Образование
Курский государственный университет, факультет иностранных языков, 2006 год. Квалификация "учитель английского и немецкого языков", специальность "Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью "второй иностранный (немецкий) язык".
Тема кандидатской диссертации
Ввод адъективного определения в структуру идиомы: о семантической обусловленности лексико-синтаксических модификаций идиом (на материале русского, английского и немецкого языков)"
Курсы текущего учебного года
Бакалавриат Института Биологии и Химии:
Современная англоязычная литература, 5 курс, БИА.
Бакалавриат Института физики, технологии и информационных систем:
Стилистика современного английского языка, 5 курс, ФИЯ;
Лексикология, 5 курс, ФИЯ.
Публикации
Книги:
Коллективные монографии и научные сборники:
- Dronov, P. Bočaver, S. To add Fresh Fuel to the Fire: Modifications of Widespread Idioms // Phraseology in Multilingual Society. Ed. by Elena Arsenteva. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishers, 2014. P. 174—184. 0,3 а.л.
- «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков». Электронное научное издание (периодический сборник). Редколлегия: член-корр. РАН В. А. Виноградов, д.ф.н. В. З. Демьянков, к.ф.н. П. С. Дронов, член-корр. РАН А. В. Дыбо, д.ф.н. Е. Р. Иоанесян (отв. редактор), Н. А. Капустина (отв. секретарь), д.ф.н. Д. Б. Никуличева, д.ф.н. Н. М. Разинкина, д.ф.н. Н. К. Рябцева, д.ф.н. К. Я. Сигал, д.ф.н. И. И. Челышева. М.: ИЯз РАН.
- Выпуск 2 (2010).
- Выпуск 3 (2011).
- Выпуск 4 (2012).
- Выпуск 5 (2013).
- Выпуск 6 (2014).
- Выпуск 7 (2015).
- Ритуал в языке и коммуникации: Сб. статей. / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. Редколлегия: М.А. Кронгауз, Г.Е. Крейдлин, И.А. Шаронов, Е.Л. Бровко, П.С. Дронов, А.С. Левочская, С.И. Переверзева. М.: Знак; РГГУ, 2013. 512 с., с илл. 25 а.л.
- Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и
диахрония ― 2019: Материалы международной конференции. Отв. ред. Е. Р. Иоанесян. ред.: М. Л. Ковшова, Н. К. Рябцева, П. С. Дронов. 288 с.
Статьи и тезисы:
- Тема «вечного возвращения» и попытки прогнозирования развития языков и культур будущего (Опыт сопоставительной интерпретации двух произведений – У.М. Миллера-мл. и Ф. Герберта) // Логический анализ языка. Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Издательство «Индрик», 2011. С. 57—66. 0,5 а.л.
- Приименные метаязыковые модификации идиом в русском языке // Под знаком «Мета». Материалы конференции «Языки в пространстве культуры» в Институте Языкознания РАН 14—16 марта 2011 г. / Под ред. Ю.С. Степанова, В.В. Фещенко, Е.М. Князевой, С.Ю. Бочавер. М. — Калуга: ИП Кошелев А.Б., 2011. С. 167—172. 0,25 а.л.
- Idiom modifications in bilingual dictionaries of idioms // Jezikoslovlje, 12.2 (2011). Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011. P. 147—163. 0,6 а.л.
- О вводе контекстно-зависимого определения в состав идиомы // Логический анализ языка. Адресация дискурса. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., Индрик, 2012. С. 50—61. 0,9 а.л.
- Проблема передачи нестандартных авторских графических средств при переводе художественного произведения (на примере романа У. Миллера Saint Leibowitz and the Wild Horse Woman) // Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М, Индрик, 2012. С. 300—304. 0,9 а.л.
- Тысячи и тысячи: представление в словарях и особенности значения // Человек о языке — язык о человеке: Сборник статей памяти академика Н.Ю. Шведовой / Отв. ред. М.В. Ляпон. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2012. С. 139—143. 0,2 а.л.
- Фразеология и библеизмы в вымышленных языках // Die slawische Phraseologie und die Bibel — Славянская фразеология и Библия — Slovanská frazeológia a Biblia. Kollektivmonographie / Walter H., Mokienko W.M., Baláková D. (Hrsg.). Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 2013. S. 81—87. 0,3 а.л.
