Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ОДИН ДЕНЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ

Научная деятельность

НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

 Защита диссертаций

Кандидатские диссертации

11 марта 2024 г была защищена кандидатская диссертация соискателя Гаджимурадовой М. Г. «Образование глаголов с предкорневой морфемой как продуктивный путь пополнения коллоквиальной лексики современного немецкого языка: дискурсивно-стилистический аспект» Научный руководитель – д.ф.н., проф. Нефедова Л.А.

12 февраля 2024 г была защищена кандидатская диссертация соискателя Кузовниковой Е.Г. «Немецкоязычный черный юмор: прагмалингвистический и социокультурный аспекты» Научный руководитель – д.ф.н., проф. Нефедова Л.А.

20 июня 2022 г. была защищена кандидатская диссертация соискателя Бадаевой Н.В. «Модели концептуальной метафоры в экономическом дискурсе немецкоязычных масс-медиа». Научный руководитель – д.ф.н., проф. Шипова И.А.

20 июня 2022 г. была защищена кандидатская диссертация соискателя Шуаиповой А.А. «Эстетический потенциал слова и его реализация в поэтическом тексте (на материале немецкоязычной женской поэзии второй половины XX – начала XXI веков)». Научный руководитель – д.ф.н., проф. Нефедова Л.А.

 

Публикации по проблематике реализуемых дисциплин (2021 – 2022 уч. г.)

 

Статьи в базе данных WebofScience

1. Düzgün F., Metresh E.H., Pozdnyakova A.A., Grafkova T.S., Kalita M.E. Education in Turkey in terms of gender asymmetry. Transformation of the Labor Market: Risks, Trust, Prospects of International Communications. Web of Science Core Collection. Emerging Sources Citation Index. Vol. 125. 2021. pp. 1-6. DOI:  https://doi.org/10.1051/shsconf/202112505009

2. Zotov V.V., Pozdnyakova A.A., Morozova L.Y., Grafkova T.S., Kalita M.E. (2022) Management of the Export of Educational Services in a Modern University. In: Trifonov P.V., Charaeva M.V. (eds) Strategies and Trends in Organizational and Project Management. DITEM 2021. Lecture Notes in Networks and Systems, vol 380. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-94245-8_7

3. Нефедова Л.А. Дискурсивные практики коммуникации в условиях социального дистанцирования (взгляд сквозь призму немецкого языка) // Язык и культура. 2021. № 56. С. 62–75. DOI: 10.17223/19996195/56/4

4. В 2022 г. Подготовлена статья в издании, входящем в базы данных Web of Science:

Nefedova, L. Translating into plain and easy-to-read language: the role of linguistics // Topical issues of linguistics and teaching methods in business and professional communication. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (в печати).

 

Статьи в ведущих изданиях из перечня ВАК РФ

1. Белякова О.П., Нефедова Л.А. Заимствование как источник коллоквиализации современного немецкого языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14. – № 8.– С. 2455–2462. DOI: 10.30853/phil210363

2. Бойкова И. Б. Статья «Нетривиальные типы семантической деривации в коллоквиальной лексике современного немецкого языка» (в печати)

3. Каменский А.А., Петеленкова М.Г., Бунаева И.А. Лингвокультурологические и когнитивные особенности восприятия пространства на материале немецкого и русского языков // MODERN HUMANITIES SUCCESS. №7. 2021. С. 156-161.

4. Катамадзе М.О., Дроздова С.А. Метафорическая репрезентация познавательных процессов в немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. №. 10. С. 3086-3093

5. Катамадзе М.О. Ирония и юмор как инструмент реализации персуазивных стратегий в парламентских прениях (на материале прений в германском бундестаге) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 3.С. 719-803. doi.org/10.30853/phil210060

6. Нефедова Л.А. О дискурсивной маркированности лексики пандемии коронавируса (на материале немецкого языка) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. – № 3 (845). – С. 185 – 196. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_3_845_185

7. Нефедова Л.А. Активные процессы в лексике немецкого языка 2020–2021 гг. // CredeExpertо: транспорт, общество, образование, язык. 2021. – № 3. – С. 151–166. DOI 10.51955/2312-1327_2021_3_151

8. Нефедова Л.А. Языковая реализация концепта «новая нормальность» в актуальных дискурсивных практиках немецкоязычных СМИ // Когнитивные исследования языка. – Вып. № 4 (47): Методы когнитивной лингвистики: гордость или предубеждение? : материалы Круглого стола. Московский государственный лингвистический университет. 29 октября 2021 года / гл. ред. вып. О.К. Ирисханова. – Тамбов: Издательский дом «Державинский», 2021.– С. 493 – 500.

9. Нефедова Л.А. Современный общественно-политический термин-фразеологизм: создание, функционирование и трансфер (на примере немецкого термина neue Normalität) // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. – № 3 (35). – М.: НОПриЛ, 2021 – С. 63 – 76.

10. Кузовникова Е.Г., Нефедова Л. А. Черный юмор в неформальном академическом дискурсе (на материале современного немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 6. С. 1920 – 1926. doi.org/10.30853/phil20220347

11. Нефедова Л. А., Полонянкина Н. В. Особенности конструирования гендерной идентичности в современном политическом медиадискурсе Германии (на примере прозвищных именований женщин-политиков) // Филологические науки в МГИМО (в печати).

12. Нефедова Л. А., Полонянкина Н. В. Способы создания гендерной идентичности женщины-политика (на примере прозвищного наименования «the iron lady» и его модификаций) // Филология и человек (в печати).

13. Завалишина Л.В., Нефедова Л. А. Креативные неологизмы как результат гибридного словообразования в немецкой и русской разговорной речи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 16. № 7.

 

Зарубежные публикации

1. Nefedova, Lyubov. Mediterranisierung als Kulturtransfer: Eine Analyse aus linguistischer Sicht // „Interkulturelle Räume. Historische Routen und Passagen der Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des Mittelmeerraums“. Book of Abstracts. Zadar 19.-22. April 2022. S. 66.

2. Nefedova, Lyubov. Liga Hanseatica: eine Analyse aus linguistischer und kulturwissenschaftlicher Sicht // Linguistische Treffen in Wrocław. Hrsg. Iwona Bartoszewicz / Joanna Szczęk / Artur Tworek. Vol. 19, 2021 (I). Wrocław – Dresden: Neisse Verlag. S. 265–277. DOI: https://doi. org/10.23817/lingtreff.19-15

3. Nefedova, Lyubov. Realien als kulturübergreifendes Phänomen // Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich (в печати).

 

Статьи в базе РИНЦ

1. Белякова О.П. Гибридные образования в новой лексике немецкого языка периода пандемии // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции. 2021. С. 22-23.

2. Бойкова И.Б.Немецкие рекламные слоганы в дискурсе новой реальности // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции. 2021. С. 25-26.doi: 10.52070/978-5-00120-241-7_2021

3. Гегнер Н.Е. Работа над синонимами пассива в группах студентов, имеющих продвинутый уровень владения немецким языком // Сборник научных трудов по итогам выполнения научно-исследовательской работы в ИИЯ МПГУ за 2020-2021 уч. год. М.: МПГУ.С 36-40.

4. Гимадиева А.Г. Моносемия в терминологии немецкого языка (на примере терминов, связанных с пандемией коронавируса) // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции. 2021. С. 35-36.

5. Катамадзе М. О. Ирония как когнитивно-эмотивная тактика парламентских прений (на материале прений в Германском Бундестаге) // STUDIA GERMANICA, ROMANICA ET COMPARATISTICA – 2021. – Т. 17. – №. 3. – С. 16-24.

6. Катамадзе М.О. К вопросу о корпусном анализе лексической синонимии. // ГЕРМАНИСТИКА 2021: NOVE ET NOVA Материалы IV Международной научной конференции 10–12 ноября 2021 года, МГЛУ, г. Москва – С. 55-60.

7. Нефедова Л.А.О дискурсивной маркированности «коронной» лексики в современном немецком языке // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции. М.: МГЛУ, 2021. С. 95–96. DOI: 10.52070/978-5-00120-241-7_2021

8. Нефедова Л.А. Параллельный корпус текстов как эффективный инструмент в обучении лингвострановедению // Современные технологии обучения иностранным языкам. Международная научно-практическая конференция (Россия, Ульяновск, 18 февраля 2021 года) [электронный ресурс]: сборник научных трудов / отв. ред. Н.С. Шарафутдинова. – Ульяновск: УлГТУ, 2021. – С. 170–177.

9. Нефедова Л.А., Кустова А.М. «Антислово» года как особый вид лингвистической рефлексии в Германии и Австрии // Studia Germanica, Romanicaet Comparatistica. – Т. 17, Вып. 1 (51), 2021. С. 45–54.

10. Нефедова Л. А. Роль лингвистики в развитии навыка перевода аутентичных текстов на упрощённый/облегчённый язык при обучении иностранному языку в вузе // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. Сборник материалов Х Международной научной конференции. M.: РУДН, 2022. C. 162 – 164.

