Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Ксения Сергеевна

Божанова

Образование

Высшее.
1. Бакалавириат, профиль 45.03. 02 Лингвистика.
2. Магистратура, профиль 45.04.02 Лингвистика.
3. Аспирантура, профиль 5.9.8 Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика.

Тема кандидатской диссертации

Проблемы межъязыковой передачи лингвостилистических и лингвокультурных характеристик прозы Л.Е. Улицкой

Курсы текущего учебного года

1. Иностранный язык.
2. Практика устной и письменной речи.
3. Профессионально-ориентированное чтение.

Публикации

  1. Божанова К. С. Авторский стиль Л. Улицкой в аспекте предпереводческого анализа (на материале оригинала и перевода романа «Даниэль Штайн, переводчик») / К. С. Божанова // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики : материалы XXIX международной научно-практической конференции, Москва, 21 апреля 2022 года. – Москва: Московский педагогический государственный университет, 2022. – С. 106-111. – EDN GCRIKO.
  2. Божанова К. С. Авторский стиль в художественном тексте: трудности и проблемы перевода / К. С. Божанова // Военно-гуманитарный альманах : Материалы XVI Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации, Москва, 24–22 июня 2022 года / Под общей редакцией Н.В. Иванова. – Москва: Военный университет, 2022. – С. 123-129. – EDN QBVONB.
  3. Божанова К. С. О некоторых случаях функционирования реалий в произведениях Л. Улицкой (на примере оригинала и перевода романа «Даниэль Штайн, переводчик») / К. С. Божанова // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики : Материалы вузовской конференции с международным участием, Москва, 21 апреля 2021 года / Под общей редакцией А.А. Осиповой. – Москва: ООО “Издательство “Спутник+”, 2021. – С. 152-157. – EDN HWRQXD.
  4. Божанова К.С. Фразы приветствия и прощания в письмах и их перевод (на материале романа Л.Е. Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик»). Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики. М.: МПГУ, 2023 г.
  5. Божанова К.С. Иронический модус в романах Л.Е. Улицкой и особенности его перевода . Сборник XVII Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод» 2023 г.

Повышение квалификации

1. Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин, Иннополис, 2022 г.
2. Оказание первой помощи в условиях учебно-воспитательного процесса, 2023 г.

Достижения и поощрения

Благодарность за подготовку и проведение 30-й международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики», 2023 г.

Архив учебных курсов

Английский язык, Основы религиозных культур и светской этики (группа БОЭ35-ООР2101).

Участие в конференциях

  1. XXIX международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики», 2022 г. 
  2. Международная научная конференция по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод». Военный университет, 2022 г.
  3. 30-я международная научно-практическая конференция  «Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики», 2023 г.
  4. Международная научная конференция по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод». Военный университет, 2023 г. 

 


Ассистент


Профессиональные интересы

Перевод и переводоведение, лингвокультурология.


Контактная информация

Проспект Вернадского, д. 88, каб. 746
ks.bozhanova@mpgu.su