Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Международный конгресс “По-русски в контексте многоязычия. Опыт институциональной поддержки русского языка вне России”

Новости
Первый Международный конгресс “По-русски в контексте многоязычия. Опыт институциональной поддержки русского языка вне России” состоялся в Берлине.
В работе Конгресса, который проходил 10-14 апреля, приняли участие ученые, педагоги, политики, общественные деятели, издатели и журналисты. Организатором выступило Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина “Митра”. От МПГУ для участия в конгрессе была делегирована Хамраева Е.А. Спонсорами мероприятия, собравшего 139 участников из 41 страны, стали фонд “Русский мир” и Российский Дом науки и культуры в Берлине.
На Конгрессе были обсуждены вопросы развития и продвижения русского языка за рубежом, теория  и практика  билингвального и мультилингвального  образования  в школах  Европы, Азии  и Америки. В церемонии открытия приняли участие вице-президент германского Бундестага Петра Пау, депутат Парламента земли Берлин д-р Мануэла Шмидт, исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин и советник посольства РФ в Германии, директор Российского дома науки и культуры в Берлине Олег Ксенофонтов.
В день открытия Конгресса состоялось пленарное заседание, в рамках которого свои доклады представили профессор Хельсинского университета Екатерина Протасова; кандидат педагогических наук, исполнительный директор Общества русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА, председатель Ассоциации VIA LIGHT Марина Бурд; специалисты отдела двуязычных европейских школ в управлении сената Берлина по образованию Биргит Шумахер и Вильфрид Штоцка, профессор Берлинского университета им. Гумбольдта Анка Бергманн и координатор Международных школ им. М. В. Ломоносова в Берлине Александр Отт.  Прозвучали интересные сообщения о билингвальном образовании в Германии депутатов берлинского парламента Мануэлы Шмидт и вице-президента бундестага Петры Пау.
Темами обсуждения на дискуссионных секциях 12 апреля стали разнообразные концепции поддержки билингвизма в Европе, Америке, Азии; формы дополнительного образования для сохранения русского языка; роль семьи и родителей в выборе образовательной стратегии для ребенка и др.
Круглый стол, который вела Хамраева Е.А., был посвящен вопросам внедрения новых образовательных технологий в учебный процесс. Во время данного круглого стола прозвучало 8 докладов и сообщений:
 1. Хамраева Елизавета (Россия) “Детский модуль РКИ. Новое в методике и практике. Когнитивный аспект”. В докладе говорилось  о преимуществах билингвального обучения в мире, были определены основные методические направления в обучении русскому языку детей, рассказывалось о новинках в сфере  обучения русскому языку детской аудитории.
2. Ольга Александре (Швейцария) Из опыта тестирования по русскому языку детей-билингвов, осуществляемому совместно с Государственным  институтом русского языка им. Пушкина. Сообщалось о положительном опыте проведённого тестирования среди детей-билингвов Швейцарии, о возможностях , предоставленных ГИРЯП, в плане он-лайн поддержки  педагогического коллектива и тестирования.
3. Елена Геддис ( Ирландия)  рассказала о новой линии учебников русского языка как родного для детей Северной Европы, получающих 1 час в неделю по выбору во всех государственных школах  в рамках программы обеспечения материнского языка.
4. Сособарам Эрденемаам (Монголия) поделился с коллегами проблемами сохранения родного монгольского языка в диаспоре и затронул вопросы оснащённости уроков русского языка в Монголии как в государственной образовательной системе, так и в секторе частных школ
5. Воронцова Анастасия (США) рассказала об организации дошкольных образовательных учреждений на русском языке обучения по программе частно-государственного партнёрства в США. Особенно интересен формат театральных фестивалей для русскоязычных детских театров в Америке.
6. Светлана Ремизова (Россия) поделилась новинками в сфере создания литературы по РКИ для всех категорий учащихся, представила новые учебники и методические пособия.
7. Татьяна Реерсон (Норвегия) рассказала о проектах на русском языке в норвежских школах, о том,  как проекты мотивирует учащихся к изучению русского языка.
8. Лилия Сорока (США) рассказала о возможностях мультимедийных классов и интерактивных пособиях в работе с детьми на уроках русского языка в частных билингвальных школах Америки.
Выступили также Инна Шестопалова (Швеция), рассказавшая о проекте “Пишем историю своей семьи. Создаём свою книгу”, Виктория Ферербе (Германия), рассказавшая о новинках в сфере русско-немецкого книгоиздания и о серии билингвальной литературы.
Пленарный доклад выпускницы МПГУ профессора  Анки Бергман, Университет им. Гумбольдта,  носил название «Об образовательной ситуации русскоязычных школьников в системе билингвального обучения». На основе немецкой статистики докладчик помогла распознать  международные тенденции и перспективы русского языка. Статистика последних двух учебных годов в ФРГ выглядит так: в 2013-14 гг. русский изучали 107 132. В прошлом 2014-15 гг. – 108 922 (незначительный прирост +1,7%).

Всего в 2013 году в ФРГ насчитывалось 1500 билингвальных школ, в основном с английским и французским языками. Обучение по билингвальному принципу означает,  преподавание ряда предметов на  на иностранном языке  — часто это гуманитарные науки и  естествознание. В последние десять лет русский язык стабильно сохраняет свои позиции в ФРГ и занимает пятое место по количеству выбирающих его для изучения в школе. Опережают русский четыре языка, в таком порядке: английский, французкий, латынь, испанский. В докладе профессора Бергманн прозвучала печальная, но важная для понимания нынешней ситуации мысль: сегодня русский язык рассматривается в ФРГ не как один из мировых языков, а как один из языков мигрантов, язык естественный, полученный от рождения. Как безусловно положительный факт, можно выделить появление в образовательных планах трех федеральных земель — Гамбурга, Северной Рейн-Вестфалии и Рейнланд-Пфальца модели преподавания русского языка, как “эритажного” (т.е. “наследованного” – ред.) — для детей из русскоговорящих семей. Лучшие показатели в Гамбурге, где по такой модели работают 6 государственных школ.

13 апреля состоялась встреча гостей конгресса с чрезвычайным и полномочным послом Российской Федерации в Германии Владимиром Грининым. Заключительная дискуссия, подведение итогов и торжественное закрытие конгресса прошло в посольстве Российской Федерации в Берлине.

 

 

 

15 / 04 / 2016

Показать обсуждение