Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Помогаем международному проекту и тестируем свои знания – всё сразу!

Новости МПГУ

В начале этого месяца, 6 июня, студенты, изучающие испанский язык, приняли участие в международном проекте CAES, его цель – создание базы данных ошибок в испанском языке, которые допускают носители разных культур и языков.

“Корпус изучающих испанский язык как иностранный” (CAES) представляет собой набор письменных текстов, подготовленных людьми, изучающими испанский и имеющими разную степень владения языком (уровни от А1 до С1 по критериям системы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка»). Первые языки у участников проекта – арабский, китайский, французский, английский, португальский и русский. Это инструмент, который позволяет профессионалам в области ELE – Испанского как иностранного (профессорам, исследователям, авторам учебных материалов, менеджерам и командам лингвистических центров и учреждений и т. д.) проводить прикладные исследования на основе достоверных данных, поскольку он предоставляет информацию о наиболее распространенных ошибках, более или менее используемой лексике, основных трудностях при изучении. Полученная статистика позволяет интегрировать в учебные пособия и планы модули, учитывающие типичные трудности именно у носителей перечисленных языков.

В своей текущей версии CAES включает в себя почти 575 000 лингвистических элементов, с распределением, охватывающим все уровни и языки L1, включенные в эту фазу проекта. Он сформировался путем сбора образцов в различных центрах Института Сервантеса и в университетах большого числа стран в период с октября 2011 года по сентябрь 2013 года. Нынешняя версия CAES содержит образцы, подготовленные 1 423 студентами, написавшими два или три текста каждый (в соответствии с утвержденными уровнями).

Что именно мотивировала студентов участвовать в этом тестировании? Двадцать человек, пришедших в компьютерный класс, знали, что через какое-то время им покажут их работы с исправленными ошибками, и исправлять будут преподаватели Института Сервантеса, чья квалификация проверяется годами обучения испанскому языку в самых разных странах. Помимо этого, сам факт участия в таком полезном деле – а преподаватели кафедры разъяснили им цель проекта – принес им осознание важности и нужности того дела, которому они решили себя посвятить. Преподаватели и студенты ждут теперь с большим нетерпением, что же там у них получилось, ведь задания были творческими и заставили поломать голову всех участников.

14 / 06 / 2019

Показать обсуждение