4-11 июня состоялся учебно-исследовательский выезд студентов 1-2 курса факультета начального образования Института детства МПГУ в Словакию организованный кафедрой психологической антропологии. Цель – знакомства с детскими садами и начальными школами Братиславы. В выезде приняли участие 10 студентов, а также профессор И.В. Лопаткова и доцент Н.Б. Ковалева. На несколько дней в поездке приняли участие профессор Е.И. Булин-Соколова, профессор А.С. Обухов и доцент Л.И. Адамян.
Данная поездка проходила в рамках проекта по знакомству с образовательными системы разных стран. Предыдущие поездки были в Иран, Чехию, Германию, Англию. Выезд в Словакию проходил в рамках обменной программы по линии MILSET – международной организации по поддержке научно-технического творчества молодежи. Принимающая сторона – AMAVET – национальная ассоциация по поддержке научно-технического творчества молодежи, представители которой неоднократно приезжали в Москву на Всероссийские чтения юношеских исследовательских работ имени В.И. Вернадского в МПГУ.
Основная цель поездки – ознакомление студентов с образовательной системой начальных школ и детских садов. Значимой особенностью данной поездки была возможность реального погружения в образовательный процесс ряда школ за счет посещения занятий, проводимых педагогами в 1-4 классах и дальнейшего их обсуждения с самим учителем и педагогическим коллективом в школе (в Словакии школьник учатся на протяжении всего июня).
В детских садах студентам посчастливилось не только освидетельствовать устройство развивающей среды и систему занятий с дошкольниками, но провести собственные игровые занятия и отдельные игры с дошкольниками. В итоге студенты получили опыт погружения в образовательную среду и рефлексивного осмысления их принципов в соотнесении с принципами новой педагогики, осваиваемых в процессе собственной учебы и практики в МПГУ.
Важной стороной стажировки было знакомство историей и современной культурой Словакии – посещение Парламента, музеев, университета Коменского, экспериментального научного центра «Aurelium» , производственного гиганта «Фольксваген», ‑ все то, что так или иначе влияет на образовательную среду и дает ключ к ее пониманию.
Впечатления, размышления, результаты – можно увидеть в дневниковых записях самих студентов.
Дневниковые записи студентов
Суббота. 4.06.18.00:21.00.
Братислава.
Марина Корпусова, Анна Орос, Маша Селиванова.
“Наш самолёт совершил посадку в аэропорту Братиславы. Температура за бортом 24 градуса. Ветер юго-восточный, 3 метра в секунду. Спасибо что выбрали нашу авиакомпанию. Ждём вас снова”,- Братислава встретила нас тёплым мелким дождём. Багаж на ленте, жизнерадостный друг из Словакии, уставшие мы и томительное ожидание внутри – все это сейчас превратилось лишь в воспоминания. А теперь мы сидим в уютном кофе, Алексей Сергеевич по традиции вручает нам символы и именует нашу группу-“Зубочистки”. Мы смеёмся, до конца не понимая, почему же нас так “прозвали”. А сердце уже греют мысли о предстоящей, неожиданно организованной поездке в Вену.
День первый. Воскресенье. 9.00:18.30.
Вена.
Марина Корпусова, Анна Орос, Маша Селиванова.
Вена – это настоящий романтический центр Европы. Этот город – микс всего и сразу: величественная строгая архитектура, громоздкие здания, цветочные парки. Узкие улочки плавно перетекают в широкие проспекты, готические сооружения чередуются с современными постройками. И для каждого из нас эта Европейская столица “открылась по-своему”. Для кого-то это кафедральные соборы и завораживающее звучание органа, для кого-то – цветущий парк и пение птиц, для кого-то выставки и интереснейший Музей истории искусств , но важно одно – попав в город, все мы погрузились в чарующую атмосферу Средневековья. Каждый из нас нашёл именно то, что пришлось ему по душе, но маленькое путешествие длиною в один день подошло к концу. И теперь впереди много исследовательской деятельности по изучению образовательной системы Словакии.
День второй. 6 июня. Понедельник.
8.00:12.00. Школа на Чешка 10.
Анжелика Курбатова, Дарья Фуфачева, Масленкова Вера.
Директор школы Iveta Kopaskova радушно пригласила нас к школу. Мальчик и девочка в национальных костюмах встречали нас как дорогих гостей хлебом и солью. Ритуал сопровождался мелодичной словацкой народной песней в исполнении юной школьницы.
Мы разделились на группы, чтобы посетить разные уроки. Школьные стены оформлены различными проектами, работами, грамотами и дипломами учащихся данной школы.
Группа 1.
Анжелика Курбатова.
Первый урок мы провели в 1-а классе на предмете словацкий язык и литература. Урок начинался в необычной для нас форме, а именно все ребята находились в конце класса на ковре, где происходила деятельность. Все было представлено в формате телепередачи, где каждый мог высказаться о том, как прошли его выходные, в роли микрофона была кегля, которую дети передавали друг другу. Учитель был заинтересован, ей было интересно слушать мнения детей. Была очень дружеская и позитивная обстановка. Все дети были включены в работу, все внимательно слушали своих одноклассников. После чего дети продолжили работу уже за партами, где происходила работа непосредственно с учебником и тетрадями, они читали текст, отвечали на вопросы учителя, выполняли задания и переписывали текст. В урок были включены подвижные паузы, они были различные, для разминки рук, для разминки тела, и так как класс является музыкальным, то у них есть музыкальная пауза, где все дети совместно начинают играть на флейтах.
Вторым уроком, который мы посетили, была математика в 4 классе. Мы застали тему повторения материала, так как у детей скоро итоговый тест по данному предмету. Перед нами был классический дидактический урок. На протяжении всего урока была фронтальная работа. Ребята работали как в тетрадях, так и на доске. Они вспомнили все полученные ранее знания. Для нас удивительным было то, что на данном предмете у детей тетради в линейку, они могут выбрать любого цвета карандаш, когда выполняют построение в тетради.