11. Нефедова Л. А. Лингвокреативные практики современного словотворчества (на материале немецкого и русского языков) // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива // Екатеринбург. – 2022. – № 2. – С. 177 – 189.

12. Nefedova, L. Lexikalische Diversitätder Sprache: ReichtumoderÜberflüssigkeit? // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов / Российский союз германистов; Нижегородский гос. лингв. ун-т им. Н. А. Добролюбова. Т. 19.

13. Нефедова Л.А. Разнообразие в контексте современного гуманитарного знания: Diversity в фокусе литературоведения. Разнообразие в архитектуре немецкого языка (Diversitat (‘Diversity’) im Kontext der modernen Geisteswissenschaften: ‘Diversity’ im Fokus der germanistischen Literaturwissenschaft. Diversitat in der Architektur der deutschen Sprache): материалы XIX съезда Российского союза германистов; Смоленск, 25 — 27 ноября 2021 г. / гл. ред. А. В. Иванов. – Москва :ФЛИНТА, 2022. С. 289 – 306.

14. Федулова О.В. Некоторые особенности обучения разговорной речи (грамматический аспект) // Теория и практика иностранного языка в высшей школе : сб. науч. ст. – Иваново : Иван. гос. ун-т, 2021. – Вып. 17 (1). – с. 182-188 ISBN 978-5-7807-1377-7

15. Федулова О.В. Некоторые грамматические особенности профессионально-ориентированных текстов на немецком языке // Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы: сборник статей Ежегодной международной научно-практической конференции. Санкт-Петербург, 16–17 февраля 2022 г. – СПб. : Изд-во СПбГЭУ, 2022. –  с.93-97  ISBN 978-5-7310-5684-7

16. Федулова О.В., Средства выражения пассивности в «облегченном немецком языке», СПбГЭУ, 2022 (в печати).

17. Шипова И.А. Прагматика композитных форм прилагательных в художественном тексте (на материале текста романа «Качели дыхания» Герты Мюллер) // Германистика 2021: noveetnova : материалы IV Международной научной конференции. 10–12 ноября 2021 г., МГЛУ, г. Москва. – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021. – С. 137-141.

18. Шипова И.А. Роль художественной литературы в формировании общегуманитарной и языковой компетенции (на материале немецкоязычного художественного текста) Пермский университет, 2022 (в печати).

 

Монографии

1. Шипова И.А. Опыт проецирования интегративной концепции дискурсивного анализа на смысловую и композиционную структуру постмодернистского художественного текста // Функциональный аспекты синтаксиса германских языков: коллективная монография / А.В. Аверина, О.А. Кострова, В.Л. Малахова, И.А. Шипова, Э.Л. Шубина; под общ. ред. А.В. Авериной и И.А. Шиповой. – Москва: Изд-во «Перо» 2022 – С. 68-97. ISBN 978-5-00204-076-6 тир. 300 экз.

2. Нефедова Л.А. «Новая нормальность» или конец света: лингвокультурные особенности лексики пандемии коронавируса (на материале немецкого и русского языков) // Пандемия-22: преподавание, анализ, дискурс в естественном многообразии иностранных языков. Т. 1 :коллективная монография / кол. авторов; под ред. И.И. Климовой, М.Э. Конурбаева, Н.А. Козловцевой. Москва : РУСАЙНС, 2022. С. 102–117.

3. Нефедова Л.А. Гендерно-инклюзивная фразеология современного немецкого языка: симметрия фразеологизмов в свете гендера (в печати).

 

Участие преподавателей кафедры в конференциях по направлению деятельности

1. Научная конференция с международным участием «Язык в пространстве и времени», факультет иностранных языков Самарского государственного социально-педагогического университета, 14 октября 2021 года, проф. Шипова И.А., доклад «Языковые трансформации в литературном роде драмы».

14 октября 2021 г. на факультете иностранных языков Самарского государственного социально-педагогического университета состоялась научная конференция с международным участием «Язык в пространстве и времени». Конференция была посвящена 110-ой годовщине основания университета и 80-летнему юбилею факультета иностранных языков.

Университет возобновляет серию конференций на заявленную проблематику, которые состоялись в начале XXI века. Проблема развития языка во времени и функциональной дифференциации языка в пространственном измерении – предмет постоянного внимания лингвистов и литературоведов, что нашло отражение в программе конференции.

С приветственным словом к участникам конференции, которая проходила в смешанном очно-заочном формате, обратились ректор СГСПУ д.и.н., проф. О.Д. Мочалов и проректор по учебной работе к.филол.н., доц. Н.Н. Кислова. С пленарными докладами выступили видные ученые России, Польши, Германии: В.И. Карасик, представлявший Институт русского языка им. А.С. Пушкина (Москва); М.Л. Котин, ведущий германист Зеленогурского университета (Польша); О.А. Леонтович, профессор Волгоградского социально-педагогического университета; д-р М. Ганс, почетный профессор университета, представивший вуз-партнер – педагогический университет Людвигсбурга; д.ф.н. А.В. Аверина (МГОУ), выступившая очно. Кафедру немецкого языка СГСПУ представила д.ф.н., проф. О.А. Кострова. Актуальность проблематики раскрылась со всей полнотой на пленарных и секционных заседаниях.

На одном из секционных заседаний выступила профессор кафедры немецкого языка нашего университета д.ф.н. И.А. Шипова с докладом о языковых трансформациях в литературном роде драмы, прослеживаемых с 18 по 21 вв., где показала, какие элементы языковой системы претерпели со временем явные изменения, а какие остались практически без изменений, несмотря на анализируемый достаточно длительный период развития. Проф. И.А. Шипова показала, какие тенденции стали доминирующими с течением времени и каковы функции выделенных дискурсивных практик в драматическом литературном роде.

Конференция прошла, оставив ощущение удовлетворения от возможности реального общения с коллегами, обмена мнениями, планами и впечатлениями.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-professora-kafedry-nemeckogo-jazyka-d-f-n-i-a-shipovoj-v-nauchnoj-konferencii-s-mezhdunarodnym-uchastiem-v-samare/

 

2. Международная научно-практическая конференция «Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich/Немецкий язык: межъязыковые и межкультурные исследования», Будапешт, университет реформатской церкви им. Гашпара Кароли, 20-22 октября 2021 года, проф. Нефедова Л.А., доклад „Viennese Opera Ball NewYork, Bal Viennois de Paris, Wenskijbal w Moskwe. Realien als kulturübergreifendes Phänomen“ / «Viennese Opera Ball New York, BalViennois de Paris, Wenskijbal w Moskwe. Реалия как кросс-культурный феномен».

20-22 октября 2021 г. на факультете германистики университета реформатской церкви им. Гашпара Кароли в Будапеште в очном формате состоялась международная научная конференция «Deutsch im interlingualen und interkulturellen Vergleich / Немецкий язык: межъязыковые и межкультурные исследования». Конференция была посвящена 25-летнему юбилею кафедры немецкого языка и литературы университета. В ней приняли участие лингвисты и литературоведы из Австрии, Венгрии, Германии, России, Польши, Северной Македонии, Словакии, Чехии.

Работа лингвистических секций включала такие вопросы, как роль контрастивных лингвистических исследований в транслатологии и лингводидактике, исследование грамматических структур и функций немецкого языка в сопоставительном межъязыковом аспекте, межъязыковое исследование дискурса, лексических единиц и имен собственных, проблемы вариантологии.

Заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ, д.ф.н., профессор Любовь Аркадьевна Нефедова представила на этой конференции Россию, выступив с докладом о заимствовании реалий как особой формы лингвокультурного трансфера. В докладе было продемонстрировано, что данный феномен является результатом возросшей роли межкультурной коммуникации в период глобализации в современном мире.

Подводя итоги конференции, все участники отметили, что были рады живому общению, что онлайн-формат не может быть полноценным эквивалентом личных встреч.

http://mpgu.su/novosti/uchastie-zavedujushhej-kafedroj-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-d-f-n-l-a-nefedovoj-v-mezhdunarodnoj-nauchnoj-konferencii-v-budapeshte-vengrija/

 

3. Международная научная конференция «MOSKAUER NÄCHTE DER WISSENSCHAFT».Online-GiG-Forum für Junge Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler / «Московские вечера науки». Онлайн-форум молодых ученых под эгидой Общества межкультурной германистики (Германия), МПГУ, 28 – 29 октября 2021 года (организация и проведение) (онлайн).

Участники: Екатерина Кузовникова, аспирант кафедры немецкого языка, специальность «Германские языки» и Юлия Райкова, магистрант профиля «Профессиональная коммуникация в кросскультурной среде».

28-29 октября 2021г. в Институте иностранных языков Московского педагогического государственного университета состоялся онлайн-форум молодых ученых под эгидой Общества межкультурной германистики, посвященный актуальным вопросам современной лингвистической германистики и межкультурной коммуникации. Рабочим языком мероприятия стал немецкий язык.

