Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

В МПГУ состоялся спектакль «Я – Федерико Гарсиа Лорка»

Новости МПГУ

28 мая в атриуме Главного корпуса Московского педагогического государственного университета прошел литературно-музыкальный спектакль, посвященный одному из самых известных испаноязычных поэтов – Федерико Гарсиа Лорке (1898-1936). Мероприятие, организованное при поддержке ректора МПГУ Алексея Лубкова, призвано содействовать укреплению культурно-гуманитарных связей и взаимопонимания между Россией и ибероамериканским миром.

Сценарий разделен на семь действий: «Начинается плач гитары…», «Самый музыкальный город», «Студенческая резиденция», «Дружба или дуэль?», «Сердечные тайны», «Поэма об Андалузии», «Все были Лоркой» с прологом и эпилогом. Рассказчик ведет повествование о ключевых событиях биографии Гарсиа Лорки, о его творческих и личных отношениях  с Сальвадором Дали, о роли поэта в судьбе сестры Дали – Аны Марии, о переплетениях между культурами России и Испании (привлекавшей повышенное внимание ряда отечественных гениев, например, Александра Пушкина и Максимилиана Волошина) и многом другом. Важное значение отведено чтецам, которые озвучивают воспоминания о Лорке близко знавших его людей, а также другие роли, вокальным композициям и классической гитаре. Действо дополняется фонограммами с тематической музыкой и фоторядом.

Таким образом, на примере жизненного пути великого поэта и драматурга, обретшего русскоязычный голос благодаря Марине Цветаевой, Анатолию Гелескулу, Наталье Малиновской (это далеко не полный список блестящих переводчиков Лорки), раскрываются вечные вопросы – дар творчества, настоящая дружба и любовь.

Цитата из спектакля: «Федерико всегда был любим в России, здесь его едва ли не готовы признать русским. И сам Лорка интересовался Россией, знал ее литературу и музыку, интуитивно понимал ее свободный, необузданный дух, столь близкий испанскому. “Иван Тургенев увидел русских крестьян – кровь и плоть России – в загадочном молчании, такими вижу я многие лирические песни Андалузии”, – признавался поэт».

Автор идеи, сценария и Рассказчик – Мигель Паласио, советник при ректорате и доцент кафедры теологии МПГУ, заместитель генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

В творческую группу Института изящных искусств МПГУ, работавшую над спектаклем, вошли: Андрей Коновалов, директор Института изящных искусств – куратор проекта; Павел Анисимов, декан факультета музыкального искусства Института изящных искусств – постановщик спектакля; Вячеслав Дубровский и Роман Вострокнутов – техническое и звуковое обеспечение; Любовь Авдеева – сопрано; Анна Коржавина – фортепиано; Павел Власов – гитара; чтецы – Марина Грушина, Евгений Курапин, Ксения Никишина, Гордей Юфкин.

После завершения спектакля Мигель Паласио тепло поблагодарил творческий коллектив, сделавший возможным воплощение авторского замысла под сводами атриума Главного корпуса МПГУ, и выразил особую признательность Алексею Лубкову.

Алексей Владимирович выступил с завершающим словом, отметив близость культур России и Испании и такую важную черту русского национального характера, которую Федор Достоевский назвал «всемирной отзывчивостью». В ходе спектакля Рассказчик прочел очерк ректора МПГУ «Перечитывая Лорку…», опубликованный в журнале «Развитие личности» (№ 2, 2004).

Научная библиотека МПГУ подготовила к мероприятию выставку, на которой были представлены издания произведений Гарсиа Лорки и книги о нем и его творчестве.

Фото – Надежда Богданова, Оксана Петрова.

29 / 05 / 2021

Показать обсуждение