- Буквализм как способ создания оригинальных метафор и проблема их перевода (на примере повести В.В. Набокова «Пнин») // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Вып. 5 (2013). С. 23—29. 0,3 а.л.
- Особенности функционирования идиом с обязательной атрибутивной валентностью // Язык. Сознание. Коммуникация. Выпуск 46. Сборник научных статей, посвященных памяти В.Н. Телия. М.: МАКС Пресс, 2013. С. 7—14. 0,3 а.л.
- Дронов П.С., Бочавер С.Ю. Особенности варьирования формы «фразеологических интернационализмов» на примере идиомы подливать масла в огонь // Фразеология в многоязычном обществе. В двух томах. Т. І. Е.Ф. Арсентьева (науч. ред.). Сб. статей междунар. фразеолог. конф. EUROPHRAS, Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2013. С. 265—272. 0,3 а.л.
- Принципы представления варьирования формы идиом в двуязычном фразеологическом словаре // Вопросы филологии, № 1 (43), 2013. С. 10—18. 0,3 а.л.
- О структурных моделях английских устойчивых словосочетаний со значением ‘бесчисленное множество’: Xs upon Xs, Xs and Xs // Логический анализ языка: Числовой код в разных языках и культурах. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: УРСС, 2014. 0,3 а.л.
- Дронов П.С., Бочавер С.Ю. Варьирование идиомы (разрубить) гордиев узел и ее аналогов в русском, английском, немецком и испанском языках // Вестник Российского государственного гуманитарного университета, серия «Языкознание / Московский лингвистический журнал», № 1 (2014). С. 73—83. 0,3 а.л.
- Лавровый венец и его виды: варьирование идиомы почивать на лаврах в русском, английском и испанском языках // Вестник Воронежского государственного университета, серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», № 3 (2014). С. 95—99. 0,3 а.л.
- В чью шкуру может рядиться волк: лексические модификации фразеологизма волк в овечьей шкуре в русском и английском языках // Когнитивные исследования языка. Вып. XIX: Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира: сборник научных трудов / отв. ред. вып. В.З. Демьянков. М. — Тамбов, 2014. С. 427—434. 0,3 а.л.
- Владимир Набоков как конлангер: опыт комментария к фразам на искусственном языке в романе «Под знаком незаконнорожденных» (Bend Sinister) // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Периодический сборник научных статей (электронное научное издание). Вып. 6 (2014). С. 18—32. 0,5 а.л.
- Русские и английские идиомы в повести В.В. Набокова «Пнин» // Логический анализ языка. Информационная структура текстов разных жанров и эпох / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Гнозис», 2014. С. 374—380. 0,3 а.л.
- На всех парах/парусах: особенности варьирования идиом «технического прогресса» // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13–20 сентября 2015 года) / Ред. кол.: Л. А. Вербицкая, К. А. Рогова, Т. И. Попова и др. — В 15 т. — Т. 11. — СПб.: МАПРЯЛ, 2015 (электронная публикация). — С. 115—118. 0,3 а.л.
- «Чтоб воду в ступе не толочь»: варьирование идиом с семантикой ‘отсутствия результата’ // Когнитивные исследования языка / гл. ред. Серии Н.Н. Болдырев; М-во обр. и науки РФ, Рос. акад. наук, Ин-т языкознания РАН, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Рос. Ассоц. лингвистов-когнитологов. Вып. XXIII: Лингвистические технологии в гуманитарных исследованиях: сборник научных трудов / отв. ред. вып. В.З. Демьянков; отв. секр. вып. Е.М. Позднякова. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. С. 586—603. 0,9 а.л.
- Как несут крест русские, англичане или немцы: модификации фразеологического интернационализма в трех языках // Критика и семиотика. 2015. № 2. С. 216—227. 0,9 а.л.
- Дронов П.С., Полян А.Л. Пространственная концептуализация ментального и эмоционального воздействия: модель ЭКСПЕРИЕНЦЕР КАК ПОВЕРХНОСТЬ во фразеологии // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. № 6 (38). С. 5—19. 1 а.л.
- Так ли уж несовместимы точки зрения Д. Эверетта и генеративистов? // Эверетт Д.Л. Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей / Сост. А.Д. Кошелев. — М.: Издательский дом ЯСК, 2016. С. 309—324.
