25 апреля 2025 года в год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне преподаватели кафедры немецкого языка и студенты, изучающие немецкий язык, собрались, чтобы почтить память двух учёных-германистов, защищавших в юности нашу страну на фронте, а позднее работавших в нашем университете – профессора кафедры грамматики и истории немецкого языка МГПИ им. В.И. Ленина Бориса Александровича Абрамова и профессора кафедры лексики и фонетики немецкого языка МГПИ им. В.И. Ленина Валентина Дмитриевича Девкина.
…Июнь 1941 года. Закончился учебный год. Для кого-то начались каникулы, для кого-то взрослая жизнь после школы. Выпускники 1941 года не могли предположить, что их путь во взрослую жизнь, в профессию окажется таким долгим и тяжёлым…
22 июня 1941 года 19-летний Борис Александрович Абрамов принял бой вместе с героями Брестской крепости. Был тяжело ранен, попал в госпиталь, где и был пленён. Новости о победе получил в концлагере Маутхаузен.
После войны и до конца жизни был членом Международного антифашистского комитета, неоднократно был награждён орденами и медалями. Он написал множество книг и учебников по германистике, но лишь одну о войне – «Воспоминание о плене».
Подростком Валентин Дмитриевич Девкин строил оборонительные укрепления на подступах к Москве. В возрасте 17 лет был призван в армию. Воевал, служил переводчиком. После войны посвятил свою жизнь научной и педагогической деятельности.
С сообщением о профессоре Б.А. Абрамове выступила магистрант 2 курса направления «Лингвистика: Профессиональная коммуникация в кросскультурной среде» Анна Степук:
«Борис Александрович Абрамов знаком нашему поколению в первую очередь как автор учебников по грамматике немецкого языка и сопоставительной типологии немецкого и русского языков и как основатель научной школы «Функциональное исследование языковых единиц». Под его руководством было защищено 40 кандидатских и 6 докторских диссертаций. Большой неожиданностью было узнать, что он является автором книги, посвященной воспоминаниям о времени, проведенном в плену. Удивительно и то, что это написано совсем юным, по нашим меркам, человеком, попавшим в плен 22 июня 1945 года, во время первой бомбежки Бреста, через месяц после празднования своего 19-летия, и освободившимся за неделю до 23-летия. О многом читатель сам сможет составить представление, прочитав это искреннее послание из прошлого».
Студентки 4 курса направления «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки: Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий)» Анна Васильева, Мария Герасименя и Марина Орлова также поделились своими впечатлениями об участии в мероприятии:
«Для нас было большой честью выступить с докладом о жизни и деятельности Девкина Валентина Дмитриевича. Изучая его биографию и вклад в развитие германистики в послевоенные годы, мы все больше проникались уважением к этому человеку. Валентин Дмитриевич – яркий пример стойкости, преданности своему делу и любви к своей стране, несмотря на все трудности, которые выпали на долю его поколения.
Подготовка к выступлению стала для нас не просто учебным заданием, а возможностью глубже понять историю нашей страны и роль каждого человека в ее истории.
Выступление перед аудиторией было волнительным, но мы чувствовали поддержку наших преподавателей и товарищей.
Мы искренне благодарим кафедру немецкого языка за предоставленную возможность принять участие в таком значимом мероприятии. Мы надеемся, что наше выступление внесло свой вклад в сохранение памяти о Великой Отечественной войне и вдохновило слушателей на изучение истории нашей страны.
Для нас, будущих лингвистов, важно помнить, что язык – это не только инструмент общения, но и квинтэссенция культуры и истории. И память о трагических событиях войны должна служить напоминанием о важности мира и взаимопонимания между народами.
Еще раз выражаем свою благодарность организаторам мероприятия и надеемся на дальнейшее участие в подобных проектах».
Благодарим наших студентов за интересные выступления!