27 сентября 2023 года состоялся приуроченный ко Дню переводчика круглый стол «Профессия – переводчик» в формате телемоста со студентами отделения литературного творчества Пятигорского государственного университета.
В роли экспертов выступили преподаватель кафедры теории и практики перевода ПГУ Н.В. Карацева и преподаватель английского языка Лицея МПГУ А.С. Глебова. Участники попытались ответить на актуальные вопросы: Какие существуют проблемы перевода? В чем трудность перевода соответствий? Что является недостатком описательного перевода? Какую роль играет перевод в современном мире? – и, конечно, злободневную сегодня тему реперевода художественных произведений.
Обсуждение отличалось неоднозначностью в оценках: студенты и лицеисты высказывали противоположные точки зрения, выстраивали аргументы на примерах всем известных произведений, таких как «Одиссея» Гомера, «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Убить пересмешника» Харпер Ли и др.
И пятигорские, и московские участники телемоста пришли к выводу об актуальности современного перевода, о желании постигать секреты профессионального мастерства.