Далее по расписанию мы отправились на урок физической культуры в 1 класс в. Спортивный зал по размеру существенно отличается от наших залов, он меньше, раздевалки находятся в прилегающих от зала комнатах. Дети получали положительные эмоции от данного занятия. В начале урока дети самостоятельно разделились на пары, и происходила разминка с мячом. После чего были эстафеты. Самое интересное, что дети самостоятельно делятся на команды без помощи педагогов, в данном случае группа поделилась по гендерному признаку, мальчики играли против девочек. Затем после были организованы совместные игры. Наблюдали за игрой похожей на наши вышибалы, но немного изменённой. Ребятам ни минутные скучали, им были интересны любые задания и игры.
Последним уроком, который мы посетили в этот день, было изобразительное искусство в 3 классе. В классе повсюду висели работы детей, выполненных в различных техниках. Парты были расставлены так, чтобы была возможность работать по 4 человека. Педагог начал свой урок с рассказа сказки о рыбаке и рыбке, сопровождая свой рассказ иллюстрациями. После чего была поставлена задача детям, что им необходимо нарисовать свою рыбку. Была дана инструкция, в какой последовательности стоит рисовать. Свои работы дети выполнили не на листах бумаги, а на специальных тряпках, которые раздали дежурные. В некоторых группах краски были одни на двоих. Учитель на протяжении всего урока перемещался по классу, наблюдал и помогал когда это необходимо ребятам. Дети с нетерпением ждали, пока их похвалят. После чего как детьми была выполнена работа, все их поделки повесили на стенд.
Группа 2.
Дарья Фуфачева.
Сегодня нам удалось ближе познакомиться с образовательной системой Словакии. Мы побывали в школе … Данная школа является государственной. В ней учатся только ученики начальной школы. Мы сразу заметили, что пространство школы достаточно большое. На каждом этаже есть какие подели детей и информация о каком-либо предмете.
Сначала мы побывали на уроке словацкого языка 1 «А» класса. Нас сразу поразило то, как была организована учебная деятельность детей. Дети сидели в кругу на коврике и говорили о том, как они провели свои выходные. Учитель замотивировал детей на данную работу, представив себя репортером. Микрофоном служила кегля, которую дети передавали друг другу во время своих высказываний. Удивило, то, как педагог реагировал на высказывания и мнения детей. Она действительно радовалась вместе с ними, внимательно их слушала и поддерживала. Во время урока происходила смена деятельности, а именно, после беседы дети начали работать с книгами, работа происходила фронтально. В связи с психологическими особенностями детей данного возраста, педагог учитывал, то, как дети были включены в ту или иную часть деятельности, смотрела на их настроение, и на то, как было сконцентрировано внимание каждого ребенка в классе. Кроме этого в урок были включены различные подвижные паузы, разминка рук, так как данный класс является музыкальным, они играли на флейтах. Учитель не пресекал неверное выполнение действия. Например, во время списывания с текста дети держали ручку, как им хотелось. Реакции учителя на это не последовало.
Следующий урок, который мы смогли посетить, был урок музыки у этого же класса. Мы сразу обратили внимание на то, как было организовано пространство класса. У доски было достаточно большое пространство для танцев и выступлений. Дети сидели не за партами, а за специальными стульями, у которых при необходимости выдвигались подставки для написания какого-либо материала. На стенах и на потолке размещена информация и различные дидактические материалы, касающиеся данного предмета. Сам урок начался достаточно необычно. Под музыку, которую играл учитель на фортепиано, дети пели песни и выполняли различные движения. Мы заметили, что почти вся музыка, которую учитель давал на уроке, была в определенном ритме, но в разных тональностях. Кроме этого, во время урока происходила смена видов деятельности детей и смена мизансцены. Например, после динамичного начала урока, где дети танцевали и пели у доски, они змейкой сели на свои места и начали играть на флейтах, а так же работали фронтально с материалом, который был представлен на проекторе. Меня удивила методика, которую применял учитель при работе с детьми. Данная методика не распространена в нашей стране, но в МПГУ уже проводятся занятия, включающие некоторые элементы этой методики.
На следующем уроке нам удалось посмотреть урок английского языка. Порадовало то, как дети здоровались с нами и говорили свои имена на английском языке. После этого дети повторяли некоторый материал разными способами. Дети вставляли в пропуски нужные вспомогательные глаголы. Они читали диалог, который был представлен детям и проиллюстрирован картинками. А затем мы увидели использование учителям такого метода, как инсценировка. Дети читали по ролям то, что было написано в книге. Новый материал рассказывался традиционным способом, в ходе которого учитель некоторую информацию записывал на доске. Были выбраны задания для тренировки и закрепления нового материала. Задания были подобраны в учебнике. Учитель старался организовать эту деятельность так, чтобы все дети были включены в урок. Поэтому каждую фразу, каждое задание дети писали на доске и в своих тетрадях. Кроме этого, учитель использовал невербальное общение в ходе своего урока, что помогало тому, чтобы каждый урок был включен в этот этап урока. Он использовал жесты, мимику, а так же старался шутить вместе с детьми и улыбаться им.
Последний урок, который сне удалось пронаблюдать, урок изо. Данный урок меня впечатлил. Учительница мотивировала детей на выполнение цели своего урока. Она вместе с детьми вспоминала сказку о золотой рыбке, показала книгу и иллюстрации, которые были в ней представлены. Затем она показала готовую рыбку и узоры, которые могут быть на этой рыбке. Порадовало то, что она не давала конкретных указаний действий при рисовании золотой рыбки. Ребенок сам выбирал, какие движения кисточкой ему сделать в тот или иной момент. Но хочется отметить то, что рыбки получились у всех похожими. Так же сразу бросилось в глаза то, как было организовано пространство класса, рассадка детей. Они сидели по группам, но задания в группе у них не было. Они сидели в группах для того, чтобы использовать как можно меньше материалов: воды, краски и т. д. В конце данного урока, учительница вывесила все работы, и каждый ученик мог увидеть свою работу и работу одноклассника.
Мы видим, что данная школа очень похожа на школу в России. Но все таки есть некоторые отличия, которые привлекают наше внимание и которые помогают нам в будущем проводить собственные уроки.
Группа 3.
Вера Масленкова.
