Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

День открытых дверей

Год защитника отечества. 80 лет Победы

День будущего лингвиста-переводчика в Институте иностранных языков МПГУ

Институт иностранных языков (новости)

16 мая в Институте иностранных языков МПГУ с большим успехом прошел День открытых дверей Будущего лингвиста-переводчика. Институт встречал будущих абитуриентов, их родителей, студентов профильного колледжа.

В интерактивных зонах, где были организованы конкурсы, викторины по культуре и истории Испании и Китая, гостей встречали преподаватели и аспиранты кафедры теории и практики перевода и коммуникации. Преподаватели кафедры Ло Ша и Немкина Николь Игоревна приготовили занимательную лекцию по истории национального китайского костюма; аспиранты кафедры Лю Шаоин, Исюань Чжао и Ли Гочэнь учили гостей искусству изготовления китайских фонариков, написанию имен и китайским национальным играм. Преподаватели арабского языка кафедры теории и практики перевода и коммуникации Амани Фади Нассер и Амина Ахмед учили гостей арабской вязи.

В начале основной части мероприятия директор Института иностранных языков Елена Юрьевна Лазарева и заведующий кафедрой теории и практики перевода и коммуникации Елена Ивановна Ковалева приветствовали собравшихся и рассказали об особенностях переводческих программ в ИИЯ, их преимуществе и возможностях профессиональной траектории будущих лингвистов с шестью парами рабочих языков и педагогическим модулем, который гармонично встроен в учебный план образовательной программы. Мероприятие продолжилось интересными тематическими мастер-классами, где лекторы собрали восторженные отзывы и аплодисменты абитуриентов и родителей.

Огромный интерес вызвали мастер – классы доцента кафедры фонетики и лексики английского языка им. В.Д.Аракина Юлии Артуровны Джураевой о просодии голоса переводчика и старшего преподавателя кафедры грамматики английского языка им. М.Я.Блоха Дениса Александровича Ивасика о роли грамматической компетенции в подготовке профессионального специалиста. Носитель и преподаватель арабского языка кафедры теории и практики перевода и коммуникации ИИЯ Нассер Амани Фади блестяще рассказала собравшимся о роли арабского языка и его особенностях; преподаватель провела интерактивную викторину на знание истории и арабской культуры; звучала арабская музыка.

Практикующий синхронист и конференц-переводчик, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода и коммуникации Александра Владимировна Петрова подготовила увлекательный мастер-класс об устном переводи и тонкостях профессии. Известный специалист в области немецкого языка для специальных целей, вариантолог-германист, доцент кафедры теории и практики перевода и коммуникации Елена Николаевна Ширлина провела интереснейший обзор о роли и распространении немецкого языка в мире. Зрители узнали много нового, ответили на интересные вопросы из области лингвострановедения Германии и немецкоговорящих стран. В финале мероприятия практикующий переводчик, преподаватель испанского языка и перевода кафедры теории и практики перевода и коммуникации Вадим Сергеевич Рыжаков подготовил замечательную лекцию об испаноязычных странах с яркими иллюстрациями. А в конце лекции зрителей ожидал потрясающий подарок от лектора: Вадим Сергеевич исполнил аргентинское танго, и слушатели насладились потрясающим вокалом на блестящем испанском языке! Восторг аудитории невозможно было описать! Вечер закончился на высокой ноте и словами благодарности восторженных будущих абитуриентов ИИЯ и их родителей.

Ждем всех на интересных и высокопрофессиональных переводческих программах в Институте иностранных языков МПГУ!

19 / 05 / 2025

Показать обсуждение