В форуме приняли участие молодые ученые (кандидаты наук, аспиранты и магистранты) из Германии, Кот-д’Ивуара, Польши, России, Того. Они представили свои научные проекты в рамках работы над кандидатскими и магистерскими диссертациями. Наш университет представили Екатерина Кузовникова, аспирант кафедры немецкого языка, специальность «Германские языки», и Юлия Райкова, магистрант профиля «Профессиональная коммуникация в кросскультурной среде».

С приветственным словом к участникам форума обратились президент Общества межкультурной германистики, профессор Байротского университета, д.филол.н. Г. Шивер (Германия) и вице-президент Российского союза германистов, заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ, д.филол.н., профессор Л.А. Нефедова (Россия).

На мастер-классе первого дня был представлен вызвавший большой интерес среди участников форума научный доклад известного германиста, ведущего научного сотрудника Института русского языка РАН, Института языкознания РАН, профессора Стокгольмского университета, д.филол.н. Д.О. Добровольского (Россия) на тему SprachspezifischeKonstruktionendesDeutschenauskontrastiverPerspektive / «Специфические конструкции немецкого языка: перспективы контрастивного исследования». Не менее интересным был научный доклад известного в России германиста, профессора университета Сорбонна (Франция), д.филол.н. М. Дальмас на тему «Vergleiche – vergleichbar? Einedeutsch-französischeUntersuchun» / «Возможно сравнение сравнений? Немецко-французские исследования».

Во второй день мастер-класс на тему «TextkorporainlinguistischerForschung» / «Корпусы текстов в лингвистических исследованиях» провели научный сотрудник сектора германских языков Института языкознания РАН, к.филол.н. Е.Б. Кротова и доцент Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, к.филол.н. И.С. Парина.

В качестве экспертов на форуме выступили профессор Вроцлавского университета, д.филол.н. Йоанна Шенк (Польша), профессор Донецкого национального университета, д.филол.н. Л.Н. Ягупова (Украина), профессор Воронежского государственного университета, д.филол.н. Л.И. Гришаева (Россия) и профессор Самарского национального исследовательского университета им. академика С. П. Королёва, д.филол.н. С.И. Дубинин (Россия).

Культурную программу форума на немецком языке подготовили студенты 3-го курса направления «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки (немецкий и английский языки)» ИИЯ МПГУ: Куликова Наталья и Стеценко Ярослава (презентация МПГУ), Барышева Алла и Глекова Ксения (виртуальная экскурсия по бывшей немецкой слободе в Москве), Мансурова Яна, Маркина Анна и Яшкина Анна (кафедральный собор святых апостолов Петра и Павла в Москве).

Онлайн-обсуждение на форуме показало, насколько разнообразной может быть межкультурная лингвистика. Надеемся, что молодые ученые, участники форума смогли получить важные и актуальные знания в сфере межкультурной коммуникации в эпоху глобализации.

http://mpgu.su/bez-rubriki/onlajn-forum-molodyh-uchenyh-po-lingvisticheskoj-germanistike-moskauer-nachte-der-wissenschaft-moskovskie-nochi-nauki-pod-jegidoj-obshhestva-mezhkulturnoj-germanistiki-v-iija-mpgu/

 

4. Круглый стол «Методы когнитивной лингвистики: Гордость или предубеждение?», Московский государственный лингвистический университет (г. Москва), 29 октября 2021 года (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад «Языковая реализация концепта «новая нормальность» в актуальных дискурсивных практиках немецкоязычных СМИ»

 

5. IV Международная научная конференция «Германистика 2021: noveetnova», Московский государственный лингвистический университет (г. Москва), 10–12 ноября 2021 г. (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад «Лексика немецкой письменной речи как отражение гендерного многообразия», доц. Катамадзе М.О., доклад «К вопросу о корпусном анализе лексической синонимии на примере лексем Sozialstaat, Wohlfahrtsstaat, Versorgungsstaat».

10–12 ноября 2021 г. заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ Л.А. Нефедова и доцент кафедры М.О. Катамадзе приняли участие в IV Международной научной конференции «Германистика 2021: noveetnova», организованной Московским государственным лингвистическим университетом.

С приветственным словом к участникам конференции обратилась ректор МГЛУ к.филол.н. И.А. Краева и проректор по науке МГЛУ д-р филол.н. О.К. Ирисханова. Участниками конференции были известные лингвисты, среди которых д-р филол.н. Д.О. Добровольский (Москва, Россия; Стокгольм, Швеция); д-р филол.н. М. Дальмас (Париж, Франция); д-р филол.н. Р. Рада (Будапешт, Венгрия); к.филол.н. А. Турнзек. (Дюссельдорф, Германия); к.филол.н. А. Павлова (Гермерсгейм, Германия).

Преподаватели кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ Л.А. Нефедова и М.О. Катамадзе приняли участие в работе секции «Лексико-фразеологические исследования», которой руководила Любовь Аркадьевна Нефедова. Её доклад «Лексика немецкой письменной речи как отражение гендерного многообразия» был посвящен актуальным вопросам разнообразия в лексике немецкого языка, отражающим состояние современного общества.

Доклад Марии Олеговны Катамадзе назывался «К вопросу о корпусном анализе лексической синонимии на примере лексем Sozialstaat, Wohlfahrtsstaat, Versorgungsstaat». В нем были рассмотрены этапы количественного и качественного сравнительного анализа употребления синонимов, проведенного на материале корпусов текстов, и установлены семантические и прагматические различия изучаемых единиц.

Ежегодные конференции «Германистика: noveetnova» в МГЛУ стали важным событием в научной жизни германистов России.

http://mpgu.su/bez-rubriki/academic-contactus-uchastie-prepodavatelej-kafedry-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-v-iv-mezhdunarodnoj-nauchnoj-konferencii-germanistika-2021-nove-et-nova-v-mglu/

 

6. XIX Международный лингвистический семинар «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий». Донецкий национальный университет (г. Донецк, Украина), 15-16 ноября 2021 г. (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад «Англоязычные заимствования в дискурсивных практиках сферы высшего образования Германии как культурная экспансия (на примере коллокаций с компонентом studies)», доц. Катамадзе М.О., доклад «Ирония как когнитивно-эмотивная тактика парламентских прений (На материале прений в Германском Бундестаге)».

15–16 ноября 2021 г. в дистанционном формате состоялся XIX-ый Международный лингвистический семинар «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий», организованный совместно Донецким национальным университетом, Кубанским государственным университетом, Пятигорским государственным университетом и Рязанским государственным университетом им. С.А. Есенина. Местом проведения семинара был факультет иностранных языков Донецкого национального университета.

В семинаре приняли участие 51 ученый из Архангельска, Владимира, Горловки, Донецка, Краснодара, Москвы (МГУ им. М.В. Ломоносова, МГЛУ, МПГУ), Орла, Петрозаводска, Пятигорска, Рязани, Симферополя, Цхинвала.

С пленарными докладами на семинаре выступили заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ, д.ф.н., проф. Нефедова Любовь Аркадьевна и доцент кафедры Катамадзе Мария Олеговна.

В своем докладе на тему «Англоязычные заимствования в дискурсивных практиках сферы высшего образования Германии как культурная экспансия (на примере коллокаций с компонентом studies)» Нефедова Л.А. показала роль прямого заимствования из английского языка в дискурсивных практиках сферы образования современной Германии и степень англизации современного образовательного дискурса Германии. В докладе Катамадзе М.О. на тему «Ирония как когнитивно-эмотивная тактика парламентских прений (На материале прений в Германском Бундестаге)» рассматривались прагматические механизмы интерпретации иронии на материале парламентских прений в Германском Бундестаге, анализировалась роль иронии в рамках стратегии дискредитации.

Оба доклада вызвали большой интерес и оживлённую дискуссию участников семинара. Возможность обсудить актуальные проблемы истории, современного состояния и перспектив дальнейшего развития немецкого языка была предоставлена участникам встречи на секционных заседаниях «Актуальные проблемы номинации и семантики в сопоставительной лингвистике, переводоведении и теории межкультурной коммуникации» и «Языковые изменения в диахронии и синхронии. Актуальные проблемы теории дискурса».

В эпоху пандемии и закрытия границ лингвистический семинар стал прекрасным местом встречи для ученых, занимающихся исследованием языка и культуры.

Кафедра немецкого языка МПГУ выражает глубокую благодарность оргкомитету и, прежде всего, нашей коллеге, д.ф.н., профессору кафедры германского языкознания Донецкого национального университета Ягуповой Ларисе Николаевне за отличную организацию мероприятия!