Во второй день нашего пребывания в Словакии нам удалось побывать в одной из местных школ, в которой мы побывали на уроках, и познакомились с детьми.
Прямо на пороге школы нас встречали с хлебом и солью дети вместе с учителями. Дети пели песни и читали стихи. Прямо с порога создавалась уютная атмосфера, в которой гости чувствовали себя очень уютно. Мы ознакомились с школой посмотрели оформления внеклассных помещений. Школа была украшена совершенно простыми элементами (поделки детей в виде гирлянд детские рисунки на стенах роспись стен в виде панорамы города и т.д.) что создавало ощущение участия детей в жизни школы и ее оформлении что несомненно радовало глаз и вызывало интерес к изучению образовательного процесса в этой школе. В коридорах мы заметили витрины, в которых размещены детские проекты, которые были интересно и ярко оформлены.
Первый урок, на котором мне удалось побывать был урок чтения во втором классе. Мне показалось, что я очутилась в одной из наших обычных школ. Урок проходил в классической форме. Были замечены методики, которым нас обучают в университете. Например, считать слоги хлопками. Мне очень понравилось, что у каждого ребенка есть свой дневник, куда учитель записывает свой комментарий про ребенка и получает от родителей обратную связь. Я бы хотела использовать этот прием, так как считаю, что родители должны взаимодействовать с учителем, а ребенок должен знать какое мнение о нем имеет учитель. При просмотре журнала, мы выяснили, что система оценок в Словакии противоположна российской. В ней выставляется детям оценка от 1 до 5, где «1» – самая высокая оценка.
Второй урок был урок математики, который проводился в классической форме. На этом уроке я отметила для себя тот момент, что дети могут выбирать материалы для учебных действий. Дети могут сами выбрать тетрадку, в которой они будут писать. Меня сначала очень поразило, что большинство детей в классе писали на уроке математики в тетрадках в линейку, а также чертили цветными карандашами, которые выбирали сами.
Третий урок, который я посетила, был урок физкультуры где дети играли в игры. во время игр было разделение на группы которые формировались самими детьми по гендерному признаку но учитель не стремилась прекращать стихийное деление на группы. Дети были очень увлечены игрой, что вызывает эмоциональный всплеск. Особенно когда их команда выигрывает.
Последний урок, на котором мне удалось побывать, был урок рисования. Дети рисовали золотую рыбку на ткани. Учительница задала лишь основные опорные элементы при объяснении алгоритма рисования, оставив много места для детской фантазии. Мне очень понравилось, что перед самим рисованием был прочитан отрывок из сказки, как содержательная опора для детского воображения. В конце урока все детские работы были вывешены на стенд. Посмотрев другие стенды, мы видели, что учитель работает разными современными техниками. Я бы хотела использовать данные методики в работе с детьми.
Важно, на мой взгляд, что большинство учителей ‑ приветливые открытые переживающие за детей и выкладывающиеся в полную силу во время уроков.
14.00:18.00. Посещение исторических достопримечательностей.
Во второй половине дня после вкусного обеда в школе, мы отправились осматривать исторические достопримечательности Братиславы.
Вначале мы посетили Мавзолей Хатам-Софера —выдающегося братиславского раввина. Это важное место паломничества евреев. Мавзолей находится на месте старейшего еврейского кладбища в Братиславе, практически уничтоженного во время Второй мировой войны и реконструированного в 1989 как место паломничества.
Затем отправились «Развалинам замка Девин» – одной из старейших построек в Братиславе, заложенной в середине 9 века на развалинах римской крепости. Замок Девин расположен на отвесном утесе в месте слияния двух рек – Дуная и Моравы. Сейчас развалины замка частично отреставрированы, и он открыт для посещения туристов, предоставляя возможность полюбоваться очаровательными пейзажами горной Словакии.
Вечером, направляясь на ужин в один из национальных ресторанов, мы впервые увидели старый город – и были поражены его изяществом и красотой. В дальнейшем, нам удалось одним из вечеров побродить по узким улочкам, вдохнуть ароматы старины, полюбоваться костелами, замком и другими странными зданиями.
День третий. 7 июня. Вторник.
Александра Бурьянова, Анна Фишер, Настя Золотухина, Ирина Куприенко.
8.00:12.00. Школа на Jeseniova, 54
07.06.2016. 8.00:12.00
Фишер Анна.
Школа находится в живописном горном районе Братиславы. Школа является государственной, родители детей не платят за обучения в ней. Само здание школы — небольшое трехэтажное здание, пространством которого очень умело распоряжаются. Все задействовано максимально эффективно, так, например, в маленькой столовой есть не только обычные столы, но и по стене с окном расположена длинная столешница с маленькими табуреточками, которые удобно задвигаются под нее. Так же в столовой есть экран с проектором, что позволяет использовать данное пространство для общих собраний. Пространство пришкольного участка дает возможность проводить занятия в летнее время на улице. На участке имеется большое количество мест для детской игры и отдыха, начиная от больших шахмат, расположенных на земле, и заканчивая гамаками на деревьях, для чтения.
Концепцией школы является идея цикличности, смену времен года. Особенно запоминается оформление школы: повсюду стенды, работы детей, отдельный мини музеи посещенные узкой теме. Так же, на стенах висят фотографии сделанные самими детьми в фото студии, которая находится на цокольном этаже. На каждом этаже для каждого класса есть собственная раздевалка.
Каждый класс отличается общим оформлением, так например в одном из первых классов мы могли наблюдать огромный домик, в котором дети играли на переменах. На мой взгляд, это отличное решение для классной комнаты. Все это придает шале не только уют, а некую камерную, домашнюю обстановку. Здесь все улыбаются друг другу. Во многом этому способствуют школьные традиции, одной из которых является обращение к учителю по имени до 5 класса
Особо хотелось бы отметить, что дети с первого класса занимаются иностранным языком (на выбор один из двух: английский или немецкий), а с пятого класса появляется еще один обязательный иностранный язык — русский.
07.06.2016. 8.00:12.00
Куприенко Ирина.
