Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Участие студентов ИИЯ МПГУ в пешеходной экскурсии по Москве на немецком языке

Культура

Чем можно заняться в субботний осенний день, чтобы насладиться красочным осенним пейзажем, поймать последние солнечные деньки и провести время с пользой? Ответ очевиден – можно отправиться на пешеходную экскурсию по улочкам родной Москвы в замечательной компании Клуба любителей немецкого языка «gut geDACHt!» НИУ ВШЭ*.

12 октября 2024 года Клубом любителей немецкого языка была организована пешеходная экскурсия по немецким местам Москвы. К участникам экскурсии присоединились и студентки группы 505/1 ИИЯ направления 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)»: «Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий)» Захарова Ольга, Смитиенко Маргарита и Якубова Диана.

Для всех, кто принял участие в экскурсии, прогулка удалась, так как организаторы предоставили возможность не только посетить интересные места, но и обсудить на немецком языке события в истории города, связанные с этими местами.

Захарова Ольга, Смитиенко Маргарита и Якубова Диана:

«В субботу, двенадцатого октября, мы посетили экскурсию клуба любителей немецкого языка «gut geDACHt!». В рамках прогулки по центру Москвы нам представилась возможность осмотреть объекты немецкой архитектуры: Аптеку Феррейна (ул. Никольская, д.19-21), Петропавловское мужское лютеранское училище (Петроверигский переулок, д.10с.3) и евангелическо-лютеранский кафедральный собор святых апостолов Петра и Павла (Старосадский переулок, д.7/10с.10).

Аптека, ныне служащая ювелирным магазином, представляет собой образец архитектуры неоренессанса, была построена Адольфом Эрихсоном в 1899 году. Фасад здания украшен колоннами, капителями и четырьмя скульптурами древнегреческой богини Гигиеи, олицетворяющей здоровье.

Петропавловское мужское училище было основано в 1668 году при лютеранской Петропавловской церкви в Москве. Уроки велись на немецком, а позже и на русском языке, поскольку школа пользовалась популярностью среди русской аристократии. Ученики евангелического вероисповедания, помимо Ветхого и Нового Заветов, изучали катехизис Лютера, церковное пение и христианские вероисповедания. Ученики православного вероисповедания — богослужение в православной церкви, православный катехизис Филарета и историю православной церкви. Программа включала в себя изучение пяти языков: немецкого, русского, французского, латинского и греческого, а также такие предметы, как арифметика, алгебра, геометрия, география, история, естественная история, физика, рисование и чистописание. Стоит отметить, что в одном здании одновременно располагались начальная, реальная и высшая школы.

И в завершении экскурсии мы посетили Кафедральный собор святых Петра и Павла, который представляет собой московскую лютеранскую церковь с глубокими немецкими традициями. Сразу и не скажешь, что изначально собор находился не в Старосадском переулке. В 1912 году он сгорел, а затем был заново возведен Виктором Коссовым. В настоящее время богослужения в этом соборе ведутся в основном на немецком языке с некоторыми элементами латыни. Посетить это место стоит хотя бы потому, что здесь проходят концерты органной музыки и многочисленные выставки».

Такая экскурсия стала для студенток интересным опытом, так как ранее они никогда не принимали участие в подобных мероприятиях – помимо всем привычной презентации теоретического материала прогулка включала в себя интерактивные элементы в виде квиза и слайд-шоу в онлайн-формате, в рамках которых была возможность проверить свои знания и детальнее ознакомиться с историей архитектурных объектов. Кроме того, после каждой остановки участникам предлагалось обсудить услышанное и увиденное с опорой на представленные в презентации вопросы.

В заключении хочется отметить, что подобные мероприятия открывают глаза на родной город, где с удивлением можно обнаружить объекты немецкой архитектуры, мимо которых каждый день проходят толпы людей, не замечая многовековой истории зданий вокруг.

*Клуб любителей немецкого языка «gut geD-A-CHt!» НИУ ВШЭ

Название клуба «gut geD–A–CHt» переводится как «хорошо продумано», а заглавные буквы «D», «A», «CH» обозначают три немецкоязычные страны – Германию, Австрию и Швейцарию – и складываются в слово «Dach» «крыша».

 

 

 

 

 

04 / 11 / 2024

Показать обсуждение