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-vystuplenie-prepodavatelej-kafedry-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-na-xix-om-mezhdunarodnom-lingvisticheskom-seminare-sopostavitelnye-i-diahronicheskie-issledovanija-jazykovyh-edinic-i/

 

7. XIX-ый съезд Российского союза германистов ‘Diversity’ / Diversität / Разнообразие в контексте современного гуманитарного знания. Смоленск: СмолГУ, 25 – 27. ноября 2021 года (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад „LexikalischeDiversitätderSprache: Reichtumoder Überflüssigkeit? (amMaterialderLexikdesDeutschen 2020/2021)“ / «Лексическое многообразие языка: богатство или избыточность? (на материале лексики немецкого языка 2020 – 2021 гг.)»

25 – 27 ноября 2021 г. в дистанционном формате состоялся XIX-ый съезд Российского союза германистов «Разнообразие в контексте современного гуманитарного знания», организованный на платформе факультета иностранных языков Смоленского государственного университета.

В съезде приняли участие российские ученые из Барнаула, Воронежа, Донецка, Иванова, Калининграда, Калуги, Коломны, Липецка, Нальчика, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Орла, Ростова-на-Дону, Самары, Санкт-Петербурга, Смоленска, Тамбова, Тольятти, Томска, Тюмени, Ульяновска, Уфы, а также Москвы, в том числе, ГУУ Правительства Москвы, Института научной информации по общественным наукам РАН, Института языкознания РАН, МГУ им. М.В. Ломоносова, МГЛУ и МПГУ.

С пленарными докладами выступили ученые из Германии: д.филол.н., профессор Армин Буркхардт (Магдебургский ун-т), д.филол.н., профессор Шамма Шахадат (Тюбингенский ун-т), д.филол.н., профессор Рольф Парр (ун-т Дуйсбурга–Эссена), д.филол.н., профессор Симон Майер-Фиракер (Дрезденский технический ун-т), а также германисты из России: д.филол.н., профессор Н.А. Бакши (РГГУ), д.филол.н., профессор Л.И. Гришаева (Воронежский государственный ун-т) и д.филол.н., профессор Л.А. Нефедова (МПГУ).

Любовь Аркадьевна Нефедова подготовила доклад на немецком языке на тему «LexikalischeDiversitätderSprache: ReichtumoderÜberflüssigkeit? (amMaterialderLexikdesDeutschen 2020/2021)» // «Лексическое многообразие языка: богатство или избыточность? (на материале лексики немецкого языка 2020/2021 гг.)». В докладе рассматривались актуальные проблемы современной лингвистики, объектом которой является язык, учитывающий все формы различий между людьми: возрастные, социальные, культурные, гендерные и другие. Старший научный сотрудник Института языкознания РАН, к.ф.н. Н.С. Бабенко отметила, что доклад Любови Аркадьевны «это первый опыт осмысления в нашей германистике перспективы работы лингвистов в русле diversity».

Помимо пленарных и секционных заседаний в рамках съезда прошли круглый стол «Das heuristischePotenzialderStilistikvonEliseRiesel: Zum 115. GeburtstagderhervorragendenWissenschaftlerin» // «Эвристический потенциал стилистики Элизы Генриховны Ризель: к 115-летию со дня рождения выдающегося ученого» и семинар Российского Штифтеровского общества для студентов-германистов.

Мы искренне надеемся, что поднятая на съезде проблематика разнообразных ресурсов языка, отражающих «культуру разнообразия и вовлеченности», найдет отражение в дальнейших научных исследованиях лингвистов.

http://mpgu.su/bez-rubriki/vystuplenie-zavedujushhej-kafedroj-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-d-f-n-prof-nefedovoj-l-a-na-xix-om-sezde-rossijskogo-sojuza-germanistov-v-smolenske/

 

8. II Международная научно-практическая конференция «Лингвистика дистанцирования: человек и его язык в гуманитарной ретроспективе», Финансовый университет при Правительстве РФ, Филологический факультет МГУ им М.В. Ломоносова, университет им. Ю. Добрилы в Пуле (Хорватия), 01–02 февраля 2022 года (онлайн), проф. Бойкова И.Б., доклад «Типы отношений между языковой интуицией и корпусными данными», проф. Нефедова Л.А., доклад «Лексика пандемии коронавируса в сопоставительном аспекте (на материале немецкого и русского языков)», аспиранты кафедры Ивченко Максим и Каменский Александр, магистрант Бурыгина Татьяна.

1-2 февраля 2022 года на платформе Microsoft Teams состоялась II Международная научно-практическая конференция «Лингвистика дистанцирования: человек и его язык в гуманитарной ретроспективе», организованная Финансовым университетом при Правительстве РФ, Филологическим факультетом МГУ им. М.В. Ломоносова и Центром «Институт Пушкина» Университета им. Ю. Добрилы в Пуле (Хорватия).

Участниками конференции стали более 680 человек из 40 стран мира: Азербайджана, Армении, Бельгии, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Великобритании, Греции, Грузии, Индии, Испании, Италии, Казахстана, Кипра, Китая, Кубы, Кыргызской Республики, Латвии, Марокко, Молдавии, Монголии, Пакистана, Узбекистана, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Сербии, Сирии, Словакии, США, Таджикистана, Тайваня, Туниса, Турции, Уганды, Украины, Филиппин, Хорватии, Чехии и др., в том числе, представители 181 ВУЗа из разных регионов России.

С пленарными докладами выступили Швыдкой Михаил Ефимович, доктор искусствоведения, художественный руководитель Театра мюзикла, бывший министр культуры РФ; Трегулова Зельфира Исмаиловна, генеральный директор Государственной Третьяковской галереи, член Совета при Президенте по культуре и искусству; Тер-Минасова Светлана Григорьевна, доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ, Президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ; Кларк Брюс, корреспондент, редактор британского журнала The Economist, писатель, автор книги «Athens: City ofWisdom», исследователь культуры Балканских стран, Восточной Европы и России.

Секционные доклады в рамках таких ключевых тем, как «Язык и культура», «Цифровая лингвистика», «Онтология современного дискурса», «Прецедентные тексты», проходили в формате «Аквариум». Дискуссия представляла собой общение докладчиков с модератором в формате научного диалога.

В секции «Язык и культура (германская филология)», одним из модераторов которой был Кристиан Хаас, лектор Германской службы академических обменов (ДААД) в ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет», г. Хабаровск, приняли участие заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ, профессор Нефедова Л.А. и аспиранты кафедры Ивченко Максим и Каменский Александр. В центре внимания участников находилось обсуждение вопросов, связанных с развитием лексического состава немецкого языка в условиях новой реальности пандемии COVID-19. Профессор Нефедова Л.А. представила результаты сопоставительного исследования новой лексики немецкого и русского языков, сделав акцент на её лингвокультурных особенностях. В докладе Ивченко Максима был рассмотрен процесс неологизации в лексике сферы музыки, доклад Каменского Александра был посвящен новой лексике тематической группы «цифровая образовательная среда Германии».

В докладе профессора Бойковой И.Б. «Типы отношений между языковой интуицией и корпусными данными» (секция «Цифровая лингвистика») было показано, что отношения между языковой интуицией говорящих и корпусными данными неоднозначны. Тем самым создаётся почва для вопросов, которые относятся к области когнитивной лингвистики.

Доклад магистранта Бурыгиной Татьяны «Универсальный язык в будущем: размышления о возможности и последствиях» (секция «Язык и культура (общие вопросы»)), представлял собой размышление на тему развития языка и культуры в условиях глобализации и виртуализации жизни, прогнозирование того, куда нас ведет прогресс, ускоряя темп нашей жизни и при этом порождая дефицит времени. С учетом этих тенденций было сделано предположение, каким может быть гипотетический универсальный язык будущего и насколько он нужен для выживания человечества.

Научные результаты конференции были опубликованы в рамках коллективной монографии «ПАНДЕМИЯ-22: преподавание, анализ, дискурс в естественном многообразии иностранных языков».

http://mpgu.su/bez-rubriki/uchastie-prepodavatelej-kafedry-nemeckogo-jazyka-aspirantov-i-magistrantov-mpgu-vo-ii-mezhdunarodnoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-lingvistika-distancirovanija-chelovek-i-ego-jazyk-v-gumanit

 

9. Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы», СПбГЭУ, 16–17 февраля 2022 г., доц. Федулова О.В., доклад «Некоторые грамматические особенности профессионально-ориентированных текстов (на примере  конструкций pflegen/scheinen/suchen + Infinitiv)».

16–17 февраля 2022 г. в Санкт-Петербургском государственном экономическом университете в дистанционном формате состоялась ежегодная Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы».

Иностранный язык представляет собой важную учебную дисциплину в профессиональном становлении и воспитании современного специалиста. Целью конференции было раскрытие многообразия функциональных аспектов преподавания в условиях интеграции всего мира в единый образовательный процесс, обсуждение наиболее эффективных стратегий обучения лексике и грамматике в профессиональной подготовке современного специалиста, а также межкультурных компонентов профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам. Оксана Викторовна выступила с докладом на тему «Некоторые грамматические особенности профессионально-ориентированных текстов (на примере  конструкцийpflegen/scheinen/suchen + Infinitiv)».

