя итоги, М.А. Кривенькая отметила, что на круглом столе были представлены основные направления разработки темы славянства в современной художественной культуре. Среди них модератор выделила: культурный код в разных семантических системах; художественное воплощение «национального характера» славянских народов; репрезентация историко-культурного наследия славян. Проблемное поле, которое попытались раскрыть эксперты и участники круглого стола, оставляет еще много вопросов, которые, надеемся, станут темами мероприятий в рамках будущих проектов МПГУ и Московского дома национальностей.
Кривенькая М.А., Яшина О.Н.
Фото; участников Круглого стола и с сайта МДН