- Протянуть ноги и stretch one’s legs: свободные словосочетания и модификации идиом // Лингвокультурологические исследования: Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия / Отв. ред. М.Л. Ковшова. — М.: ЛЕНАНД, 2016. С. 114—121.
- Дронов П.С., Кротова Е.Б. Фразеология и языковая игра в романе В.В. Набокова «Прозрачные вещи» // Язык: поиски, факты, гипотезы. Сборник к 100-летию академика Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2016. С. 86—102.
- Спор Дэниела Эверетта c генеративистами: насколько несовместимы их точки зрения? // Сибирский филологический журнал, № 4, 2016. С. 129—141.
- Raising and holding one’s head high: a corpus-based study of stylistic, pragmatic and lexical variability of the idiom in Russian, Serbian, English, and German // New Semiotics Between Tradition and Innovation / Nueva Semiótica entre tradición e innovación / La Nouvelle Sémiotique entre tradition et innovation: Proceedings of the 12th World Congress of the International Association for Semiotic Studies (IASS/AIS). Sofia 2014 16-20 September, New Bulgarian University / Bankov, K. (editor-in—chief). Sofia: NBU Publishing House & IASS Publications, 2017. P. 1189–1200.
- Dronov, P., Krotova, E. Phraseology in Vladimir Nabokov’s Transparent Things: wordplay, cultural specificity, and translation strategies // Belgrade English Language And Literature Studies (BELLS). Volume VIII, 2016.
- Убери руки, а то протянешь ноги: свободные словосочетания vs идиомы // Ученые записки Казанского университета. Серия гуманитарные науки. 2016. Том 158, книга 5.
- Дронов П.С., Полян А.Л. Фразеология сквозь зубы: метафоры когниции, эмоций и речевой деятельности, варьирование у идиом с компонентом зуб / зубы // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 1. С. 73—98. DOI: 10.18384/2310-712Х-2017-1
- Дронов П.С., Полян А.Л. Фразеология сквозь зубы: метафоры и модификации идиом с компонентом зуб / зубы // Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive) Psychologie — Slavofraz 2016: Phraseology and (naïve) psychology — Славофраз 2016: Фразеология и (наивная) психология. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2017. S. 297–307.
- Соматизм волосы в славянской, германской и кельтской фразеологии // Вопросы психолингвистики. № 4 (34), 2017. С. 146—159.
- Дэниел Эверетт и лингвокультурология // Слово.ру: Балтийский акцент, Т. 8, № 3, 2017. С. 94—103.
- Метафоры эмоций как воздействия на волосы в славянской, германской и кельтской фразеологии // Когнитивные исследования языка. Вып. XXXII: В поисках смыслов языка: сб. науч. тр. в честь 90-летия Е.С. Кубряковой / отв. ред. Выпуска О.К. Ирисханова. М: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2018. С. 564—573.
- Микродиахронические изменения идиом с компонентом-соматизмом ноги // Stěpanova L., Dobrova M. (ред.). Исследования русской и славянской фразеологии в диахронии и синхронии / Výzkum ruské a slovanské frazeologie v diachronii a synchronii. Коллективная монография. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2018. S. 107—110.
- Греть душу и сердце: употребление одной идиомы с семантикой радости и «грамматика идиом» // Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония: Материалы международной конференции. М.—Ярославль: Издательство Канцлер, 2018. С. 36—42.
- Идиомы с компонентами земля, почва: метафоры, культурные коннотации и употребление (на материале славянской, германской и кельтской фразеологии) // Образы языка и зигзаги дискурса. Сборник научных статей к 70-летию В.З. Демьянкова. / Отв. ред. В.В. Фещенко. Ред. колл.: И.В. Зыкова, О.В. Соколова, М.А. Тарасова. М.: Культурная революция, 2018. С. 453—471.
- ДО ПОТОЛКА ПРЫГАТЬ: лексико-грамматические изменения идиом семантического поля «Радость и удовольствие» // Научный диалог, № 12, 2018. С. 75—84.
- «Грамматика фразеологизмов»: история термина и границы применимости // Когнитивные исследования языка / гл. ред. серии Н.Н. Болдырев. Вып. XXXVI: Понимание. Интерпретация. Когнитивное моделирование : сборник научных трудов в честь 70-летия В.З. Демьянкова / отв. ред. выпуска М.Л. Ковшова. Тамбов: Издательский дом «Державинский», 2019. С. 443—453.