В рамках секции «Преподавание и изучение иностранного языка в дистанционном и гибридном формате: вызовы современной эпохи» оживленную дискуссию вызвали вопросы применения активных методов обучения на занятии, использование современных информационных технологий в преподавании.

http://mpgu.su/bez-rubriki/academic-contactus-uchastie-docenta-kafedry-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-fedulovoj-o-v-v-ezhegodnoj-vserossijskoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-s-mezhdunarodnym-uchastiem-professionalno-orientirov/

 

10. Международный научно-педагогический форум «Россия и Германия: новые образовательные вызовы и векторы развития», который проходил в рамках российско-германского перекрестного года «Экономика и устойчивое развитие» 2020-2022 (направление «Образование и наука»), Санкт-Петербург, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, гимназия им. Зальцмана (Германия, г. Шнепфенталь), 24-25 февраля 2022 года, проф. Нефедова Л.А., доклад «Актуальная культурно-маркированная лексика в обучении немецкому языку как иностранному в вузе: принципы отбора и семантизация», проф. Бойкова И.Б., доклад «Лингвистическая составляющая в образовании современного учителя немецкого языка».

24-25 февраля 2022 года в РГПУ им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург) состоялся Международный научно-педагогический форум «Россия и Германия: новые образовательные вызовы и векторы развития».

Участниками форума стали преподаватели и учителя немецкого языка из разных регионов России, сотрудники Немецкого культурного центра им. Гёте при Генеральном консульстве ФРГ в Санкт-Петербурге и в Москве, Немецко-русского института культуры г. Дрезден (Германия), коллеги из гимназии им. Зальцманна г. Шнепфенталь (Германия), Краковского педагогического университета (Польша).

Форум позволил участникам обсудить фундаментальные и прикладные вопросы в области изучения и преподавания немецкого языка и русского как иностранного, являющиеся предметом научных и методологических исследований в России и в мире. На форуме обсуждались такие вопросы, связанные с педагогическим образованием, как образовательные проекты и исследования по немецкому языку и русскому языку как иностранному, проблемы методики обучения немецкому языку и русскому как иностранному в мультикультурной среде, профессиональное развитие современного учителя/преподавателя немецкого языка и русского как иностранного, новации в теории и практике обучения немецкому языку и русскому как иностранному в средней и высшей школе, медиапедагогика.

Заведующая кафедрой немецкого языка ИИЯ МПГУ, профессор Нефедова Л.А выступила с пленарным докладом на тему «Актуальная культурно-маркированная лексика в обучении немецкому языку как иностранному в вузе: принципы отбора и семантизация». В докладе было показано, что наиболее оптимальный путь усвоения языкового материала определяется формулой «Культура через язык, язык через культуру». Актуальная культурно-маркированная лексика, которая содержит информацию о менталитете и культуре народа, язык которого изучается, должна занимать важное место в системе обучения иностранному языку.

Профессор кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ Бойкова И.Б. затронула в своем докладе вопрос о важности лингвистической составляющей в образовании современного учителя немецкого языка и рекомендовала литературу для изучения учащимися средних школ, которая поможет заложить основу общего филологического образования.

http://mpgu.su/bez-rubriki/academic-contactus-uchastie-prepodavatelej-kafedry-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-l-a-nefedovoj-i-i-b-bojkovoj-v-rgpu-im-a-i-gercena-v-sankt-peterburge-vo-ii-mezhdunarodnom-nauchno-pedagogicheskom-fo/

 

11. Международная научная конференция Общества межкультурной германистики «Interkulturelle Räume. Historische Routen und Passagen der Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des Mittelmeerraums» / «Межкультурные пространства. Исторический экскурс и современность с особым акцентом на Средиземноморье»., университет г. Задар (Хорватия), 19-22 апреля 2022 г. (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад «Mediterranisierungals Kulturtransfer: eine Analyseauslinguistischer Sicht» «Медитерранизация как культурный трансфер: анализ с лингвистической точки зрения» (19.04.2022).

19–22 апреля 2022 г. в университете г. Задар (Хорватия) в формате онлайн состоялась международная научная конференция «Interkulturelle Räume. Historische Routen und Passagen der Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des Mittelmeerraums» / «Межкультурные пространства. Исторический экскурс и современность с особым акцентом на Средиземноморье». Конференция была организована Обществом межкультурной германистики, которое объединяет германистов всего мира (президент – д. филол.н., профессор Гезине Шивер, университет г. Байройт, Германия) и активным членом которого является Л.А. Нефедова. Под эгидой этого Общества в октябре 2021 г. в ИИЯ МПГУ состоялся международный онлайн-форум молодых ученых.

В конференции в университете г. Задар приняли участие ученые из Австрии, Албании, Алжира, Бенина, Венгрии, Германии, Греции, Испании, Ирландии, Италии, Канады, Косова, Кот-д’Ивуара, Польши, России (Архангельск, Москва), Румынии, Северной Македонии, Сенегала, Сербии, США, Турции, Украины, Франции, Хорватии, Чехии и Южной Кореи.

В рамках конференции обсуждались вопросы литературы («история Средиземноморья и литература», «средиземноморская городская культура», «Средиземноморье в литературе постмодернизма», «Австрия – приморская страна», «Медитерранизм: теория, методология и модели», «Культурные мосты», «Новые одиссеи», «Миграция, травмы и табу», «Миграция и СМИ», «Миграция и инаковость», «Межкультурная множественность», «Множественная идентичность»), лингвистики («Язык и идентичность», «Феномен транскультурности», «Немецкий язык как иностранный: СМИ&методы», «Многоязычие и диалог», «Межкультурные трансформации», «Межкультурная коммуникация в эпоху пандемии»), регионоведения («Юго-Восточная Европа и туризм»).

Л.А. Нефедова выступила в лингвистической секции с докладом на тему ««Mediterranisierungals Kulturtransfer: eine Analyseauslinguistischer Sicht» / «Медитерранизация как культурный трансфер: анализ с лингвистической точки зрения». Медитерранизация, или «средиземноморизация», – новое явление, наблюдаемое в последние десятилетия в городах Центральной Европы, которое представляет собой использование публичного пространства города по примеру туристических городов Средиземноморья. Это концерты под открытым небом; мадоннари, фестивали-конкурсы рисунков на асфальте; балконные концерты и художественные балконные акции. Доклад вызвал живой интерес участников конференции.

http://mpgu.su/category/novosti/faculties/institut-inostrannyih-yazyikov-novosti/kafedra-nemetskogo-yazyika-novosti/

 

12. Международная научная конференция «Лингвистика креатива: методологические подходы к изучению речетворческой деятельности» (Екатеринбург, Россия), Уральский государственный педагогический университет», 21–22 апреля 2022 года (онлайн), проф. Нефедова Л.А., доклад «Лингвокреативные практики современного словотворчества (на материале немецкого и русского языков)» (21.04.2022).

21–22 апреля 2022 г. в Институте филологии и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» (г. Екатеринбург) в смешанном формате состоялась Международная научная конференция «Лингвистика креатива: методологические подходы к изучению речетворческой деятельности». Организатором конференции выступила кафедра общего языкознания и русского языка Института филологии и межкультурной коммуникации, которой руководит д.филол.н., профессор Гридина Татьяна Александровна. Соорганизаторами конференции выступили также университеты городов Трнава (Словакия), Минск (Беларусь) и Велико Тырново (Болгария).

В конференции приняли участие ученые из Беларуси, Болгарии, Китая, Монголии, Словакии и российских городов – Белгород, Екатеринбург, Кемерово, Москва, Нижний Новгород, Нижний Тагил, Новосибирск, Омск, Пермь, Петрозаводск, Самара, Санкт-Петербург, Тюмень.

В рамках конференции обсуждались такие вопросы, как: психолингвистические аспекты изучения феномена лингвокреативности, экспериментальный ресурс исследования вербальной креативности, речевые инновации как отражение динамики языкового развития, грамматические и лексические инновации современной речи, языковая игра в дискурсивных практиках современного социума, онтолингвистические аспекты изучения речетворчества, лингвокреативные практики художественного творчества, прикладные аспекты исследования лингвокреативной деятельности.

Любовь Аркадьевна Нефедова выступила с пленарным докладом на тему «Лингвокреативные практики современного словотворчества (на материале немецкого и русского языков)», в котором она показала, что новая креативная лексика немецкого и русского языков 2020–2021 гг. является результатом оригинального, образного мышления; сотворческого вклада интерпретатора в создание значения.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-zavedujushhego-kafedroj-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-professora-nefedovoj-l-a-v-mezhdunarodnoj-nauchnoj-konferencii-lingvistika-kreativa-metodologicheskie-podhody-k-izuchen/

 

13. X Международная научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения», Российский университет дружбы народов, 22-23 апреля 2022 г. (23.04.2022), проф. Нефедова Л.А., доклад «Роль лингвистики в развитии навыка перевода аутентичных текстов на упрощённый/облегчённый язык при обучении иностранному языку в вузе», аспирант Кузовникова Е.Г., доклад «Сетап + панчлайн = шутка: юмор в профессиональной подготовке учителя иностранного языка в вузе».

