Книжный памятник №37522
https://knpam.rusneb.ru/kp/item37522
Прижизненный труд поэта, сатирика и философа-просветителя Антиоха Дмитриевича Кантемира. Книга посвящена Екатерине I, способствовавшей изданию. В богословской литературе Симфонией или Конкорданцией называется словоуказатель, в алфавитном порядке которого собраны все встречающиеся с Священном Писании слова со ссылкой на места их употребления. Симфония является важнейшим инструментом, с помощью которого читатель может легко найти соответствующие темы и образы в разных частях Библии.
Биографическая справка
Антиох Дмитриевич Кантемир, князь (1708-1744) – русский сатирик 18 в., сын молдавского князя и ученого-энциклопедиста Д. К. Кантемира (1673-1723), переселившегося в Россию из Турции. Получил блестящее по своему времени домашнее образование, учился в Славяно-греко-латинской академии, был дипломатическим представителем России за границей. Сатиры Антиоха Дмитриевича высоко ценили М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, В. К. Тредиаковский.
Книжный памятник №86347
https://knpam.rusneb.ru/kp/item86347
Итальяский ученый Антонио Катифоро питал большой интерес и симпатию к России, куда в 1715 г. по приглашению Александра Даниловича Меньшикова сподвижника Петра I, осуществил попытку отправиться на службу. Но корабль, на котором путешествовал автор, потерпел крушение у берегов Голландии и катифоро вернуться в Венецию, где он составил первое фундаментальное жизнеописание российского императора «Житие Петра Великого», носившее компилятивный характер и основанное на вышедших ранее европейских изданиях.
Труд Катифоро был написан на итальянском языке и впервые издан в Венеции в 1736 г., в следующем 1737 г. вышел греческий перевод данного сочинения.
На русский язык перевод был выполнен и отредактирован в 1740-е гг. Степаном Писаревым переводчиком Коллегии иностранных дел. Первое издание вышло спустя 30 лет в 1772 г. До выхода печатной версии сочинение было распространено в виде рукописей, которые продолжали создаваться и после выхода печатного издания.
Экземпляр содержит запись о принадлежности московскому купцу третьей гильдии Красносельской слободы серебряного боголепного производства альдермана Осипа Васильева Пороховщикова 1768 г. на л. 267 (чернила).
Рукопись поступила в 1913 г. в составе собрания купца Сергея Никитича Ганешина.
В газете «Ленинец» (1959, №18-19) отмечено: «в архивах библиотеки только что найдены … рукописное «Жизнеописание Петра Великого», составленное, вероятно, мелким чиновником одного из министерств (18 век)».
Филиграни (водяные знаки на листах, видимые на просвет) соответствуют 1750-м гг. бумажной фабрике А. Н. Гончарова с эмблемой «Pro Patria» (аллегорическое изображение богини Афины с жезлом в правой руке) и вензелем АГ (Клепиков № 20) – форзацный и нахзацный листы, л. 1-3, 34-179, 196-270; 1760-м гг. рольной мельнице Данилы Земского с филигранями в виде герба Костромской губернии и литер «РМДЗ» (Клепиков № 453) – л. 4-33, 180-195.
Биографическая справка
Антонио Катифоро (Катифорос, в русской традиции – Катифор; ок. 1685-1763) – греко-итальянский учёный, православный священник, богослов и публицист.
Писарев Стефан (Степан) Иванович (1708-1775) – переводчик, обер-секретарь Синода.
Книжный памятник №37521
https://knpam.rusneb.ru/kp/item37521
Самым известным и обширным сочинением Непота было «О знаменитых людях» (De viris illustribus; 35-32 гг. до н. э.), состоявшим из 16 книг, которые содержали параллельные биографии римлян и иноплеменников. Благодаря простому и правильному стилю, произведения Корнелия традиционно использовались при обучении латыни. Непот входил в число «школьных авторов» в России 19 в., и его книга неоднократно переиздавалась в оригинале с примечаниями.
В 1705 г. Иоганн Паус, немецкий ученый, живший в России, сделал рукописный перевод жизнеописаний Корнелия Непота. Впервые на русском языке труды вышел в 1748 г. в переводе писателя Василия Лебедева.
Экземпляр содержит экслибрис в виде ярлыка “Из собрания М. И. и А. И. Семевских. Пожертвовано 30-го августа 1877 года”.
Биографическая справка
Корнелий Непот (лат. Cornelius Nepos; ок. 99 г. до н. э. – ок. 32 г. до н. э.) – древнеримский историк и биограф. Непоту приписывается известное выражение: «Si vis pacem, para bellum» («Хочешь мира, готовься к войне»).
