Группа студентов Института иностранных языков при поддержке дирекции Института и Управления международных связей приступила к переводу ряда нормативно-правовых документов учебно-методического характера нескольких вузов КНР в рамках деятельности Российско-китайского координационно-методического центра.
Анализ китайских учебных планов, программ дисциплин, системы зачетных единиц, стандартов и индикаторов, определяющих качество образования, является одним из направлений деятельности Центра и отрадно, что студенты подключились к участию в этой деятельности.
Одними из документов, которые переводятся на русский язык под руководством дирекции Центра, являются правила применения зачетных единиц (кредитов-сюэфэнь), учебные планы некоторых специальностей бакалавриата, индикаторы качества реализации образовательной программы.