22–23 апреля 2022 г. на экономическом факультете Российского университета дружбы народов в смешанном формате состоялась международная научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». Организатором конференции выступила кафедра иностранных языков экономического факультета. Председателем оргкомитета конференции стала заведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета Российского университета дружбы народов, академик РАЕН, д.филол.н., профессор Малюга Елена Николаевна. В организации конференции также приняли участии коллеги Каледонского университета Глазго (Великобритания), Римского университета Тор Вергата (Италия), Университета Саламанки (Испания), Университета Нух Наси Язган (Турция), Международного образовательного центра Education First (Италия), Университета Альфа БК (Сербия), Государственного Иланьского университета (Тайвань).

В конференции приняли участие ученые из Великобритании, Германии, Испании, Италии, Сербии, Тайваня, Турции, Франции, Эквадора и российских городов – Краснодар, Красноярск, Курск, Махачкала, Москва, Новосибирск, Ростов-на-Дону, Самара, Санкт-Петербург, Тула, Челябинск, Чита, Ярославль.

На пленарном заседании с докладами выступили видные российские и зарубежные ученые. Актуальный доклад «Прагматика профессиональной коммуникации» представил д.филол.н., профессор Владимир Ильич Карасик (Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина). Важное место в работе конференции заняли семинары российских и зарубежных учёных, авторов учебных курсов по профессионально-деловому общению.

В рамках секционных заседаний на конференции обсуждались такие вопросы, как: «Стратегии обучения профессионально ориентированному переводу в нелингвистическом вузе», «Актуальные проблемы лингвистики», «Современные тенденции профессионально ориентированной лингводидактики», «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка делового общения», «Лингвокультурологический аспект деловой коммуникации», «Актуальные проблемы современной прикладной лингвистики (германские языки)».

Любовь Аркадьевна Нефедова выступила с докладом на тему «Роль лингвистики в развитии навыка перевода аутентичных текстов на упрощённый/облегчённый язык при обучении иностранному языку в вузе». В центре внимания доклада находились вопросы, связанные с ролью теории языка в вузовской программе подготовки учителя иностранного языка. Доклад Екатерины Геннадьевны Кузовниковой назывался «Сетап + панчлайн = шутка: юмор в профессиональной подготовке учителя иностранного языка в вузе». Он был посвящен теме развития у студентов, изучающих иностранный язык, умения интерпретировать короткий юмористический текст для понимания особенностей национального юмора.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-zavedujushhego-kafedroj-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu-professora-nefedovoj-l-a-i-aspiranta-kafedry-kuzovnikovoj-e-g-v-x-mezhdunarodnoj-nauchnoj-konferencii-aktualnye-proble/

 

14. XVII-ый Международный конгресс учителей и преподавателей немецкого языка 2022, Вена (Австрия),15-20 августа 2022 года, проф. Нефедова Л.А., доклад «Deutschlernenleichtgemacht: Zur Adaptionvon Sachtextenfürdenuniversitären DaF-Unterricht» / «Немецкий язык легко и просто: к вопросу об адаптации функциональных текстов для занятий немецким языком как иностранным в вузе», доц. Катамадзе М.О.,  доклад «Jugend spracheals Mittel der Motivation von Schülernim Deutschunterricht» /«Молодежный язык как средство повышения мотивации учащихся на уроках немецкого языка».

 

15. Межвузовская научно-практическая конференция «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе» в МГИМО МИД России, 8-9 апреля 2022 г.

8-9 апреля 2022 г. на кафедре немецкого языка МГИМО МИД России прошла IV Межвузовская научно-практическая конференция «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе». В заседаниях секций и на мастер-классах приняли участие преподаватели и исследователи различных вузов России, в том числе МПГУ.

Наш университет представила студентка 2 курса магистратуры ИИЯ МПГУ, учитель немецкого языка МАОУ «Гимназии имени А.А. Пушкина» г.о. Бронницы, Райкова Юлия Александровна. Студентка выступала в секции «Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку» с докладом по теме: «Использование ИКТ-технологий в онлайн- и дистантном преподавании немецкого языка как второго иностранного». В работе были рассмотрены трудности и возможности на занятиях немецким языком как вторым иностранным со школьниками в условиях пандемии и представлены веб-сервисы для повышения интереса обучающихся и создания электронных упражнений, которые были использованы на онлайн-занятиях.

Поздравляем Юлию и её научного руководителя к.филол.н., доцента кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ Федулову Оксану Викторовну с достойным представлением нашего университета на конференции!

Все материалы по итогам конференции были опубликованы в сборнике научных статей.

http://mpgu.su/bez-rubriki/uchastie-studentki-iija-mpgu-ju-a-rajkovoj-v-iv-mezhvuzovskoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-tradicii-i-innovacii-v-prepodavanii-inostrannogo-jazyka-v-nejazykovom-vuze-v-mgimo-mid-rossii/

 

16. Конференция преподавателей по результатам НИР МПГУ

В марте 2022 г. на кафедре немецкого языка прошли ежегодные мартовские научные чтения.

2 марта с пленарным докладом в Институте ИИЯ выступила Шипова И.А., д.ф.н., проф, проф. кафедры немецкого языка.

Доклад «Лингвокультурные коды как средство передачи духа времени в художественном тексте»

29 марта 2022 года в рамках ежегодных Мартовских чтений состоялась научная сессия по итогам научно-исследовательской работы кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ. В работе лингвистической секции приняли участие 7 преподавателей и 3 аспиранта, которые представили свои разработки и результаты научной деятельности.

  1. Белякова О.П., ст. препод. Flockdown, Skneipe, Quarantini:контаминированные лексические единицы немецкого языка периода пандемии коронавируса
  2. Бойкова И.Б., к.ф.н., проф. Способы выражения значения «высшая степень» в немецкой молодёжной лексике
  3. Гегнер Н.Е. доц. Словообразовательный аспект реализации залоговых отношений(на примере рекламных текстов в немецкоязычных печатных СМИ)
  4. Карелин А.Н., доц. К вопросу визуализации теоретического грамматического материала в схемах на уроке иностранного языка.
  5. Куцовол Л.П., доц. Понимание одаренности в теории деятельности. Работа с одарёнными обучающимися.
  6. Нефедова Л.А., д.ф.н., проф. Понятия„Diversity” – „Diverstät” – „Vielfalt”.Общее и различия в современном немецком языке
  7. Федулова О.В., к.ф.н., доц. Использование «легкого языка» в преподавании в группах с немецким языком «с нуля»
  8. Силаева Е.М., аспирант, 2 курс. Лингвокультурные особенности постмодернистского художественного текста
  9. Ивченко М.Д., аспирант, 1 курс. Неологизмы в сфере музыки в период пандемии коронавируса (на примере немецкого языка)
  10. Каменский А.А., аспирант, 1 курс. Цифровой образовательный дискурс в Германии: лексический аспект

На секционном заседании обсуждались актуальные вопросы, касающиеся перспектив развития немецкого языка и его преподавания в вузе. Доклад заведующей кафедрой немецкого языка, профессора Л.А. Нефедовой был посвящён таким понятиям в современном немецком языке, как „Diversity” – „Diverstät” – „Vielfalt”.  Профессор И.Б. Бойкова в своём докладе обратилась к вопросу о способах выражения значения «высшая степень» в немецкой молодёжной лексике, доцент Н.Е. Гегнер рассмотрела словообразовательный аспект реализации залоговых отношений. В докладах старшего преподавателя О.П. Беляковой, аспирантов 1 курса М.Д. Ивченко и А.А. Каменского были освещены активные процессы в лексике немецкого языка периода пандемии коронавируса. Аспирант 2 курса Е.М. Силаева представила лингвокультурные особенности постмодернистского художественного текста.

Вторая часть научной сессии была посвящена лингводидактическим проблемам. В докладах доцента О.В. Федуловой, доцента А.Н. Карелина и доцента Л.П. Куцовол был освещён широкий спектр тем: использование «облегчённого языка» с методической точки зрения в группах «с нуля», визуализация теоретического грамматического материала в схемах, работа с одарёнными обучающимися. Выступающими были предложены способы решения актуальных вопросов методики преподавания немецкого языка как иностранного в вузе.

Проблематика докладов отражала основные направления научно-исследовательской работы кафедры немецкого языка.

http://mpgu.su/bez-rubriki/uchastie-prepodavatelej-kafedry-nemeckogo-jazyka-v-martovskih-chtenijah-iija-mpgu-2022/

 

17. Интерактивная онлайн-лекция д-ра Штефана Вальтера (Dr. StephanWalter) (Майнц, Германия), Общество немецкого языка (GfdS), 1.12.2021 – МГЛУ

Участник: проф. Бойкова И.Б.