Сегодня уже третий день нашего пребывания в Словакии. Мы посетили школу и детский сад на Ясеневой улице. Начать мы бы хотели с детского сада. В учреждении находятся дети от 3 до 6 лет. Всего есть 6 групп. Удивило то, что они являются разновозрастными. Количество детей в группах 20 – 24 ребенка. Есть группы, в которых малыши изучают английский язык. Данный детский сад является государственным: поступить в него может любой ребенок, проживающий рядом. Если остаются места, то в учреждении также берут детей из близлежащих районов.
Распорядок дня очень похож на наш. Родители приводят ребят в 7:30 – 8:00, а забирают в 17:30 -18:00. Днем у детей есть прогулка и тихий час. Территория, прилегающая к саду достаточно большая и общая для всех групп. На каждом участке есть один взрослый, и любой ребенок может передвигаться по территории, чтобы играть, где захочет.
Также нам удалось зайти и посмотреть пространство пребывания нескольких групп. В первых помещениях не было зонирования: мы увидели только игровую зону, спальная находилось в другой комнате. В других группа была поделена на две части: спальная и игровая + учебная.
Очень понравилось то, что у нас получилось не только увидеть пространство сада, но и пообщаться с детьми во вовремя их прогулки! Это подарило массу впечатлений!
07.06.2016. 8.00:12.00
Анастасия Золотухина.
Во вторник мы познакомились с еще одной школой Словакии. Школа совершенно отличается от той, в которой мы были вчера. Это абсолютно другая образовательная система, со своими правилами и традициями. Поражает, конечно же, внешний вид внутри школы. Все убранство школы оформлено при помощи детских работ, подделок и рисунков. Это является составляющим детского школьного мира данной школы.
Наше погружение в этот мир началось с урока в третьем классе по математике. При входе в класс сразу в глаза бросается расстановка парт в классе. Парты выстроены «П-образным» образом для более продуктивной работы детей. Интересно заметить, что как только деятельность детей меняется – индивидуальная работа сменяется групповой, парты легко сдвигаются и образуются несколько групп. Дети на уроке внимательны и дисциплинированы, заинтересованы в своей деятельности. Учительнице удается удержать их внимание почти на протяжении всего урока. Своей эмоциональностью и увлеченностью дела, она легко справляется с постановками любых учебных задач. Учительница старается взаимодействовать со всем классом, а также помогает детям, которые выполняют работу медленнее других. Мне понравилось особенно то, что педагог на уроке был очень артистичный и активный, это делает урок оживленным и интересным.
07.06.2016. 8.00:12.00
Александра Бурьянова.
Сегодня мы побывали на уроке окружающего мира, сам урок, работа учителя, его взаимодействие с детьми нам очень понравились.
На уроке мы увидели результаты проектной деятельности детей. Ребята представляли свои проекты, над которыми они работали в течение всего учебного года. Темы данных проектов дети выбирали по желанию и работали над ними самостоятельно. Это видно по представленным детьми наглядностям по каждой из тем. По мере выполнения проекта дети делились своими наработками с учителем классом. Как только работа завершена полностью, дети представляют свой проект, подготавливают и задают вопросы всему классу, затем одноклассники составляют вопросы по данным темам, которые будут включены в итоговый тест по данному предмету. Учитель все время активно помогает ребятам представлять работы и отвечать на вопросы. Дети на уроке включены в работу за счет точно поставленной задачи составления вопросов по каждой из тем.
07.06.2016. 14:00 – 18.00 Прогулка в горах.
Во второй половине дня мы предприняли прогулку в одно из заповедных мест Малых Карпат в надежде полюбоваться красотами окрестностей, как в пешеходном подъеме , так и при спуске на фуникулерах. Дорога пролегала в живописнейшем парке, со множеством холмов, небольших речек, игровых площадок, откуда действительно открывались чудесные виды. Фуникулер, к нашему сожалению, не работал, так как дул небольшой ветерок, но прекрасное настроение, наши собственные игры и песни – в большой мере компенсировали огорчение. А вечером мы опять обедали в старом городе, любуясь бульварами, сложно сконструированными мостами, наслаждаясь фонтанами. К слову сказать, мы чувствовали себя вполне европейскими жителями, бродя по извилистым улочкам вместе с туристами из различных стран.
День четвертый. 8 июня. Среда.
Анна Фишер, Александра Бурьянова, Анастасия Харитонова.
8.00: 12.00. Школа на Jeseniova, 54
Группа1.
Анна Фишер.
Сегодня мы снова приехали в школу на Ясенева, 54. В этот раз мы разделились на 4 группы, каждая из которых побывали в разных классах на 3 уроках.
Моей группе удалось понаблюдать уроки английского языка и словацкого.
Первый урок был уроком английского языка. Вела его англоговорящая учительница, которая не знала словацкого. Так же на уроке присутствовала еще одна учительница, которая говорила как на английском, так и на словацком в сложных ситуациях она переводила детям то что им было не понятно. Весь урок проходил в свободном от парт пространстве. Дети играли в игры и пели песни. За счет частого повторения этих песен и игровых выражений, подкрепленных действиями дети изучают иностранный язык. Так же, для детей была представлена презентация, в которой все слова песен и игр были записаны, а так же имелись пояснительные картинки. Весь урок прошел живо, дети не уставали. Учитель задавали ритм, играя на гитаре, при этом детям проще было запоминать произношение слов, ритм речи.
Второй и третий урок были уроками родного языка, они плавно перетекали друг в друга. На первом уроке дети повторяли уже изученный материал, при этом учитель постоянно задавала новые формы работы: работа в парах, индивидуальная работа, фронтальная работа, и постоянно меняя положение детей в классе. На втором уроке дети рассматривали, как устроены визитные карточки, обсуждали для чего они нужны и какая информация в них может быть, а затем каждый ребенок создавали свою визитную карточку и демонстрировал ее всему классу, остальные ребята могли задать свои вопросы и внести предложения в работу ученика.
8.00: 12.00. Школа на Jeseniova, 54
Группа 2.
Анастасия Золотухина.
Наше путешествие по образовательным системам Словакии продолжилось в Школе на Jeseniova 54. С этой школой мы уже знакомились во вторник. Сегодня же нам предстоит глубже окунуться в образовательный процесс посредством наблюдения за одним классом в течение целого дня.
