Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

«Она принадлежит к Русскому Ренессансу XX века»: памяти Е.К. Герцык

Новости МПГУ

 

 

12 октября 2023 г. исполнилось 145 лет со дня рождения российской и советской поэтессы, переводчицы, критика и мемуариста, выпускницы историко-филологического факультета Московских Высших женских курсов (МВЖК, ныне МПГУ) Евгении Казимировны Герцык.

Е.К. Герцык (Лубны‑Герцык) родилась 30 сентября (12 октября) 1878 г. в городе Александрове Владимирской губернии. Отец, Казимир Антонович Лубны‑Герцык – инженер-путеец, начальник участка Ярославской железной дороги, был из обрусевшего польского дворянского рода, ведущего свое родословное древо с 1551 г. Дед, Антон Казимирович Лубны‑Герцык перешел на службу к русскому царю и за участие в обороне Севастополя 1854-1855 гг. получил звание генерал-майора. Евгения росла вместе со своей старшей сестрой Аделаидой (будущей поэтессой, подругой Марины Цветаевой). Дети рано лишились матери и воспитывались мачехой, Евгенией Антоновной Вокач – душевным другом и советчицей.

Детство сестер прошло в Александрове, где отец строил дорогу, там же он построил дом. Из «Воспоминаний» Евгениии Герцык: «Широко, по-усадебному раскинулись – но не усадьба… Легче жили, собранней, может быть чуточку не по-русски: не объедались, не опивались, не закармливали гостей до отвалу». Романтическая мечта отца о юге способствовала переезду семьи в 1880-е гг. в Крым и покупке дома с небольшим виноградником в Судаке, где и возник у Евгении живой интерес к античной и раннехристианской культуре. В гимназии Евгения Герцык не училась, страдая от бронхиальной астмы, и экзамены сдавала экстерном.

В 1898 г. семья переехала в Москву, где сестры оказались вовлеченными в культурную орбиту второй столицы. Евгения, испытывая интерес к философскому познанию мировой культуры, в 1901 г. поступила на историко-философское отделение Московских высших женских курсов (МВЖК). Курсы, созданные в 1872 г., явились «первыми университетами» для женщин. Уровень преподавания на них ни в чем не уступал университетскому и соответствовал словесно-историческому факультету. Лекции читали ведущие профессора Московского университета: В. Ключевский, А. Веселовский, С. Трубецкой, П. Новгородцев, И. Цветаев и другие. Великолепно владея языками – французским, немецким, английский, итальянским, –  Евгения Герцык еще до окончания Курсов много занималась переводами, что давало ей средства для путешествий по Европе. Она переводила на русский язык прозу и философские труды Фридриха Ницше, Куно Фишера, Сельмы Лагерлеф, Жоржа Гюисманса и др. Переводила также для Д.Е. Жуковского – издателя журнала «Вопросы жизни». Герцык – автор нескольких критических статей, в том числе опубликованной в 1906 г. в журнале «Золотое руно» известной статьи о Дмитрии Мережковском «Бесоискательство в тихом омуте».  В апреле 1905 г. Евгения Казимировна Герцык с отличием окончила МВЖК.

Занимаясь публицистической и переводческой деятельностью, Евгения Казимировна жила в активной творческой атмосфере, которую Н.А. Бердяев назвал «русским культурным ренессансом». Она участвовала в знаменитых ивановских средах, о которых оставила ценные воспоминания. Героями их стали Вячеслав Иванов, Иван Ильин, Лев Шестов, Максимилиан Волошин, Марина Цветаева, Софья Парнок, Павел Флоренский и др. Поэт Вячеслав Иванов, с которым Евгению связывала крепкая дружба, посвятил ей стихи «Fata morgana», а философ Николай Бердяев, с которым, как и с его женой Лидией Е.К. Герцык состояла в многолетней переписке, в своей книге «Самопознание» называет ее «Одной из самых замечательных женщин начала XX века, утонченно-культурной, проникнутой веяниями ренессансной эпохи» (Н. Бердяев. Самопознание. – Париж, 1949). Евгения Казимировна часто путешествовала по Европе. Посетив в 1906 и 1913 гг. Рим, она описала свои впечатления в эссе «Мой Рим».