Тема: „Wimpernschlagfinale, 3G und Stiko – und deren Übersetzung“.

 18. Интерактивная онлайн-лекция д-ра Штефана Вальтера (Dr. StephanWalter) (Майнц, Германия), Общество немецкого языка (GfdS), 17.05.2022 – МГЛУ

Участник: проф. Бойкова И.Б.

Thema: „Richard Sonnenfeldt und die Nürnberger Prozesse: jüdischer Flüchtling, US-Soldat und Dolmetscher“.

 

19. Мастер-класс Дмитрия Чумака «Как удерживать свою аудиторию в онлайн во время лекции или совещания». Онлайн. Платформа «Актион Студенты», 25.05.2022– МПГУ

Участник: проф. Бойкова И.Б.

 

20. Интерактивная онлайн-лекция д.ф.н., профессора В.И. Карасика

22 декабря 2021 года студенты магистратуры немецкого отделения Института иностранных языков МПГУ посетили интерактивную онлайн-лекцию, которая прошла в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина.

В своей интереснейшей лекции лингвист, доктор филологических наук, профессор Карасик Владимир Ильич максимально полно рассмотрел понятие дискурса, его типы и жанры, а также его лингвистические особенности.

В ходе лекции ученый осветил такие актуальные вопросы теории дискурса, как интердискурсивность, переключение дискурсов, комбинаторика типов дискурса, дискурсивная многозначность отдельных речевых актов.

Известный профессор охотно ответил на все заданные студентами вопросы.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-studentov-magistratury-iija-mpgu-v-interaktivnoj-onlajn-lekcii-d-f-n-professora-v-i-karasika/

 

СТУДЕНЧЕСКИЕ НАУЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ

 

1. VI Всероссийский молодежный научный форум «Наука будущего – наука молодых» и IV международная научная конференция «Наука будущего», Москва, 17 -20 ноября 2021 г.

Участник: магистрант 1-го курса Писаренко Наталья

доклад: «Заимствования из иврита в венском диалекте как способ лингвокультурного трансфера»

 

2. Научно-творческий семинар «Парадоксы Стефана Цвейга», Москва, МГОУ, 24-го ноября 2021 г.

Участник: студентка 4-го курса Дроздова Светлана

24-го ноября студентка 4-го курса немецкого отделения ИИЯ Светлана Дроздова приняла участие в научно-творческом семинаре «Парадоксы Стефана Цвейга», который был организован кафедрой индоевропейских языков МГОУ к 140-летнему юбилею выдающегося австрийского драматурга и писателя. На конкурс было представлено эссе по произведению «Шахматная новелла» на тему «Welchesymbolische Bedeutunghat das Duellvon Czentovic und Dr. B.? Welcheglobalen Konzepteder Welt wahr nehmungvertritt jeder der Gegner?» Научным руководителем работы выступила д.ф.н., профессор кафедры немецкого языка Ирина Алексеевна Шипова.

Жюри конкурса присудило эссе Светланы Дроздовой 1-е место в номинации «Научно-лингвистические работы» и объявило благодарность Ирине Алексеевне Шиповой за подготовку лауреата конкурса.

http://mpgu.su/bez-rubriki/pobeda-studentki-nemeckogo-otdelenija-iija-svetlany-drozdovoj-v-nauchno-tvorcheskom-konkurse-paradoksy-stefana-cvejga/

 

3. Немецкоязычная IV Межвузовская студенческая конференция МГИМО «Язык профессии − язык для профессии» = «Berufssprache – SprachefürdenBeruf», 3 декабря 2021 г.

Студенты ИИЯ МПГУ, изучающие немецкий язык: Анастасия Грибоедова, Светлана Дроздова, Наталья Писаренко, Надежда Полонянкина и Елизавета Шатерникова – приняли участие в ежегодной научной студенческой конференции МГИМО «Berufssprache. SprachefürdenBeruf» / «Язык профессии – язык для профессии», которая состоялась 3-го декабря в смешанном формате.

Молодые ученые МПГУ выступили с докладами на немецком языке и ответили на вопросы коллег в ходе дискуссии.

Доклад Анастасии Грибоедовой был посвящен фразеологической номинации человеческого поведения и межличностных отношений.

Светлана Дроздова представила результаты исследования метафорических терминов в немецкоязычном научном дискурсе.

Наталья Писаренко провела анализ заимствований из иврита в венском диалекте. Её доклад назывался «Hebräische Lehnwörter im Wiener Dialekt als Mittel des sprachlich-kulturellen Transfers».

Доклад Надежды Полонянкиной был посвящён роли женщин в немецкой политической системе.

Елизавета Шатерникова рассказала о лексико-семантической репрезентации эмоций «Überraschung» и «Verwunderung».

http://mpgu.su/bez-rubriki/uchastie-studentov-iija-mpgu-v-nemeckojazychnoj-konferencii-mgimo-jazyk-professii-jazyk-dlja-professii/

Статьи студентов немецкого отделения МПГУ:

1. Drosdowa S. Metaphorische Termini als Mittel zur Beschreibung von kognitiven Prozessen im deutschsprachigen wissenschaftlichen Diskurs. «ЯЗЫКПРОФЕССИИ − ЯЗЫК ДЛЯ ПРОФЕССИИ» «BERUFSSPRACHE − SPRACHE FÜR DEN BERUF». Материалы IV Межвузовской студенческой научной конференции (Москва, 3 декабря 2021 г.). М.: МГИМО,S. 129-132.

2. Gribojedowa A. Verbale Phraseologismen als Nomination sein heiten von Habitus und zwischenmenschlichen Beziehungen // «ЯЗЫК ПРОФЕССИИ − ЯЗЫК ДЛЯ ПРОФЕССИИ» «BERUFSSPRACHE − SPRACHE FÜR DEN BERUF». Материалы IV Межвузовской студенческой научной конференции (Москва, 3 декабря 2021 г.). М.: МГИМО,S. 136-140.

3. Pisarenko N. Hebräische Lehnwörter im Wiener Dialekt als Mittel des sprachlich-kulturellen Transfers // «ЯЗЫК ПРОФЕССИИ − ЯЗЫК ДЛЯ ПРОФЕССИИ» «BERUFSSPRACHE − SPRACHE FÜR DEN BERUF». МатериалыIVМежвузовской студенческой научной конференции (Москва, 3 декабря 2021 г.). М.: МГИМО,S. 208 – 212.

4. Schaternikowa E. Lexikalisch-semantische Repräsentation von Emotionen„Überraschung“ und „Verwunderung“ im Deutschen // «ЯЗЫК ПРОФЕССИИ − ЯЗЫК ДЛЯ ПРОФЕССИИ» «BERUFSSPRACHE − SPRACHE FÜR DEN BERUF». Материалы IV Межвузовской студенческой научной конференции (Москва, 3 декабря 2021 г.). М.: МГИМО,S. 182-185.

 

4. Студенческая конференция по результатам НИР МПГУ

30 марта 2022 г. в рамках Мартовских чтений ИИЯ прошла ставшая ежегодной студенческая научная онлайн-конференция, посвященная актуальным проблемам изучения немецкого языка. На конференции было заслушано 15 докладов, которые подготовили 13 студентов магистратуры и 2 студента бакалавриата.

http://mpgu.su/novosti/studencheskaja-nauchnaja-konferencija-na-kafedre-nemeckogo-jazyka-iija-mpgu/

В конференции приняли участие 12 студентов: 9 студентов магистратуры и 3 студента бакалавриата.

  1. Астахова Полина, магистр, 2 курс. Теоретические основы термина «Gesprächsanalyse»
  2. Елистратова Алина, магистр, 2 курс. Влияние языковой картины мира на второстепенные лексические значения в немецком языке
  3. Ибрагимова Малика, магистр, 2 курс. К вопросу перевода немецкоязычных реалий в текстах немецкой прессы
  4. Иванов Олег, магистр, 2 курс. Интеграция немецких неологизмов в систему языка
  5. Перлич Евгения, магистр, 2 курс. Обращение в немецкоязычных странах
  6. Полонянкина Надежда, магистр, 2 курс. Лингвистические способы создания гендерной идентичности в политическом дискурсе
  7. Райкова Юлия, магистр, 2 курс. Будущее время в немецком и русском языках
  8. Анисимова Валерия, магистр, 1 курс. Зооморфные сравнения в русской и немецкой лингвокультурах
  9. Гришина Юлия, магистр, 1 курс. Средства выражения отрицания в немецком и русском языках
  10. Грибоедова Анастасия, магистр, 1 курс. Языковая репрезентация национальной вины на примере медиатекстов о холокосте
  11. Ибрагимова Макка, магистр, 1 курс. Метафорический перенос в гастрономической сфере.
  12. Писаренко Наталья, магистр, 1 курс. Концепты «худой/полный»: нетерпимость и толерантность понятий в русской и немецкой лингвокультурах.
  13. Ракута Ангелина, магистр, 1 курс. Средства выражения аспектуальности в немецком языке
  14. Дроздова Светлана, студент, 5 курс. Метафорическая репрезентация процесса мышления в немецком языке.
  15. Рундау Софья, студент, 3 курс. Прилагательное völkischв дискурсе национал-социализма и за его пределами

Тематика докладов и последующей дискуссии под руководством профессора кафедры И. Б. Бойковой охватывала различные вопросы лексикологии, грамматики и лингвистики текста.