- Дронов П.С., Ковшова М.Л. Образы обиды в русской лексике и фразеологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. № 1 (134), 2019. С. 188—195.
- Идиомы и ориентационные лексические метафоры в творчестве В. Брюсова // Брюсовские чтения. Март 2019. Ереван: ЕГУЯС, 2019. С. 79—88.
- Движение от экспериенцера: об одной ориентационной метафоре в славянской, германской и кельтской фразеологии // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Вып. 11 (2019). С. 111—122.
- Tá a fhios agam, mar a chreidim: русские, английские и ирландские идиомы с компонентами знание и вера // Лингвокультурологические исследования. Логический анализ языка. Понятие веры в разных языках и культурах / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, М.Л. Ковшова. М.: Гнозис, 2019. С. 267—280.
- Метафоры израсходования и избытка ресурса в эмотивной фразеологии // Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония ― 2019: Материалы международной конференции / Ред. М.Л. Ковшова, Н.К. Рябцева, П.С. Дронов. Отв. ред Е.Р. Иоанесян. М.: ИЯз РАН, 2019. С. 41—47.
- Особенности употребления идиом, принадлежащих к семантическому полю ПЕЧАЛЬ // Межкультурная коммуникация в эпоху глобализации: Свое. Чужое. Универсальное. М.: ИНИОН РАН, 2019. С. 43—49.
- Дронов П.С., Кротова Е.Б. Направление от экспериенцера в славянской, германской и кельтской фразеологии // Германистика: nove et nova. Материалы Второй международной научно-практической конференции. М.: МГЛУ, 2019. — С. 143—147.
- Dronov, P., Ioanesyan, Ye., Kovshova, M. Images of fear in language communities and cultures: the case of Slavic, Germanic, and Celtic languages // Wizerunek/Image jako kategoria teorii komunikacii, antropologii kultury i semiotyki tekstu: Materialy międzynarodowej konferencji naukowej 26—28 czerwca 2019. Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie. Centrum Nauk Humanistycznych / Skład: Arkadiusz Dudziak, Aleksander Kiklewicz. Olsztyn, 2019. S. 26—27.
- Направления лексико-грамматических и семантических изменений идиом, обозначающих эмоции-состояния (на примере Не в своей тарелке, Выбить из колеи, Вывести из себя) // Вопросы психолингвистики, № 2 (44), 2020. С. 62—69.
Фразеология Даниила Хармса в переводе на английский, сербский и ирландский языки: семантика и национально-культурная специфика // Quaestio Rossica, Vol. 8. 2020. № 3. Pp. 906—915.
Обзоры. Рецензии. Редактирование
- Рецензия на книгу А. Пиперски. Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского. М.: Альпина нон-фикшн, 2017. — 224 с.; илл. // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Вып. 9 (2017). С. 529—536.
- Рецензия на книгу Л. Л. Федорова. История и теория письма. Учебное пособие. М.: Наука, 2015. 560 с.; илл. // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. Вып. 10 (2018). С. 301—307.
- Член редакционного совета сборника: Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония: Материалы международной конференции. / Е.И. Иоанесян (отв. ред.), П.С. Дронов, М.Л. Ковшова, Н.К. Рябцева (ред.). М.—Ярославль: Издательство Канцлер, 2018. С. 36—42. 11,5.
- Член редакционной коллегии: Лингвокультурологические исследования. Логический анализ языка. Понятие веры в разных языках и культурах / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, М.Л. Ковшова. М.: Гнозис, 2019. 856 с. Редколлегия: Н.Д. Арутюнова (отв. ред.), М.Л. Ковшова (отв. ред.), Т.Е. Янко, П.С. Дронов, О.С. Орлова.
- Член редакционного совета сборника: Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония ― 2019: Материалы международной конференции / / Е.И. Иоанесян (отв. ред.), П.С. Дронов, М.Л. Ковшова, Н.К. Рябцева (ред.). М.: ИЯз РАН, 288 с.
Повышение квалификации
"Использование электронного обучения (ЭО) и дистанционных образовательных технологий (ДОТ) в педагогической практике". Национальный технологический университет. Москва, 20 октября - 03 ноября 2020. Объем 72 часа. Регистрационный номер 20-11052.