Начали мы свои наблюдения с урока по Словацкому языку во 2 классе. Первое на что я обратила внимание – это расположение парт в пространстве класса. Парты расставлены в два ряда, с одной стороны сидят девочки, с другой мальчики. Урок начался с весёлой песенки, где дети пропевают буквы алфавита своего языка. Далее несколько человек выходили к доске и выполняли задания. При этом каждый ответ ребёнка внимательно выслушивается и поощряется аплодисментами других одноклассников. Написав после этого диктант, была физкультминутка. Дети пели национальную песенку и повторяли движения за учителем. На уроке присутствовали элементы письма, где дети сначала под диктовку учителя прописывали элементы соединения букв, а потом уже и наглядно смотрели, как это делает учитель у доски. Лучшие прописи в тетрадке поощряются наклейкой. В конце урока была ещё одна физкультминутка, где дети громко, выкрикивая, пели песню, крутились, размахивали руками, вставали ногами на парты, топали и хлопали. Это служило выбросом эмоций в конце урока. На перемене дети почти не выходили из класса, а общались друг с другом, рисовали.
Следующий урок был по математике. Путём раздачи разноцветных бумажек, учительница поделила класс на несколько команд. Каждая команда выстраивалась в виде очереди к учителю и по цепочке дети решали устно примеры. Команда, быстрее всех посчитавшая пример, получила призы в виде свежих ягод. Раздавая ягоды, учительница рассказала полезные свойства ягод и содержание в них сахара, почему они полезные. Далее следовала самостоятельная работа детей. Интересно заметить, что на вопросы детей учительница отвечает “слушаю”, а видя, что дети немного отвлекаются или вертятся, не делает замечания, а говорит только “работаем”. Деление детей на команды способствует формированию лидерских качеств внутри команды. Дети договариваются между собой, кто будет капитаном, который в свою очередь управляет своей командой, при этом внутри и вне каждой группы дети поддерживают и помогают друг другу. Весь урок чередуется статичной и подвижной деятельностью детей. Подвижные игры являются интегрированной деятельностью учащихся, где дети выполняют мыслительные операции, сопровождающиеся двигательной активность. Например, это задания, где дети хлопали и топали под счет по математике. Это и физпауза, в которой дети считают по порядку цифры, но уже по-английски под музыку, при этом показывая на пальцах счет. Такой подвижный урок математики и нестандартный способ решения примеров и задач, несомненно, был интересен для детей.
Третьим уроком был английский язык. Задание по счету на английском языке в конце урока математики был своего рода переходом на следующий урок, то есть это подготовка детей к уроку английского. Учитель с начала урока разговаривает с детьми лишь на английском языке. Весь урок состоит из игровых заданий, в большей степени подвижных заданий. Это задание, где дети двигаются вправо, влево, назад, вперед в пространстве классе (учитель управляет: hands up / down, turn right / left, stop, go). Далее активная деятельность чередуется деятельностью за партой, где дети работают с доской, называя предметы, повешенные на ней. Убирая затем эти предметы, учитель спрашивает, что же там было. Таким образом, учитель не только обучает детей иностранному языку, но и развивает у них непроизвольную память. Деятельность опять меняется, когда дети двигаются и поют под английскую песенку. После этого ребята выполняют задания на листочках. Заканчивается урок играми в прятки на английском языке. Так, в игровой форме происходит освоение детьми английского языка.
Таким образом, проведя целый день с детьми второго класса, мне удалось полностью погрузиться в их образовательный процесс. Каждый урок выстроен по принципу смены деятельности, где одна деятельность – статичная, сменяется другой – подвижной. В уроках присутствуют элементы интегрирования. Такие уроки проходят быстро, легко и непринужденно, а главное – познавательно. Дети постоянно включены в деятельность, внимание устойчиво, ну а интерес детей к любым видам активности, безусловно, высокий.
8.00: 12.00. Школа на Jeseniova, 54
Группа 3.
Александра Бурьянова. Первый класс.
Физическая культура.
Данный урок мало отличается от урока физической культуры в наших школах. Физическую культуру также ведёт учитель, который ведёт и все остальные предметы. Тут мы заметили, что учителя дети называют только по имени, без отчества. Учитель во время урока часто меняет упражнения, сначала ребята проводят разминку, где они бегают, прыгают и выполняют различные упражнения, изображая различных животных, такие упражнения значительно повышают интерес детей. Потом проводится эстафета, мальчики против девочек, учитель активно использует все предметы находящиеся в спортивном зале: мячи, скамейку; также устраивает различные забеги: с низким стартом, высоким подписанием бёдра, захлестом голени назад, на носочках и тд.
Далее проводятся тренировки передачи мяча в парах и тройках: передача мяча по полу, передача мяча броском из-за головы, от груди.
В конце урока проводится игра, в которой участвует весь класс, мне очень понравилось, что игра не направлена на проигрыш или выигрыш, она направлена на тренировку внимания ребят, ловкости и сообразительности. Также мне очень понравился ход учителя, когда девочке не хватило пары в данной игре, так как ребята разбивались на “домики” и “жильцов домиков”, учитель нашла выход назначив девочку ведущей этой игры.
Чтение, письмо
Учитель начинает урок с прочтения начала небольшого рассказа, потом дети читают рассказ по очереди, обсуждая картинки сопровождающие каждую часть рассказа. Рассказ даётся без концовки, поэтому у детей есть поле для творчества и воображения, ребята придумывают концовку, несколько различных вариантов.
Далее учитель меняет вид деятельности и проводит музыкальную физминутку для эмоциональной разрядки детей.
В следующем задании ребята читают названия различных блюд и напитков, и отвечают что полезно, а что нет, учитель эмоционально обсуждает с детьми вредность и полезность еды, подталкивая голосом к правильному ответу, дети эмоционально отвечают на вопросы.
на данном этапе происходит развитие культурного пласта. так же мы отметили, что культурное развитие происходит на протяжении всего года во всех классах на различных уроках, темы пересекаются и повторяются независимо от класса и возраста детей.