Михаил Иванович Семевский (1837-1892) – историк, журналист, издатель-редактор журнала «Русская старина», библиофил и коллекционер. Собрание насчитывало не менее 20 тысяч томов и содержало литературу по праву, географии, исторические документы, записки, мемуары, письма, статистические материалы, карты, автографы известных личностей XVIII-XIX вв., семейный архив, архив журнала «Русская старина», коллекцию портретов русских деятелей и собрание редких гравюр XVIII века начиная со времени Петра I. С 1857 г. по 1861 г. М. И. Семевский владел библиотекой вместе с младшим братом Александром. После ареста Александра в 1861 г. и высылки его из Петербурга, Михаил Семевский в 1877 г. подарил Великолукскому реальному училищу 2818 томов (987 названий) из этого собрания. В память о брате был заказан отдельный экслибрис со словами «Из собрания М. И. и А. И. Семевских, пожертвовано 30-го августа 1877 г.»
Книжный памятник №36952
https://knpam.rusneb.ru/kp/item36952
Труд академика С. П. Крашенинникова «Описание земли Камчатки» стал итогом его путешествий по Камчатке в 1737-1741 гг. Издание относится к числу классических произведений географической литературы. Путешествие ученого продолжалось почти десять лет. С августа 1733 г. Крашенинников сопровождал немецкого естествоиспытателя, находящегося на русской службе, Иоганна Георга Гмелина в его путешествии в Сибирь. С 1737 г. в сопровождении нескольких помощников подробно исследовал природу Камчатки, собрал географические, геологические, зоологические и ботанические данные о местности. Обширные сведения касались также этнографической составляющей. Крашенинников описал быт, культуру и язык коренных народов в своих путевых дневниках. Возвращение в Санкт-
Петербург состоялось в феврале 1743 г.
«Описание земли Камчатки» вышло в свет уже после смерти автора. Основной текст книги печатался в течение 1752-1755 г., но книга увидела свет во второй половине 1756 г., так как только к этому времени были отпечатаны карты.
Книга «Описание Земли Камчатской» принесла Крашенинникову широкую известность во всей Европе и была переведена на немецкий, английский, французский и голландский языки. Издание по праву считается энциклопедией края и долгое время являлось единственным трудом о Камчатке в европейской литературе. В России переиздавалась несколько раз (в 1786, 1818-1819, 1949 гг.). Основой для иллюстраций послужили зарисовки художника, участвовавшего в экспедиции Беркана Иоганна Христиана (Iohann-Christian Berckhan). Сделанные с них мастером Иоганном Элиасом Гриммелем (Johann Elias Grimmel) рисунки были одобрены Академией художеств и С. П. Крашенинниковым. Гравированы рисунки художником Иваном Алексеевичем Соколовым.
Тираж книги 1350 экз.
В экземпляре Библиотеки МПГУ сохранился полный комплект иллюстраций.
Т. 1 содержит:
Ч. 1: О Камчатке и о странах, которые в соседстве с нею находятся; О положении Камчатки, о пределах ее и о состоянии вообще; О реке Камчатке; О реке Тигиле; О Кыкте или о большей
реке; О реке Аваче; О реках, текущих в Восточной окиан от Авачи на север до реки Камчатки и от Камчатки до реки Кораги и до Анадыря; О реках, впадающих в то же море от Авачи на юг до
Курильской лопатки и от Курильской лопатки по Пенжинскому морю на север до Тигиля и до Пустой реки; О реках, текущих в Пенжинское море от Пустой до реки Пенжины и оттуду до
Охотского острога и до peки Амура; О Курильских островах; О Америке и о некоторых островах лежащих между Америкою и Камчаткою; О проежжих камчатских дорогах.
Ч. 2: О свойстве Камчатской земли в рассуждении недостатков ее и изобилия; О огнедышущих горах и происходящих от того опасностях; О горячих ключах; О металлах и минералах
камчатских; О произрастающих, особливо которые до содержания тамошних народов касаются; О зверях земных; О рыбах; О птицах; О насекомых и гадах; О приливе и отливе
Пенжинского моря и восточного океана.
Биографическая справка
Степан Петрович Крашенинников (1711-1755) – русский ботаник, этнограф, географ, путешественник, исследователь Сибири и Камчатки; профессор Императорской академии наук и художеств в Санкт-Петербурге; ректор Университета Академии наук. Участник академического отряда Великой Северной экспедиции.
