1. Ширлина Е.Н., Сидорова Е.Н. Особенности функционирования английских ветеринарных терминов в художественном произведении и их перевода на русский язык (на материале повести “Every living thing” J. Herriot) // Международный научно-исследовательский журнал. – №7-1(121). – 2022. – С. 138-142.
2. Винья-Тальянти Я., Сидорова Е.Н., Ширлина Е.Н. Особенности фрейма «Зелёная экономика» в англоязычном политическом дискурсе // Современные исследования социальных проблем. – Том 14, №4, 2022. – С. 223-250. 3. Ширлина Е.Н. Особенности функционирования немецких трансплантатов в англоязычных художественных текстах // Тенденции развития науки и образования, 2022. – № 82-3. – С. 150-155. 4. Ширлина Е.Н. Трансплантация немецких слов в англоязычный текст как переводческая проблема // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – Т. XVIII. Вып 1. – Хабаровск, 2021. – 182-186. 5. Oxana V. Kuzmina, Yulia Ye. Lomonosova, Tatiana Ye. Soboleva, Elena N. Shirlina, Irina I. Sinelnikova. O problema da solidão na sociedade moderna através da lente da geral do autor // Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.7, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.7.16281. 6. Elena Shirlina. Austrian German in Austrian Academic Discourse // European Pluricentric Languages in Comtact and Conflict. Edited By Rudolf Muhr, Josep Angel Mas Castells and Jack Rueter. – Peter Lang: Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2020. – P. 261-275. 7. Shirlina E.N. Fixed preposition-noun combinations in German as a mean of expressing amplifying and emotional-evaluative meanings // materials of VII International Conference Language, Literature and Emotions (May 18-19 2018, Alfa BK University, Belgrade, Serbia). – Belgrade, 2019. – P. 150-156. 8. Kuzmina O.V., Pristinskaya T.M., Lomonosova Yu.E., Kopytina N.N., Shirlina E.N. Reflection of the Status and Role of Social Structure in Agentive Impersonal Sentences in German // Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR). – Томск, 2019. – p. 243-247. 9. Shirlina E.N. 100th Anniversary of the Republic: Strategies and language tools for constructing Austrian national identity in socio-political and mass-media discourse // Annals of “Dmitrie Kantemir” Christian University. Linguistic, Literature and Methodology of Teaching. – Volume XVII (No. 2/2018). – Bukarest: Pro Universitaria, 2018. – P. 79-91. 10. Ширлина Е.Н. Особенности употребления предлогов в австрийском варианте немецкого языка // Научный диалог: Филология, Культурология, Искусствоведение. Сборник научных трудов, по материалам XI международной научно-практической конференции, Санкт-Петербург 26.03.2018 г. Изд. ЦНК МОАН, 2018. – С. 40-42. |
1. Международная научно-исследовательская лаборатория «Теоретические и прикладные проблемы переводоведения», проводимой в Высшей школе перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 17-18 декабря 2022 г.
2. III Международная научная конференция «Межкультурная коммуникация и мировая политика: современные проблемы», институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «Белгородский государственный университет» при участии Института языкознания РАН, г. Белгород, Россия (15-16 мая 2019 г.). 3. Международная конференция, посвящённая плюрицентрическим языкам и их недоминантным вариантам «Плюрицентрические языки в Европе в контакте и конфликте», Университет Константина Философа, г. Нитра, Словакия (21-23 июня 2018 г.). Руководство секцией «Плюрицентрические языки». 4. Конференция младших сотрудников Института гуманитарных наук в г. Вена, Австрия (14 июня 2018 г.). 5. 7-я международная конференция по лингвистике, литературоведению и культурологии «Выражение культурной идентичности: перевод и пересечения», Университет Дмитрия Кантемира, г. Бухарест, Румыния (25-26 мая 2018 г.). 6. «Язык, литература и эмоции», Университет «Альфа БК», г. Белград, Сербия (18-19 мая 2018 г.). 7. Итоговый семинар стипендиатов российско-германских программ «Михаил Ломоносов» и «Иммануил Кант», г. Москва, Россия (22-23 апреля 2016 г.). 8. Семинар для стипендиатов программ Германской службы академических обменов (DAAD) «Михаил Ломоносов» и «Иммануил Кант», Институт им. Густава Штреземанна – Боннская Европейская Академия, г. Бонн, Германия (26-28 октября 2015 г.). 9. Международная конференция «Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики», институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «Белгородский государственный университет» при участии Института языкознания РАН, Университета Софии Антиполис (г. Ницца, Франция), г. Белгород, Россия (12-14 мая 2014 г.). |
Доцент
Кандидат филологических наук
Тенденции развития современного немецкого языка; языковая вариативность и контактная лингвистика