Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

Сведения о зачислении и конкурсные списки

Год защитника отечества. 80 лет Победы

Полевая практика студентов пилотного проекта Института филологии: запись диалектов и фольклора в деревнях Тверской области

Новости МПГУ

Участники выездной диалектологической и фольклорной практики — студенты второго курса Института филологии (программа базового высшего образования — 44.03.01 Педагогическое образование, специальности Русский язык, Литература и История, пилотный проект) вернулись из увлекательной экспедиции по деревням Тверской области. Наши студенты благодарят Игоря Николаевича Жукова, который познакомил ребят с селом Городня и поселком Редково.

Первой точкой маршрута стало село Городня в Конаковском районе Тверской области, впервые упоминаемое в летописях ещё в 1312 году под названием Вертязин. Это древнее наименование сохранялось в официальных документах вплоть до 1635 года, хотя со временем стало второстепенным.

История Городни тесно связана с судьбой Тверского княжества.  В Городне, важном форпосте на подступах к Твери со стороны Москвы, была заложена церковь Рождества Богородицы. Этот храм, сохранившийся до наших дней, стал памятником Михаилу Ярославичу Тверскому, принявшему мученическую смерть в Орде в 1318 году.

Местная жительница не только поделилась легендами, связанными с храмом, но и помогла организовать встречу с Еленой Геннадьевной Богомоловой – заведующей краеведческим музеем в посёлке Редкино.

Местные жители встретили студентов как давних знакомых. Особенно значимым событием для наших студентов стало знакомство с бабушкой Катей – ребёнком войны, сохранившей в памяти редкие образцы военного фольклора. В её избе, где, по словам соседей, мироточат иконы, студенты не только записывали частушки, сказания и поговорки, но и слушали истории семьи за душистым чаем с домашними пельменями. На прощание бабушка Катя поделилась с нашими студентами старинной пословицей: «Городня — всем родня. А попросишь напиться — Волгу покажут».

Второй точкой маршрута стал посёлок Редкино, где экспедицию ждала встреча с уникальным «Редкинским поселковым музеем», созданным усилиями местных жителей-энтузиастов во главе с Еленой Геннадьевной Богомоловой. «Это не просто собрание артефактов — это летопись, написанная всей деревней», — отмечают студенты. Музей, буквально построенный руками местных жителей, поразил студентов своей коллекцией и тёплой атмосферой, это настоящий центр сохранения культурного наследия.

Рядом с музеем находится поселковая библиотека, где нашим студентам подарили несколько книг, среди которых особый интерес вызвал сборник стихов местной поэтессы Любови Чичеровой (с творчеством которой можно познакомиться в её группе ВКонтакте: https://m.vk.com/id656737715). Любовь Ивановна не только прочитала свои произведения, включая поэму об истории своего рода, написанную катренами, но и рассказала о работе поэтического клуба “Вера. Надежда. Любовь”.  Поэма об истории рода Любови Ивановны стала живой иллюстрацией того, как история семьи переплетается с историей языка. Встреча завершилась тем, что поэтесса исполнила частушки и поделилась характерными диалектными словами, отметив особенности местного говора.

Собранные в экспедиции материалы – записи диалектов, фольклорные тексты, исторические свидетельства – станут основой для будущих научных работ наших студентов и будут храниться в архивах кафедр. Но главной ценностью стали живые встречи с носителями традиционной культуры.

Теперь участникам экспедиции предстоит кропотливая работа: расшифровка многочасовых диктофонных записей, анализ диалектов, изучение собранных историй, легенд, сказаний. Но главное — студенты привезли с собой не просто данные, а ощущение связи времен.

«Такие поездки — это не просто учебная практика, — говорят руководители практики. — Это встреча с языком, который не застыл в учебниках, а живет в устах людей, в стенах древних церквей, в частушках, сказаниях, легендах. Это понимание того, что филология, помимо всего прочего, это наука о душе народа».

Впереди у студентов — новые маршруты, ведь Россия хранит еще множество историй, ждущих своих летописцев.

За материал для статьи благодарим Олесю Штин, Софию Артюхову и Софью Денисову, студенток второго курса пилотного проекта Института филологии, участниц экспедиции.

Фотографии Олеси Штин.

21 / 07 / 2025

Показать обсуждение