Книжный памятник №36953
https://knpam.rusneb.ru/kp/item36953
Труд академика С. П. Крашенинникова «Описание земли Камчатки» стал итогом его путешествий по Камчатке в 1737-1741 гг. Издание относится к числу классических произведений географической литературы. Путешествие ученого продолжалось почти десять лет. С августа 1733 г. Крашенинников сопровождал немецкого естествоиспытателя, находящегося на русской службе, Иоганна Георга Гмелина в его путешествии в Сибирь. С 1737 г. в сопровождении нескольких помощников подробно исследовал природу Камчатки, собрал географические, геологические, зоологические и ботанические данные о местности. Обширные сведения касались также этнографической составляющей. Крашенинников описал быт, культуру и язык коренных народов в своих путевых дневниках. Возвращение в Санкт-
Петербург состоялось в феврале 1743 г.
«Описание земли Камчатки» вышло в свет уже после смерти автора. Основной текст книги печатался в течение 1752-1755 г., но книга увидела свет во второй половине 1756 г., так как только к этому времени были отпечатаны карты.
Книга «Описание Земли Камчатской» принесла Крашенинникову широкую известность во всей Европе и была переведена на немецкий, английский, французский и голландский языки. Издание по праву считается энциклопедией края и долгое время являлось единственным трудом о Камчатке в европейской литературе. В России переиздавалась несколько раз (в 1786, 1818-1819, 1949 гг.).
Основой для иллюстраций послужили зарисовки художника, участвовавшего в экспедиции Беркана Иоганна Христиана (Iohann-Christian Berckhan). Сделанные с них мастером Иоганном Элиасом Гриммелем (Johann Elias Grimmel) рисунки были одобрены Академией художеств и С. П. Крашенинниковым. Гравированы рисунки художником Иваном Алексеевичем Соколовым.
Тираж книги 1350 экз.
В экземпляре Библиотеки МПГУ сохранился полный комплект иллюстраций.
Т. 2 содержит:
Ч. 3: О камчатских народах вообще; О камчадалах и от чего имя камчадал происходит; О прежнем состоянии камчатского народа, о внешнем виде и поступках их; О камчатских острожках; О домовой посуде и других потребностях; О мужских и женских трудах; О платье; О пище и питии камчатского народа и о приуготовлении оных; О езде на собаках; О военном ополчении камчадалов; О боге и о сотворении земли по их мнению; О шаманах; О праздниках и церемониях; О пирах и забавах; О сведении дружества; О сватанье и свадьбах; О плодородии камчадалов, о родах жен их и именах мужеских и женских; О болезнях и лечении; О погребении умерших; О разных наречиях камчатского народа; О коряцком народе; О Курилах.
Ч. 4: О покорении Камчатки, о бывших в разные времена изменах, бунтах, следствиях и о нынешнем состоянии российских острогов; О первом покорении Камчатки; О бунте тамошних казаков, убийстве трех прикащиков и о следствии того убийства; О прикащиках, бывших после Василья Колесова до главного камчатского бунта, что при котором достойного примечания зделалось; о приключении при вывозе ясашной казны с Камчатки; и о проведании пути из Охотска на Камчатку чрез Пенжинское море; О измене камчадалов и о сожжении Нижнего Камчатского острога, о покорении их и о бывшем по тому делу следствии и розыске; О камчатских острогах, о их преимуществе и недостатках и о нынешнем их состоянии; О тамошних житиях и о их содержании; О подчиненных каждому острогу камчатских и коряжских
острожках, о ясашном зборе с них и о казенных доходах; О купечестве; О разных дорогах, которыми из Якутска на Камчатку переежать можно.
Биографическая справка
Степан Петрович Крашенинников (1711-1755) – русский ботаник, этнограф, географ, путешественник, исследователь Сибири и Камчатки; профессор Императорской академии наук и художеств в Санкт-Петербурге; ректор Университета Академии наук. Участник академического отряда Великой Северной экспедиции.
Книжный памятник №36946
https://knpam.rusneb.ru/lk/kp/36946
В первой четверти XVIII в. в России активно развивается военно-инженерное дело. Стимулом для развития фортификационного дела послужило образование русского инженерного корпуса и учреждение военных учебных заведений для подготовки инженерных кадров. Одним из первых таких заведений была Московская артиллерийско-инженерная школа, учрежденная в соответствии с указом Петра I от 10 января 1701 г. В связи с этим в России возникла необходимость в специальной литературе на русском языке. В большей степени это были переведенные на русский язык иностранные труды на инженерную тематику.
Одним из таких примеров является сочинение голландского военного инженера Мино ван Кугорна «Новое крепостное строение на мокром или низком горизонте» 1710 г.
Биографическая справка
Менно ван Кугорн (Minno van Coehoorn; 1641-1704) – голландский военный инженер, один из крупнейших специалистов по фортификации в Европе своего времени. Кугорн был достойным соперником известного инженера Вобана (1633-1707), чьи крепости объявлены Всемирным наследием человечества. Кугорн был создателем собственной системы фортификации, которая оказала огромное влияние на развитие военно-инженерного дела в России.