Далее учитель мотивирует ребят на новую работу, доставая из мешочка щеночка, ребята читают рассказ про щенка, далее учитель достаёт веер из листочков на которых написаны части тела различных животных, листочков ровно по количеству детей в классе, каждый ребёнок по очереди выходит к доске и вытаскивает один из листочков, открывает его и читает слово, которое он вытащил, если эта часть тела есть у песика, то ученик записывает его на доску, если нет, выходит следующий ребёнок. Данный этап урока направлен на развитие речи, чтения, письма и орфографии, также мне очень понравилось, что учитель всегда эмоционально сопровождает выбор ребёнка, произнося ещё раз в слух слово, которое он вытащил, и тут ребята либо соглашаются, что у песика есть такая часть тела, либо громко смеются и кричат, что такой части тела нет.
Математика.
Этот урок начинается как и у нас с устного счёта. Я отметила, что учитель не даёт всем ребятам одно и то же задание, она знает уровень всех детей и говорит примеры каждому ученику отдельно, остальные все внимательно следят, чтобы никто не ошибся, ребятам, которые ушли далеко от одноклассников и уже умеют складывать в уме четырехзначные числа, учитель записывает примеры отдельно на доске.
Далее учитель вызывает к доске двух учеников, они становятся друг на против друга, учитель диктует различные примеры по пройденной теме, задача ребят у доски сказать быстрее правильный ответ, кто первый правильно отвечает, тот делает шаг вперёд, кто первый дойдёт до середины, тот выиграл. Остальные ребята в это время тоже следят за ответами участников игры и проверяют правильность ответов.
Потом ребята выходили к доске и решали примеры направленные на разложение чисел и сложения до полного числа с помощью “усиков”. Все ребята записывают примеры в тетрадь.
Далее учитель вводит в урок сказку про красную шапочку, ребята вместе вспоминают сюжет сказки, далее ребята решают задачи, которые относятся к этой сказке, например нужно сосчитать сколько всего собрала Красная Шапочка цветочков и грибов, задача с одним неизвестным.
Учитель во время урока постоянно меняет своё положение, ходит по всему классу.
14.00:17.00. Центр науки «Aurelium
Анна Фишер.
В этот день мы так же посетили центр науки «Aurelium» – это центр популяризации науки. Цель этого центра показать насколько интересной может быть наука, по средствам интерактивных выставок, все они демонстрируют наиболее интересные явления естественных наук.
Все выставки объединены между собой по тематике: отдельная «звуковая комната», где можно пронаблюдать появление звука, посмотреть звуковую волну различных музыкальных инструментов, «испытать» возможности своего голоса и прочее; выставка с явлениями электрического тока, воды (стенд с системой шлюзов, сравнение различных по плотностям жидкостей, моделирование природных явлений, опыт с ферромагнитной жидкостью); комната с голограммами и иллюзиями и многое другое. Все что находится в этом центре можно трогать, нажимать, запускать, что делает поход в данный центр не просто интересным, а поистине увлекательным. Сколько бы времени ты в нем не провел – его недостаточно, чтобы полностью исследовать все объекты центра.
За счет того, что все выставки просты в использовании и наглядны каждый сможет понять суть явления, однако около каждого стенда есть информационные таблички, которые поясняют происходящее.
Все это вкупе делает центр идеальном местом для проведения экскурсии с младшими школьниками (хотя интересно и увлекательно там даже взрослому). Ведь они смогут на практике провести естественно научные опыты, проведение в классе которых крайне затруднено. Каждый ребенок в этом центре имеет возможность самостоятельно проводить данные опыты, что особо ценно, для понимания данных процессов.
День пятый . 9 июня. Четверг.
8.00:12.00. Школа на Чешка,10
Марина Корпусова, Мария Селиванова, Анна Орос.
Наш 5 день в Братиславе начался с посещения детских садов. Первый оказался достаточно небольшим, содержащим в себе всего лишь две группы – первая группа, куда приходят дети 3 лет, вторая группа детей разновозрастная – от 4 до 6 лет. Как мы заметили, детское творчество здесь очень ценно – повсюду поделки ребят, их рисунки и другие работы. В самой группе мы посмотрели, как у детей проходит зарядка. Дети использовали маленькие кружки: сначала под звучание бубна дети бегали по группе, а когда музыка заканчивалась, нужно было занять любой кружок, лежащий на полу. После этого дети, держа кружок в руках, поднимали и опускали его, при этом считая. Дети выполняли прыжки; лёжа на полу, поднимали его на ногах и выполняли другие упражнения. Надо сказать, что помимо этого у детей после развивающего занятия также проходила небольшая физкультминутка, сопровождающаяся веселыми, заводными песенками на словацком языке.
В группе есть несколько видов конструкторов: от мелкого лего до крупных деталей, соответствующих разновозрастной группе детского сада. Несколько стеллажей с книгами, разной тематики, объема и направленности. Игрушки для сюжетно-ролевых игр, меловая и интерактивная доска.
Нам удалось пронаблюдать, как проходит развивающее занятие в старшей группе. На занятии дети вырезали заранее нарисованную бабочку, после этого украсили заготовку узорами восковыми мелками. После этого ребята приклеились заготовку на втулку (в детском саду мы увидели очень много поделок из бросового материала). Когда дети закончили, они начали играть этими бабочками, имитируя полет.
Но это ещё не все! Нам удалось преодолеть “языковой барьер” между нами и детьми и прекрасно провести время! Когда мы старались провести какую-либо игру, дети, к нашему удивлению, брали инициативу в свои руки и предлагали нам очень похожую игру на своём языке. Также мы узнали, что дети изучают английский язык. В течение года есть некоторые «проверочные рубежи», посредством которых преподаватель выясняет, кому дается изучение, а кому – нет, после с некоторыми детьми, которые более успешны в этом, преподаватель продолжает индивидуальные занятия.
В младшей группе, все занятия проводятся в игровой форме. Дети разучивают танцы, песни, учатся маршировать или ритмично двигаться по кругу, осваивают совместные игры, но все это на словацком языке. Это требует от воспитательницы большого артистизма, экспрессивности, музыкальности знания игровых приемов, стихов, песен. Малыши также с удовольствием знакомились и играли в разные игры с нами, подражая нашим движения или отвечая на игровые действия. Игры с ними зарядили нас радостью и добрыми чувствами.
