Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Театральная постановка “The Winter’s tale” в ИМО

Институт международного образования (новости)

 

19 декабря в актовом зале КГФ прошло театральное представление “The Winter’s tale” на английском языке. Актерами стали студенты 3 курса Института международного образования под руководством Александры Леонидовны Чалахян, преподавателя ИМО.

Александра Леонидовна с удовольствием поделилась своими эмоциями:

“Одной из самых главных сложностей было собрать всех героев воедино после пар по причине того, что многие живут достаточно далеко от Москвы и путь от университета домой занимает от 2 часов. Но мы справились! Что касается эмоций, то я не помню ничего кроме сцены. Как будто стерло память. Я никогда в своей жизни так не переживала (даже на защите диплома). Я проговаривала с ними вместе слова, повторяла реплики вместе с героями за кулисами между сценами. Только через несколько дней пришло осознание, что все получилось. Атмосфера на репетициях была чудесной. Я никогда в жизни так не влюблялась в группу людей и то, что мы делаем. Все ребята очень ответственно отнеслись к делу и были готовы приехать хоть ночью. Что касается самого представления, слаженность работы проявилась даже лучше, чем мы все ожидали. Все друг друга поддерживали и помогали любыми способами. Самое главное, что получилось из этой затеи – ребята обрели новых друзей. Я считаю, это еще больший успех, чем сама постановка”.

 

Дарья Роговнева, исполнившая одну из главных ролей, рассказала о своих впечатлениях:

“По правде говоря, за последние месяцы эта драма стала для меня чем-то особенным. Это какой-то отдельный мир, куда я сбегала от своих проблем и неприятностей. Я получила невероятное удовольствие!
Когда мы начинали репетировать, то даже не были знакомы друг с другом. Удивительно, что за такой небольшой промежуток времени мы стали большой семьей. Я очень рада, что познакомилась с этими людьми. Каждый из них – это человек просто с невероятным внутренним миром, который было очень интересно познавать на сцене и вне неё. Мы и сейчас продолжаем общение со всеми ребятами, и я надеюсь, что так и будет дальше. Может быть довольно банальная фраза, но это невероятные эмоции! Правда, очень сложно описать, потому что это и стресс и и радость. Я переживала за себя и искренне болела за других, потому что все мы жили одной жизнью. Вместе радовались, смеялись и вместе волновались и плакали. Нужно прожить всё это, чтобы понять и прочувствовать то, что чувствовали мы.
Спасибо Александре Леонидовне за то, что она взялась за это ответственное дело. Организовывать людей и, в целом, за всё отвечать – это невероятно сложная задача, с которой она справилась, несмотря на множество других задач. Рада, что она была с нами на каждой нашей репетиции. Александра Леонидовна – невероятный человек, очень душевный и очень открытый. Она искренне делилась с нами эмоциями, искренне переживала за каждого, смеялась и плакала вместе с нами. За всю мою учебу и за все мое сотрудничество с различными людьми у меня никогда не было такого близкого и искреннего отношения с руководителем”.


Нина Геращенко, исполнительница второстепенной роли, также поделилась своими эмоциями:

“На самом деле, я очень рада, что мы сделали эту постановку. Конечно, было много сложностей на пути, но у нас была действительно классная команда. Самое крутое – все ребята были супер ответственные и на сцене выложились на все сто! Мне кажется, очень важным аспектом была наша сплоченность и на сцене, и за ней. Все очень переживали, так как многие никогда не выступали на сцене. Однако это не помешало нам отыграть свои роли просто прекрасно. Ещё очень радует, что мы сдружились и теперь общаемся с некоторыми ребятами более тесно, хоть мы все и из разных групп!”


Ребята прекрасно справились со своей задачей, и доказательством тому служили громкие аплодисменты зрителей. Пожелаем им удачи в будущих начинаниях, и, конечно же, подходить к делу также ответственно и сплоченно!

29 / 12 / 2022

Показать обсуждение