Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

«Вспомним всех поимённо»: Светлой памяти Бориса Александровича Абрамова (12.05.1922 – 1994)

Новости МПГУ

Борис Александрович Абрамов – ветеран-участник Великой Отечественной войны, отечественный германист, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой грамматики и истории немецкого языка Московского государственного педагогического института (МГПИ – МПГУ).

Б.А. Абрамов родился 12 мая 1922 года.

Борис Александрович в 1941 году добровольцем ушёл на фронт, служил во втором дивизионе, из-за тяжёлого ранения попал в плен под городом Кобрин (город в Брестской области Белоруссии). С 23 июня 1941 по 20 июля 1944 года г. Кобрин был оккупирован немецкими войсками. Вот как вспоминал Борис Александрович свою первую «эвакуацию» из универсального госпиталя в здании школы в госпиталь Брест-Полигона (первый настоящий лагерь для военнопленных), который находился за колючей проволокой: «Лежать вдвоём в повозке очень тесно и неудобно. Деревянные перекладины врезаются в бока, несмотря на подложенное сено. Проезжаем через белорусские деревушки. Жители высыпают на дорогу с узелками в руках. Каждый хочет пробиться к повозке и дать что-нибудь нам. Конвой угрожает винтовками, но это не останавливает жителей. Конвой вынужден уступить. Нас забрасывают лепёшками, хлебом, салом, на ходу поят молоком и дают яйца. Во всех деревнях по пути нашего следования одна и та же картина. К нашей повозке привязался какой-то молодой немец: он то едет, то идёт рядом. Пробую поговорить с немцем из фашистской Германии. Он очень удивлён, что я немного владею немецким языком. Мне сначала трудно понять его, так как он говорит на каком-то диалекте, кажется, саксонском. Он сын мелкого торговца. Его понятия о внешнем мире чрезвычайно примитивны. У нас любой школьник начальной школы имеет более правильное представление. Задаю ему несколько простых политических вопросов. В этом он совсем младенец. Он знает и говорит только навязанное ему фашистской пропагандой. О СССР у него самое превратное представление. После каждого моего слова о моей родине он делает большие глаза. Особенно трудно ему понять, как можно коллективно обрабатывать землю и как можно жить без частной торговли. Стараюсь, насколько могу, подобрать в своей памяти соответствующие немецкие слова, чтобы ему попроще объяснить. Ему уже стало скучно, он больше не слушает. После минутного молчания он вдруг вводит прерванный разговор в новое русло. Мы в это время проезжаем мимо нашей братской могилы, на ней уже начинает зеленеть травка. – Теперь твоя пропаганда уже не нужна. Мы сильнее. Видишь? – Он указывает на братскую могилу. – Скоро вся Россия покроется такими, а в них будут лежать большевики и те, кто с ними. Наш фюрер сказал, что через три недели Россия уже будет наша, и мы, немцы, десять лет будем отдыхать, а другие покоренные народы будут на нас работать. Я мог только сожалеюще улыбнуться его наивным словам. В душе же моей кипело, и хотелось крикнуть ему в лицо: «Неправда! Мы знаем, за что мы боремся. Победа будет за нами! Русский народ никем еще не был поставлен на колени». Говорить с ним больше не хотелось. Я односложно отвечал на его вопросы о моей личной жизни, а потом сделал вид, что сплю. …От создавшегося тяжелого положения на фронте для нас вдвое тяжелее переносить плен. Мучают уколы совести, что лежишь здесь, по эту сторону фронта, хотя и раненый, но бездейственный и никому не нужный. А так… Там люди отдают последнее, проливают кровь, сражаясь за счастье своей родины. Иногда хотелось умереть. Но это слабость – просто уйти из жизни. Надо бороться, постараться преодолеть все трудности. Победа должна быть за нами. Тогда ты, имея только желание, сможешь загладить и исправить всё то, что произошло. …Но дни проходили за днями, никаких сведений мы не получали. Многие пали духом, потеряли уверенность в нашей победе. Такие люди опускались всё ниже и ниже, теряли человеческое достоинство, становились предателями. Стало опасно особенно много высказываться о своих чувствах к родине и фашистам. Теперь разговаривали только с очень близкими друзьями».

А впереди Бориса Александровича ожидали ужасные времена – содержание в фашистском концлагере Маутхаузен (Австрия). Что ему пришлось претерпеть, об этом можно прочесть в его книге «Воспоминание о плене», вышедшей в издательстве «Логос» в 2020 году.

В послевоенные годы Борис Александрович был членом Международного антифашистского комитета, вице-президентом группы, организовавшей сопротивление в концлагере Маутхаузен. В советское время дважды бывал по приглашению правительства Австрии в Маутхаузене на встрече с бывшими узниками концлагеря из разных стран.