Всего выступили с докладами на конференции по результатам НИР в ИИЯ МПГУ:

– 8 преподавателей, 3 аспиранта;

– пленарный доклад – 1 человек;

– лингвистическая и линводидактическая секция – 10 человек;

– молодежная секция – 15 человек.

 

5. I Международная студенческая конференция «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам», Коломна, 23-24 марта 2022 г.

 23-24 марта 2022 г. в Государственном социально-гуманитарном университете г. Коломны состоялась I Международная студенческая конференция «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам», организованная кафедрой германо-романских языков и методики их преподавания.

С приветственным словом к участникам конференции обратились ректор ГСГУ, д.эконом.н., профессор Ж.К. Леонова и декан факультета иностранных языков ГСГУ, д.пед.н., профессор И.И. Саламатина. На пленарном заседании с докладом на тему «Немецкий язык и культура Diversity» выступила заведующая кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ, д.ф.н., профессор Л.А. Нефедова.

В конференции приняли участие студенты московских вузов – МПГУ, МГОУ, МГПУ, РАНХиГС – и вузов Волгограда, Воронежа, Казани, Кемерова, Коломны, Рязани, Самары, Санкт-Петербурга, Смоленска, Твери, Хабаровска, Челябинска, Ярославля.

Наш университет представили студенты магистратуры направления «Профессиональная коммуникация в кросскультурной среде» Анисимова Валерия, Грибоедова Анастасия, Писаренко Наталья и Райкова Юлия, а также студенты бакалавриата Богданова Диана, Дроздова Светлана, Перекрестова Анастасия, Рундау Софья, Сапожникова Наталья, Шатерникова Елизавета.

Поздравляем студентов и их научных руководителей – к.ф.н., профессора Бойкову И.Б., к.ф.н., доцента Катамадзе М.О., д.ф.н., профессора Нефедову Л.А., к.ф.н., доцента Петеленкову М.Г., к.ф.н., доцента Федулову О.В. – с достойным представлением нашего университета на конференции!

Все материалы конференции были  опубликованы в сборнике научных статей.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-studentov-iija-mpgu-v-i-mezhdunarodnoj-studencheskoj-konferencii-voprosy-sovremennoj-filologii-i-teorii-obuchenija-inostrannym-jazykam/

Организатором конференции выступила кафедра германо-романских языков и методики их преподавания Государственного социально-гуманитарного университета в Коломне.

Молодые ученые МПГУ выступили с докладами и опубликовали статьи в сборнике конференции.

Студентка выпускного 5-го курса Диана Богданова была удостоена диплома 1-ой степени за доклад на тему «Уровни формирования персуазивного потенциала научно-популярного текста».

Наталья Писаренко представила результаты исследования «Выбор имени для ребенка в билингвально-бикультурной семье как проявление межэтнической толерантности».

Юлия Райкова выступила с докладом «Инфинитивы в немецком и русском языках как элементы поля темпоральности».

Наталья Сапожникова провела анализ репрезентации концепта KLUGHEIT в лексико-семантической системе немецкого языка.

Заочное участие с публикацией в сборнике конференции приняли:

Валерия Анисимова «Межъязыковые паронимы в педагогическом дискурсе»;

Анастасия Грибоедова «Проблема определения рекламного текста как коммуникативной единицы»;

Светлана Дроздова «Метафорическая репрезентация процесса мышления в немецком языке»;

Анастасия Перекрестова «Репрезентация лингвокультурного концепта EHRGEIZ в немецком языке»;

Софья Рундау «Прилагательное völkisch в дискурсе национал-социализма и за его пределами»;

Андрей Селиванов «Семантико-прагматические особенности немецких модальных глаголов в бытовом дискурсе»;

Елизавета Шатерникова «Манифестация эмоции „Ekel“ в лексико-семантической системе немецкого языка».

http://mpgu.su/bez-rubriki/academic-contactus-uchastie-studentov-iija-mpgu-v-mezhdunarodnoj-studencheskoj-konferencii-voprosy-sovremennoj-filologii-i-teorii-obuchenija-inostrannym-jazykam/

Статьи студентов немецкого отделения МПГУ:

1. Богданова Д. А. Уровни формирования персуазивного потенциала научно-популярного текста. // Сборник тезисов I Международной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть 2, г. Коломна, 2022. С. 97-101.

2. Грибоедова А. Н. Проблема определения рекламного текста как коммуникативной единицы. // Сборник тезисов I Международной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть 2, г. Коломна, 2022. С. 167-172.

3. Дроздова С. А. Метафорическая репрезентация процесса мышления в немецком языке. // Сборник тезисов ⅠМеждународной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть 1, г. Коломна, 2022. С. 196-201.

4. Писаренко Н.Н. Выбор имени для ребенка в билингвально-бикультурной семье как проявление межэтнической толерантности // Сборник тезисов Международной студенческой конференции «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть I. Коломна, 2022. С. 142-146.

5. Райкова Ю.А., Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам: сб. тезисов I Международной студенческой конференции Ч.2/ под общ. ред. Н. И. Хомутской, Е.В. Серебряковой; Государственный социально-гуманитарный университет. – Коломна: ГСГУ, 2022. –  с.191-196

6. Сапожникова Н. О. Репрезентация концепта KLUGHEIT в лексико-семантической системе немецкого языка. // Сборник тезисов ⅠМеждународной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть I, г. Коломна, 2022. С. 243-248.

7. Селиванов А. В. Семантико-прагматические особенности немецких модальных глаголов в бытовом дискурсе. // Сборник тезисов ⅠМеждународной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть I, г. Коломна, 2022. С. 253-258.

8. Шатерникова Е. В. Манифестация эмоции „Еkel“ в лексико-семантической системе немецкого языка. // Сборник тезисов Международной студенческой конференции, «Вопросы современной филологии и теории обучения иностранным языкам». Часть I, г. Коломна, 2022. С. 389-393.

 

6. Всероссийская молодежная научно-практическая конференция «Гуманитарный форум в Политехническом», С-Петербург, 6-8 апреля 2022 г.

Участник: магистрант 1-го курса Писаренко Наталья

Доклад: «Обозначения концепта «переселенец» и языковая толерантность/интолерантность в обществе».

 

7. V Всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты», 9.04.2022, факультет иностранных языков Ленинградского государственного университета А.С. Пушкина

Студенты ИИЯ МПГУ, изучающие немецкий язык: Светлана Дроздова, Алла Одегова, Анастасия Перекрестова, Ольга Чугай – приняли участие в V Всероссийской студенческой научно-практической конференции «Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты», которая состоялась 9 апреля в дистанционном формате. Организатором конференции выступил факультет иностранных языков Ленинградского государственного университета А.С. Пушкина.

Молодые ученые МПГУ представили доклады и опубликовали статьи в сборнике конференции. Светлана Дроздова представила результаты исследования «Метафорическая репрезентация процессов памяти в немецком языке». Алла Одегова выступила с докладом на тему «Числительные как культурные знаки в системе немецкого языка». Выступление Ольги Чугай было посвящено основным способам развития языковой догадки на старшем этапе обучения иностранному языку (на основе немецкого языка). Анастасия Перекрестова приняла заочное участие в конференции. Её статья «Репрезентация лингвокультурного концепта PÜNKTLICHKEIT в немецком языке» вошла в сборник материалов конференции.

Научными руководителями студенческих работ выступили доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры немецкого языка ИИЯ МПГУ Ирина Алексеевна Шипова, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Мария Олеговна Катамадзе, кандидат педагогических наук, старший преподаватель Андрей Геннадьевич Глазов.

http://mpgu.su/novosti/academic-contactus-uchastie-studentov-iija-mpgu-vo-vserossijskoj-studencheskoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-aktualnye-issledovanija-jazyka-i-kultury-teoreticheskie-i-prikladnye-aspekty-v-lgu-ime/

Статьи студентов немецкого отделения МПГУ:

1. Дроздова С. А. Метафорическая репрезентация процесса памяти в немецком языке. // Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты:материалы V Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 09 апр. 2022 г. С. 101-106.

2. Перекрестова А. В. Репрезентация лингвокультурного концепта PÜNKTLICHKEIT в немецком языке. // Актуальные исследования языка и культуры: теоретические и прикладные аспекты:материалы V Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 09 апр. 2022 г. С. 146-150.