Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Снимаем видео, или как работать над произношением на дистанционном обучении

Новости МПГУ

 

Ни для кого не секрет, что одна из самых сложных задач при изучении иностранного языка – освоение иноязычного произношения. Даже в наш цифровой век, когда аудио и видео материалы на иностранном языке легко доступны практически каждому, роль преподавателя, способного поправить, направить и подсказать всё также значительна.Однако, в связи с переходом на онлайн платформы, вроде Skype или Zoom, многие преподаватели и их ученики столкнулись с тем, что традиционные формы работы над навыками чтения и произношения оказались малоэффективны. Виной тому проблемы с интернет-соединением, низкое качество передаваемого сигнала, некачественные микрофоны, посторонние шумы, невозможность выполнять задания хором и слышать себя, друг друга и преподавателя одновременно.

На своих занятиях Никита Андреевич Гребнев, старший преподаватель кафедры романских языков им.В.Г.Гака ИИЯ МПГУ, решил попробовать перевести все задания, направленные на формирование речепроизносительных навыков учащихся в формат видео. Это должно мотивировать учащихся больше следить за тем, как они говорят на иностранном языке, так как всё, что они говорили записывалось, а финальный результат должен был быть достойным. Во-вторых, подобные задание вовлекают в более творческую работу над привычным материалом, а также позволяют оценить результат в виде некоего готового продукта – ролик можно разместить в сети и поделиться с друзьями и знакомыми. К тому же, товарищам по группе также будет интереснее посмотреть работы друг друга и подчерпнуть что-то полезнее для себя.

Например, студентам первого курса Института международных отношений, начинающих изучение французского языка, было предложено записать несколько видео-роликов: ролик-самопрезентация и ролик о том, как они претворяют в жизнь какой-нибудь рецепт со своим подробным комментарием. Для этого ребята посмотрели в интернете аналогичные видео на французском языке, написали рецепт и сценарий видео, придумали, в каком формате они будут снимать ролик (пародируя те видео, которые они нашли в сети) и поделились на французском языке любимым рецептом.

Студенты же 3го курса направления «Педагогическое образование» с первым французским языком готовили под руководством Н.А.Гребнева фрагменты урока и обучающие видео на французском языке, посвящённые фонетике. Каждый учащийся выбрал наиболее интересные ему тему и формат, а затем, реализовав задуманное, загрузил на специально созданный для этого youtube канал. Получившиеся ролики ребята смогут использовать в своей будущей педагогической деятельности.

Вот, как об этом задании отозвались сами студенты:

«Задание с записью приготовления рецепта для меня было проще в выполнении, чем видео само-презентации. На мой взгляд, это связано с тем, что мне не приходилось снимать себя на камеру и рассказывать текст наизусть; мне понравилось это задание, потому что оно заставило меня использовать лексику и фразы, которые мы проходили на парах в самостоятельном высказывании, а не обычном выполнении упражнений. Я думаю, что такие задания помогают закреплять пройденный материал и дают возможность применить французский язык в вещах, связанных с нашей повседневной жизнью.»

«Мне нравится снимать видео на французском языке, это весело и интересно. Единственная трудность возникает в съёмке/монтаже. Так как я только начинаю этим заниматься, то пока сложно записать всё с первого раза, поэтому перезаписываю много раз. Мне нравится, что в процессе съемки я учу слова, которые связаны с бытом, то есть это соотносится с повседневной жизнью. Так я строю свою новую языковую личность!»

«Работа с записью видео помогла мне более чётко концентрироваться на произношении французских слов, на обдуманности речи, ибо если мы высказываем что-то в классе, при ошибке или паузах, нас подхватывают одногруппники или исправляет и помогает выразить свою мысль учитель, а на видео есть осознание, что за данный момент речи ответственность полностью лежит на тебе и мозг работает гораздо лучше;) Также многоразовая перезапись дублей и взгляд на себя со стороны делает очевидным недочёты и исправить их в дальнейшем можно более эффективно, так как лично я в устной речи уже через секунду после сказанного забываю, что и как я сказала. К тому же, опыт записи рецепта заставил меня изучить основы технической работы с видео, так как вышло, что я его записывала кусочками и потом пришлось найти способ слить их воедино. И ещё одновременно готовить и говорить на языке оказалось сложнее, чем можно было предположить, это даёт повод к развитию.»

«Озвучка мультфильмов и создание фрагментов уроков (как на видео, так и вживую) – очень полезная практика. Во-первых, с фонетической точки зрения, перезаписывая много раз предложенный/созданный самостоятельно текст и слушая себя со стороны, мы доводим до автоматизма правильное произношение и слышим свои ошибки.

Во-вторых, мы собрали материал, который может пригодиться в будущем для обучения наших учеников (любого уровня владения языком)

Надеемся, что личным примером сможем привлечь их к активной, творческой работе.

Также озвучивание мультиков – это хорошая альтернатива фонетической разминке в начале урока.

Вся проделанная за это время работа натолкнула на мысль о том, что есть много путей изучения ИЯ, множество альтернатив традиционной подаче материала (в теории это не так очевидно) Не стоит зацикливаться на одном виде работ, даже если он когда-то был эффективен. Всегда нужно искать новое, интересное, необычное, даже смелое решение учебных задач.

В-третьих, новые трудности требуют новых навыков. Озвучка текстов, мультиков, наложение звука в видео, создание своих видео помогли освоить программы работы со звуком и видео, также подняли самооценку (“Я сам/а смог/ла освоить программу, классно и качественно всё сделал/а, да я молодец, всё могу!”)

Было бы хорошо, если бы мы смогли вызвать у своих учеников то же чувство.»

Ссылка на youtube-канал 3го курса (группа 322).

25 / 05 / 2020

Показать обсуждение