Повышение квалификации на Второй международной научно-практической конференции «Германистика: nove et nova» (10—12 апреля 2019 года, Москва, МГЛУ).
Достижения и поощрения
Научные исследования удостаивались финансовой поддержки научных фондов: РГНФ, РНФ, Совета по грантам Президента Российской Федерации.
Архив учебных курсов
История языка
Теория и практика перевода для специальных целей
Иностранный язык
Страноведение
Практикум по английскому языку
Профессиональная деятельность
Старший научный сотрудник Института языкознания РАН (Научно-образовательный центр теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова)
Член редколлегии периодического сборника статей «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков» (электронное научное издание), выпуски 2 (2010) — 7 (2015).
Член редколлегии сборника «Ритуал в языке и коммуникации» (2013).
В МПГУ – внештатный сотрудник с сентября 2020 года.
Участие в конференциях
2019
- Дронов П.С. Соль на/в раны: пространственные метафоры во фразеологических интернационализмах. XLVIII Международная филологическая научная конференция. международная научная конференция. СПбГУ, филологический факультет. г. Санкт-Петербург. 18—27 марта 2019 г. http://conference-spbu.ru/files/local/CMS_File/h0000/5672/5672.pdf?1552740159
- Дронов П.С., Кротова Е.Б. Направление от экспериенцера в славянской, германской и кельтской фразеологии. Вторая международная научно-практическая конференция «Германистика 2019: nove et nova». международная научно-практическая конференция. МГЛУ, факультет немецкого языка. г. Москва. 10—12 апреля 2019 г. Устный доклад. https://linguanet.ru/ob-universitete/meropriyatiya/?ELEMENT_ID=5377
- Дронов П.С. Отражение грусти, печали и уныния в славянской фразеологии. Международная фразеологическая конференция «Славофраз-2019: Перцепция сверхъестественного во фразеологии». международная научная конференция. Университет им. Коменского в Братиславе, философский факультет. г. Братислава, Словакия. 12—13 апреля 2019 г. Устный доклад. https://fphil.uniba.sk/fileadmin/fif/katedry_pracoviska/ksf/fifuk/SK_Slavofraz_Program.pdf
- Дронов П.С. Лексико-грамматические изменения идиом: эффект памяти формы во фразеологии. XXIV международная научно-практическая конференция «Современный язык: функционирование и проблемы преподавания». международная научно-практическая конференция. Российский культурный центр в Будапеште, Будапештский университет им. Лоранда Этвеша (ELTE). г. Будапешт, Венгрия. https://www.russkiymir.ru/events/247059/
- Dronov, P., Ioanesyan, Ye., Kovshova, M. Images of fear in language communities and cultures: the case of Slavic, Germanic, and Celtic languages. Wizerunek/Image jako kategoria teorii komunikacii, antropologii kultury i semiotyki tekstu: międzynarodowa konferencja naukowa . международная научная конференция. Варминско-Мазурский университет, центр гуманитарных наук. г. Ольштын, Польша. 26—28 июня 2019 г. Устный доклад. https://konferencje.uwm.edu.pl/node/1011
- Дронов П.С. Выходить из себя, не в своей тарелке: о влиянии метафорической модели на лексико-грамматические изменения идиомы. Международная научная конференция «XXV Оломоуцкие дни русистов». международная научная конференция. Университет им. Палацкого в Оломоуце, философский факультет. г. Оломоуц, Чешская Республика. 5—6 сентября 2019 г. Устный доклад. http://www.odr.upol.cz/wp-content/uploads/2019/08/ODR_2019_program.pdf
- Дронов П.С. Безразличие во фразеологии: особенности значения и употребления идиом, обозначающих эмоции- отношения. IV Международная научная конференция «Национальное и универсальное в языковой картине мира». международная научная конференция. МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет),факультет немецкого языка. г. Минск, Республика Беларусь. 24—26 октября 2019 г. Устный доклад. https://www.lwv-conf.com/aktualna-informaciya
- Дронов П.С. Метафоры израсходования и избытка ресурса в эмотивной фразеологии. Международная конференция «Эмоциональная сфера человека в языке и коммуникации: синхрония и диахрония — 2019». международная научная конференция. ИЯз РАН. Оргкомитет: д.ф.н. Е.Р. Иоанесян (председатель), д.ф.н. М.Л. Ковшова, д.ф.н. Н.К. Рябцева, к.ф.н. П.С. Дронов, А.В. Шаров. г. Москва. 31 октября 2019 г. Устный доклад. https://iling-ran.ru/web/ru/conferences/2019_emotional_domain
2018
- Дронов П.С. Семантика страха в славянской, германской и кельтской фразеологии (на материале русского, английского, немецкого и ирландского языков). XVII Международная филологическая научная конференция (СПбГУ, Санкт-Петербург, 19—28 марта 2018 г.).