В целом атмосфера детского сада очень уютная, домашняя, и дети быстро идут на контакт.
Во втором детском саду данного комплекса нам посчастливилось побывать на состязаниях спортивного праздника. На территории сада были организованы остановки с разными заданиями: бег с препятствиями, бег слалом, перетягивание каната, броски мячей на меткость и т.д. Дети активно участвовали во всех соревнованиях, были вовлечены в процесс. Некоторым девочкам также удалось активно включиться во взаимодействие с детьми – они помогали девочкам в перетягивании каната, играли в словацкий эквивалент игры «камень, ножницы, бумага». Интересно, что в детских садах очень заметно разделение на команды по гендерным признакам: обычно мальчики в игровых состязаниях соревнуются с командой девочек, и в принципе предпочитают играть и общаться мальчики с мальчиками, а девочки – с девочками. Однако это не мешает им переживать друг за друга в совместных занятиях и сотрудничестве, а также дружить друг с другом.
Важно также отметить, дружеский настрой и необыкновенное гостеприимство, с которым нас встречали как взрослые, так и дети.
День пятый . 9 июня. Четверг.
14.00:17.00. Зоопарк.
Анжелика Курбатова, Вера Масленкова, Дарья Фуфачева.
После ознакомления с детскими садами мы отправились в местный зоопарк, который находится на склоне Карпатских гор. Прямо с порога мы вступили на территорию с разнообразной растительностью, оформление которой воссоздает естественную среду обитания многих животных и приглашает к диалогу.
Первые, кого мы увидели, ‑ были сурикаты. Эти милые млекопитающие вызвали сочувствие и умиление: у них недавно родились детеныши, которые прятались от солнца в тени, а взрослые «оберегали» их от туристов.
В террариуме, где было много разных рептилий, больше всего порадовали вараны и хамелеон. Один из варанов откровенно позировал перед объективом фотокамеры и на прощание поскреб своими когтями по стеклу. А хамелеона была не так уж и просто найти, но мы справились. Он замаскировался под лист дерева. Нас очень повеселило, как он вращает своими глазами в разные стороны. Далее мы пошли по самой крайней тропинке, где располагались вольеры различных млекопитающих. Нам понравилась семья лемуров, которые играли друг с другом. Пройдя немного дальше мы увидели дикобразов, которые скрывались в тени деревьев, один из них пошел попить в вольер. Пока он шел, нам удалось разглядеть его длиннющие иголки.
Через пару вольеров мы увидели «изысканных» жирафов, как будто пришедших к нам с «Озера Чад». Но как оказалось, они не одни находятся в вольере. Вместе с жирафами были зебры. Это приятно удивило, так как в нашем зоопарке все животные живут отдельно. На наш взгляд, это очень правильный ход, позволяющий поддерживать естественную среду обитания животных. Также нас поразило, что вольеры не были ограждены сеткой или решеткой, а стоял низенький заборчик, который перешагнуть не составит труда даже ребенку.
Дальше тропинка вела вверх в гору. Мы пару минут поднимались по лесной тропе, как вдруг увидели верблюдов. Верблюжий вольер не имел даже заборчика, а ограждением служили большие камни, которые можно с легкостью перешагнуть. Напротив вольера стояла лавочка, на которой можно было передохнуть и понаблюдать за животными. Через пару десятков метров располагались клетки с птицами. В одной из них призывно выл золотой фазан, совершенный в своей красоте и изяществе, ‑ поразительно, что природа может создать такую естественную красоту и подобрать такое сочетание цветов! Выше в гору располагался вольер с яками. Их размер заставил пережить чувство собственной ничтожности пред лицом природы. Далее, продвигаясь по лесу, за обычным забором в зарослях крапивы мы внезапно увидели большие развесистые рога. Это оказался олень! Он отвлекся, буквально на пару секунд, чтобы взглянуть на нас, а потом продолжил заниматься своими делами.
Также было интересно увидеть в зоопарке носорога, кенгуру, тигров и многих других животных.
Но, пожалуй, наиболее трогательные чувства вызвал вольер с гориллами. Они были очень милыми и какими-то грустными. Если мама и детеныш, тем не менее, резвились, используя все возможности спортивного снаряжения, то старый самец пришел к нам, чтобы рассказать о себе, своих привычках. Он медленно демонстрировал нам разные позы, жесты, целесообразные действия. Например, чистил уши или закрывал лицо своими длинными мозолистыми руками. Но толстое стекло не могло скрыть неизбывной печали, сквозившей в его взгляде, искусных движениях, во всем его облике. Казалось, мудрый старец из семейства горилл подводил итоги своей жизни – жизни, проведенной в неволе на глазах у людей и, тем не менее, полной своего очарования и едва уловимого смысла.
На территории зоопарка также находится «Динопарк». В нем размещены макеты динозавров в их натуральную величину и представлены сцены из жизни динозавров. Многие макеты оборудованы датчиками и движения и когда к ним походишь, они двигаются и издают звуки. Данная часть парка познавательна как для детей, так и для взрослых, и является хорошим материалом для расширения кругозора посетителей.
В целом зоопарк произвел на нас неизгладимое впечатление, захотелось однажды непременно вернуться в это прекрасное место и привести своих будущих учеников.
День шестой. 10 июня. Пятница.
8.00:10.00. Завод Volkswagen
Марина Корпусова, Анна Орос, Маша Селиванова.
В наш предпоследний день этого путешествия была запланирована грандиозная программа. Это был очень яркий насыщенный событиями день, который оставил неизгладимые впечатления, несмотря на усталость.
Завод Volkswagen является вторым крупнейшим работодателем в Словакии, нам работают 10000 человек.
Кроме этого данное предприятие является новой системой высшего технического образования. Нам рассказали, что у них два года обучения: первый курс – теоретическое, второй курс – практическое обучения. После этого можно непосредственно трудоустроиться на предприятии.
