Кафедра немецкого языка ИИЯ приглашает Вас принять участие в заседании молодежной подсекции в рамках мартовских научных чтений.
Видеоконференция состоится 27 марта 2020 г. в 15:00 на платформе Zoom.
Ниже ссылки для подключения к видеоконференции:
- Время: 27 мар 2020 03:00 PM Москва
Подключиться к конференции Zoom
Идентификатор конференции: 966 599 769
Пароль: 049899
- Время: 27 мар 2020 03:40 PM Москва
Подключиться к конференции Zoom
Идентификатор конференции: 153 302 245
Пароль: 027970
- Время: 27 мар 2020 04:20 PM Москва
Подключиться к конференции Zoom
Идентификатор конференции: 574 391 795
Пароль: 080237
- Время: 27 мар 2020 05:00 PM Москва
Подключиться к конференции Zoom
Идентификатор конференции: 478 819 864
Пароль: 09122
- Время: 27 мар 2020 05:40 PM Москва
Подключиться к конференции Zoom
Идентификатор конференции: 674 840 454
Пароль: 066944
Программа молодежной подсекции
Председатель заседания – Бойкова И.Б., профессор кафедры немецкого языка
Ученый секретарь заседания – Полонянкина Н.В., студент
- Курицина М.Д., магистрант «Лингвокультурные особенности региональной рекламы Германии (на материале рекламного текста RITTER SPORT»
- Полонянкина Н.В., студент «Немецкие фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в лингвокогнитивном и культурном аспектах»
- Утриков В.В., студент «Лингвокультурный концепт ORDNUNG в немецкоязычных текстах общественно-политической тематики».
- Козлова А.Ф., студент «Полифункциональный характер диалектизмов в немецкой художественной литературе»
- Стаскевич Е.Б., студент «Способы выражения директивной модальности в тексте инструкции на немецком языке»
- Богданова Д.А., студент «Экспрессивный потенциал научной метафоры»
- Умеров Д.А., студент «Фонетический фактор в заимствовании слов из немецкого языка»
- Попова Д.Г., студент «Феномен “тоталитарной” лингвистики Третьего рейха»
- Елизаров И.Н., студент «Сравнение как средство создания художественного образа в немецкоязычной литературе»
- Писаренко Н.Н., студент «Заимствования из библейского и современного иврита в немецком языке как лингвистическое отражение культурно-исторического взаимодействия двух народов»
- Минская А.А., студент «Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе художественного текста с немецкого языка на русский»