Революционные годы и Гражданскую войну семья Герцыков пережила в Крыму, в Судаке (квартира в Москве была потеряна). Из Воспоминаний Евгении Герцык: «Смятенные судакские дни на переломе двух миров, 18-20 годы. Все зыбко. Мы не знаем, чьи мы и что наше. Нас не трогают, не выгоняют еще из домов, но виноградники и огороды вытоптаны, обобраны. Земля не кормит больше. Она только призрачный фон для душ Чистилища, не отбрасывающих тени. Ни в прошлое, ни в будущее. Мы голодали» (Герцык Е. Воспоминания. – Париж, 1973). Волею разных обстоятельств в это время в Крыму оказались Максимилиан Волошин, Софья Парнок, Иван Шмелев, описавший чудовищный голод в этом некогда благодатном крае. С большой любовью написана глава «Воспоминаний» Е.К. Герцык о Судаке: «Да, нужно было через десять лет встретиться с Волошиным, с живописью Богаевского, услышать миф о Киммерии, чтобы потом авторитетно утверждать, что у нашей земли свой закон красоты… И вправду, нет постижения красоты там, где она не родится прежде чем всякие “почему”».

В 1925 г. умерла и была похоронена в Судаке старшая сестра-поэтесса Аделаида Герцык. Евгении пришлось воспитывать двух ее сыновей и ухаживать за больной женой брата, Владимира Казимировича Герцык. Для сыновей сестры и дочери брата Евгения Казимировна в какой-то мере заменила мать. Нищета, голод, тревога за будущее заставили Е.К. Герцык в 1927 г. перебраться с семьей брата из обжитого дома в Крыму на Северный Кавказ. 11 лет Евгения Казимировна жила в Кисловодске и переписывалась с друзьями, эмигрировавшими за границу – эта жизнь отражена в «Письмах оттуда». Переехав в 1938 г. с семьей брата в Центрально-Черноземный заповедник «Стрелецкая степь» Курской области, Евгения Герцык полюбила степь, которая напоминала ей простор моря, мечты же о поездке в Москву так и остались неосуществленными –началась Великая Отечественная война. В 1941 г. заповедник эвакуировали и семья Герцык переехала подальше от трассы Харьков-Москва, в деревню Зеленая степь Медвенского района. Там Евгения Казимировна писала свои мемуары о Серебряном веке, о путешествиях по Европе, беседах с Николаем Бердяевым, Вячеславом Ивановым, Булгаковым, Шестовым, Эрном и другими знаменитыми деятелями блистательной эпохи.

Свои «Воспоминания», названные «Хроникой», Е.К. Герцык начала писать в 1935 г., а закончила их в 1941-1942 гг. Евгения Казимировна дописывает последнюю главу «Кречетниковский переулок» о Москве 1915-1916 гг., делает фиксацию событий с сентября 1941-го по август 1943-го года, когда закончилась немецкая оккупация. В начале войны Евгения Герцык пишет: «Отсюда, через две разделенные двадцатилетием катастрофы, как через стекла стереоскопа, гляжу в прошлое: такими развертывается оно далекими, отошедшими, онемевшими картинками. И все же они – звено, которого не выбросишь из целого». В необычайно трудных условиях немецкой оккупации, уже смертельно больная Евгения Казимировна продолжала писать свои Воспоминания. Не было у нее под рукой ни нужных сборников, ни библиотек – все писалось с памяти. Кроме Воспоминаний Е.К. Герцык была написана биографическая повесть «Мой Рим» с вымышленными именами, так и оставшаяся неопубликованной.

Евгения Казимировна Герцык скончалась 20 января 1944 г. и похоронена на кладбище рядом с деревней Зеленая степь, где безбрежная степь так напоминала ей море. Она ушла из жизни, выполнив свой человеческий долг перед родными и подарив нам свои чудесные «Воспоминания».

Евгения Казимировна Герцык принадлежит блестящей эпохе русского культурного ренессанса начала XX века, в который и сама внесла определенный вклад. В 2007 г. вышла в свет книга Е.К. Герцык «Близкое прошлое», в которой представлены воспоминания, записные книжки и письма, рассказывающие о судьбе незаурядной личности, о представителях «Серебряного века» и жизни нашей страны в целом.

 

А.Ю. Кожевников, к.и.н., Дирекция изучения истории МПГУ.

 

 

13 / 10 / 2023

Показать обсуждение