На заводе Volkswagen мы увидели лишь часть цехов, где собирают “внутренности” машин – больших (джип) и обычных. Нас удивило, насколько чистой и слаженной оказалась работа на этом заводе. Все очень удобно и маркировано – каждый цех и отдел гигантской производственной площади имеет свои маркировки, соответствующие название деталям и типу сборки. Многие процессы – автоматизированы. Так, комплектующие детали к рабочим привозят специальные маленькие машинки, которые перемещаются по специальным дорожкам. Примечательно, что каждый из транспортеров перемещаются в сопровождении той или и ной классической мелодии ‑ это позволяет не только предупреждать людей о своем приближении, но пройти без проблем сложные развязки, на которых могут одновременно встретиться 2-3 транспортировочные машинки, перемещающееся в различных строго определенных направлениях. Важно отметить, что сама система была изобретена студентами. Сами машины на тест-драйв переносит большая установка, похожая на фуникулеры.
День шестой. 10 июня. Пятница.
11.00- 18.00. Университет Парламент. Замок
Курбатова Анжелика, Масленкова Вера, Фуфачева Дарья.
В этот день нам удалось посетить государственный университет имени Яна Коменского в Братиславе. Нас сразу поразило то, как радушно нас приняли в этом университете. Мы смогли пообщаться с деканом факультета педагогических наук Alica Vancova . Особенно приятно было узнать, что декан факультета знает русский язык, поэтому было очень комфортно говорить друг с другом. Мы узнали, как учатся студенты данного факультета, какие методы и подходы в преподавании используют в университете. На данный момент на факультете педагогических наук учится около 3 000 студентов, которые могут получить степень бакалавра, магистра, доктора наук и др. К сожалению, в это время студенты сдавали экзамены, поэтому встретиться с самими студентам в университете и поговорить нам не удалось. Конечно, мы поделились своим опытом и рассказали о том, как проходит обучение в нашем университете. Мы заметили, что им было интересно узнать то, как проходит наше обучение.
Перед тем как пообщаться с руководством данного факультета мы немного осмотрели здание университета. Наше внимание сразу привлекли рисунки студентов, которые были размещены по всему помещению первого этажа. Эти рисунки достаточно необычны и они находятся в свободном доступе для просмотра любого из студентов. Так же было удивительно увидеть детский уголок в стенах университета. Стояли детские стульчики и столики, на которых лежали карандаши и бумага. На втором этаже нас заинтересовало дерево, на котором были написаны качества, которые должны быть у педагога. Кроме этого, нас порадовало то, что весь университет оборудован для маломобильных граждан: имеются пандусы, кресла для подъема по лестнице.
Было очень интересно увидеть то, как устроен университет другой страны, какие приемы в обучении используют в этом университете. Я рада, что смогла ближе познакомиться с этим университетом, ведь именно этот университет уже давно славится разносторонним и высококачественным образованием всем желающим.
После замечательной экскурсии по заводу «Volkswagen» и знакомству с университетом мы отправились на экскурсию в парламент Братиславы, который располагается вблизи Братиславского замка.
Великолепную экскурсию для нас провел господин Любомир (…), он очень интересно рассказывал про историю своей страны. Знакомство с историей началось в холле здания Парламента. Перед нами располагался с стенд, в котором находились флаг и герб республики, историческая песня впоследствии гимн, 2 печати, копия конституции (оригинал хранится в сейфе и достают по особо важны мероприятия), так же там находятся документы: согласие депутатов на вступление в Евросоюз в 2004 году, и вступление в НАТО весной 2004 года. Узнали, что 1 января 1993 гора родилась Словацкая Республика, в 1992 году провозглашение суверенитета.
Помимо документов в Парламенте хранятся некоторые произведения искусства. На втором этаже располагается коллекция из 7 картин, которые раскрывают историю Словакии с иной – символическо-сакральной стороны. Семь предсмертных картин известного словацкого художника и иллюстратора Альбина Бруновского («Словацкий рай», «Эмигранты», «12 месяцев», «Война», «Молитва из Загорая», «Театр мира», « Мифическая легенда»), наполнены любовью к родной земле, к человеку, проникают в глубины мироздания, к истокам жизни.
Наш удивительный гид провел нас также в зале заседаний, где происходит вся работа парламента. Нам рассказали о партиях, об их лидерах, как происходили выборы в этом году 5 марта, о том, как устроен церемониал заседаний. Мы узнали, что существует 19 комитетов, всего 8 партий, но только 4 из них вошли в коалицию, около 150 депутатов, что позволило нам лучше понять, как устроена политическая жизнь молодой республики.
В продолжение нашей экскурсии, мы посетили Братиславский замок. Монументальный Град, воссозданный из руин во второй половине XX века, символизирует больше тысячи лет словацкой истории, расположен на южном отроге Малых Карпат, на утёсе над левым берегом Дуная, у перекрёстка дорог международного значения. Град — одна из главных доминант города, входит в список национальных памятников культуры Словакии. На территории дворца находятся исторические и частично археологическое отделения Словацкого народного музея. В замке выставлены исторические экспозиции, содержащие ценные экспонаты народной истории с древности до наших дней (включая ценные археологические и нумизматические собрания), это общественная сокровищница народной культуры. Исторические экспозиции рассказывают о развитии материальной и духовной культуры, так и о социальной и политической борьбе в Словакии. со времён Великой Моравии. В просторных залах находятся уникальные предметы искусств и ремесел, документы о развитии городов и жизни населения. Богато представлена и новейшая история — от начала капитализма до настоящего времени; ценные экспонаты народного искусства; внимания заслуживает и крупнейшее нумизматическое собрание Словакии и собрание музыкальных инструментов. В новой пристройке в западной части Града находится канцелярия депутатов Народной рады Словацкой республики. Особую значимость для истории республиканской демократии представляет саммит Словакия-2005, прошедший 24 февраля 2005, о время которого произошла встреча президентов Джорджа Буша и Владимира Путина.
Посещение замка оказалось достойным завершением знакомства с прекрасной столицей Словакии, поразившей нас своим хлебосольством, гостеприимством и запоминающимися видами. Исторический контекст позволил лучше понять и особенности образовательной системы, в той ее части, которую нам удалось освидетельствовать в процессе нашей недолгой насыщенной интересными событиями и встречами поездки.