- Дронов П.С. Лексико-грамматические изменения идиом, принадлежащих к семантическим полям РАДОСТЬ и ПЕЧАЛЬ в славянских, германских и кельтских языках. Международная конференция русистов в Барселонском университете (МКР-Барселона’2018, 20—22 июня 2018 г., Барселона, Испания).
- Dronov, P. Reproducibility and Intertextuality of Idiom Modifications in Fiction: the Case of Nabokov, Kharms, Pelevin, and their Translations. Международная конференция Европейского фразеологического общества EUROPHRAS “Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects”. (10—12 сентября 2018 г., Белостокский университет, г. Белосток, Польша).
- Дронов П.С. Ориентационные метафоры и соматизмы в творчестве Брюсова Выступление на международной конференции «Брюсовские чтения» (Ереванский государственный университет языков и социальных наук им. В.Я. Брюсова, 19—21 сентября 2018 г.).
- Дронов П.С. Кинетические идиомы в сербском и хорватском языках: употребление и лексико-грамматические изменения (корпусное исследование на материале идиом с соматическими компонентами glava, vrat, ruka, noga, uvo/uho). Международная конференция «Балканские языки и диалекты: корпусные и квантитативные исследования» (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург, 18—20 октября 2018 г.).
- Дронов П.С. Грамматика фразеологизмов»: История термина и границы его употребления. Научная конференциѕ «Языковые механизмы и лингвистические технологии культурного трансфера», посвященной 70-летнему юбилею В.З. Демьянкова (ИЯз РАН, 29 октября — 1 ноября 2018 г.).
2017
- Дронов П.С. Дэниел Эверетт и лингвокультурология. Круглый стол о книге Дэниела Л. Эверетта «Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (21 февраля 2017 г., ИЯз РАН).
- Дронов П.С. Фразеология Даниила Хармса в оригинале и переводе: национально-культурная специфика и ее передача. XLVI Международная филологическая научная конференция филологический факультет СПбГУ, г. Санкт-Петербург, 13—22 марта 2017.
- Дронов П.С. Соматизм волос/волосы в германской, славянской и кельтской фразеологии.
- XLVI Международная филологическая научная конференция филологический факультет СПбГУ, г. Санкт-Петербург, 13—22 марта 2017.
- Дронов П.С. Фразеология Виктора Пелевина в оригинале и переводе: изменение формы идиом, аллюзии, прецедентные имена. Международная конференция «Славофраз-2017. Имињата и фразеологија / Имена и фразеология». (21—23 апреля 2017 г., Университет Святых Кирилла и Мефодия в Скопье, г. Скопье, Македония [ныне Северная Македония]).
- Дронов П.С. Регулярность грамматических изменений во фразеологии на примере русских кинетических и соматических идиом. Международная конференция «Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование» (7—9 июня 2017 г., Хельсинкский университет, Хельсинки, Финляндия).
- П.С. Дронов. Микродиахронические изменения идиом с компонентом-соматизмом ноги. Международная научная конференция «XXIV Оломоуцкие дни русистов» (7—8 сентября 2017 г., Университет им. Палацкого в Оломоуце, Оломоуц, Чехия).
- Дронов П.С. Tá a fhios agam, mar a chreidim: идиомы с компонентами знание и вера в русском, английском и ирландском языках Международная конференция «Понятие веры в разных языках и культурах» (28–30 сентября 2017 г., Ияз РАН).
- Дронов П.С. Лексико-грамматические и семантические изменения у идиом с компонентами земля, почва: культурные коннотации и употребление (на материале славянской, германской и кельтской фразеологии). Международная лингвистическая конференция «Русская лексика: история и современность» (20—21 октября 2017 г., Будапештский университет им. Лоранда Этвёша, Будапешт, Венгрия).