Го Ниннин в 2009 году завершила магистерскую программу «Сравнительное языкознание» на факультете славянской и западноевропейской филологии, который ныне входит в Институт иностранных языков. В 2013 году она успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Лексикографическая разработка русской фразеологии: для толково-переводного русско-китайского фразеологического словаря», научный руководитель – д.ф.н., профессор В. И. Зимин.
С 2014 года по настоящее время Го Ниннин работает в сфере сотрудничества между Китаем и Россией в области образования и культуры, представляет в Москве «РУССКО-КИТАЙСКИЙ ФОНД РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ». Так Го Ниннин сопровождает делегации китайских университетов в МПГУ для установления дружественных и партнерских отношений; реализует со своей командой проект совместного обучения по программам двойных дипломов между МПГУ и Сычуаньским педагогическим университетом; совместно с управлением международных связей (УМС) МПГУ организует ежегодно летние курсы китайского языка для российских студентов в китайских университетах и т.д.
Го Ниннин занимается культурно-креативными проектами, сотрудничает с ведущими российскими государственными музеями, проводит выставочные проекты самого разного масштаба и уровня между Россией и Китаем. Вот ее впечатления от Alma Mater.
«Я училась в Московском педагогическом государственном университете 5 лет, сначала магистратура, потом аспирантура. Это были одни из самых ярких лет моей жизни. Я хочу поблагодарить родной мне вуз за полученное образование. Спасибо всем преподавателям за мудрость, за выдержку, за терпение и великий труд. Наш университет – уникальная площадка огромных возможностей, которые даются каждому студенту для реализации собственного потенциала в учебе, науке, проектной деятельности, творчестве. Искренне желаю нашему любимому университету крепких стен, процветания, инновационных перспектив. Желаю, чтобы лучшие абитуриенты всегда шли в МПГУ!»