В 1944 году Борис Александрович поступил в Первый Московский государственный институт иностранных языков (ныне – Московский государственный лингвистический университет), который окончил с отличием в 1949 году. После окончания института Борис Александрович работал в Московском инженерно-строительном институте имени В.В. Куйбышева (МИСИ), где до 1974 года заведовал кафедрой иностранных языков. В 1968 году Борис Александрович успешно защитил кандидатскую диссертацию на тему «Синтаксические потенции глагола. Опыт синтаксического описания глаголов современного немецкого языка».

Борис Александрович был женат на Наталии Николаевне Семенюк (1925 – 31.08.2011), которая стала профессором, доктором филологических наук, ведущим научным сотрудником Института языкознания Российской Академии наук. Eё многочисленные труды по вопросам германского языкознания, истории и теории немецкого языка, по проблемам литературного языка, нормализационных процессов, исторической стилистики хорошо известны не только германистам, но и специалистам в других областях филологии. Весьма заметное место в отечественной германистике, а также в развитии теоретической базы исследования процессов формирования литературных языков занимают две монографии Н.Н. Семенюк – «Проблема формирования норм немецкого литературного языка ХVIII столетия» (1967) и «Из истории функционально-стилистических дифференциаций немецкого литературного языка» (1972). Наталия Николаевна после кончины Бориса Александровича издала его труды, включая книгу «Воспоминание о плене».

С 1974 по 1994 год Борис Александрович заведовал кафедрой грамматики и истории немецкого языка в МГПИ имени В.И. Ленина – МПГУ, где читал курсы лекций по теоретической грамматике немецкого языка и сравнительной типологии немецкого и русского языков студентам и аспирантам.

Сфера научных интересов Б.А. Абрамова охватывала проблемы теоретической грамматики немецкого языка; сопоставительной типологии немецкого и русского языков. Он являлся основателем научной школы «Функциональное исследование языковых единиц». В рамках школы подчеркивалась необходимость выявления всего спектра функциональных характеристик языковых единиц, а также их прагматических значений. Научная школа разрабатывала несколько направлений, предложенных Б.А. Абрамовым: функционально-семантическая характеристика императива; темпоральность; экспрессивный и эмоциональный синтаксис. В 1980-90-е годы в должности преподавателя кафедры грамматики немецкого языка факультета иностранных языков Московского государственного педагогического университета разработал курсы лекций по актуальным проблемам теоретической грамматики немецкого языка и сопоставительной типологии немецкого и русского языков.

Среди его научных работ: Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник для вузов. – М., 1999; Сравнительная типология немецкого и русского языков. – М., 2002; Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания. – М., 2003; Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебное пособие для бакалавров – студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Лингвистика» / Под редакцией Н.Н. Семенюк, ОА. Радченко, Л.И. Гришаевой. – М., 2012.

Под руководством Бориса Александровича было защищено 40 кандидатских и 6 докторских диссертаций. Его ученики: Л.И. Гришаева, А.В. Щербакова, О.А. Ртищева, Е.И. Панин, И.Б. Кайкова, Ю.К. Халилова и другие, заведуют кафедрами, преподают в ведущих вузах России, а также в Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Узбекистане, Азербайджане, Латвии.

Борис Александрович был награждён медалями «За доблестный труд. В ознаменовании 100-летия со дня рождения В.И. Ленина», «За отвагу», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945гг», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945гг.», «Ветеран труда», юбилейными медалями.

Скончался Борис Александрович в 1994 году.

Выражаем надежду на помощь бывших учеников Бориса Александровича: Шипову Ирину Александровну, Федулову Оксану Викторовну и Ртищеву Ольгу Анатольевну, которые дополнят данный материал о Б.А. Абрамове.

Источники:

-Бабенко Н.С. К юбилею Наталии Николаевны Семенюк. – Вестник Воронежского государственного университета. – Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». – №2, 2001. – С. 133-136.

-Гришаева Л.И. К юбилею Наталии Николаевны Семенюк. – Вестник Воронежского государственного университета. – Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». – №2, 2005. – С. 168-171.

https://mpgu.su/scientists/abramov-boris-aleksandrovich

https://iling-ran.ru/web/ru/scholars/semenyuk

https://www.livelib.ru/author/168122-boris-abramov

https://audioliba.com/authors/124142/about

 

 

Материал подготовили:

В.Ф. Березин – советник при ректорате, заместитель председателя Совета ветеранов МПГУ,

подполковник в отставке, ветеран военной службы, ветеран боевых действий;

А.Е. Хлудов – главный хранитель музейных предметов Музея истории МПГУ.

12 / 05 / 2021

Показать обсуждение