Навигация по сайту

ОСТАЁМСЯ ДОМА

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ ОНЛАЙН

НАВСТРЕЧУ 150-ЛЕТИЮ МПГУ

О кафедре

Мы рады приветствовать вас на нашей кафедре! Нам более 50 лет. Возраст солидный и достойный уважения не только по годам. На протяжении более 50 лет мы обучаем русскому языку иностранных бакалавров, магистрантов, аспирантов, стажёров и студентов включённых форм обучения. В настоящее время кафедра открыла свои двери более чем 600 учащимся – студентам из Китая, Турции, Ирана, Вьетнама, Мьянмы, Южной Кореи, Таиланда, Чехии, Польши, Германии, Великобритании, Румынии и многих других стран. Преподаватели кафедры помогают студентам успешно адаптироваться в новых условиях обучения и проживания, приобщиться к русской культуре, сформироваться как языковая личность нового типа.

Первой заведующей была профессор Лия Александровна Дерибас, которая создавала  кафедру и руководила ей с 1964 по 1990 год. С 1990  по 2014 год кафедру возглавляла профессор Людмила Сергеевна Крючкова. Сейчас заведует кафедрой ученик Л.А. Дерибас, профессор Сергей Андреевич Вишняков.

Руководители кафедры много сделали и делают для того, чтобы в нашем коллективе работали высококвалифицированные, неравнодушные преподаватели,  которые не только ведут занятия, но и публикуют научные статьи и учебные пособия, участвуют в международных конференциях, регулярно повышают квалификацию, осваивают современные технологии обучения.

Кафедра РКИ обладает значительным научным потенциалом. С 60-х годов здесь разрабатывались идеи функционально-семантического описания русского языка в целях его преподавания иностранным учащимся. С конца 90-х годов это научное направление получило название «Русский язык в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания». Другое важное направление, которое разрабатывают преподаватели кафедры с 2002 года, – «Современные технологии в обучении РКИ».

Большой вклад в развитие методики РКИ внесли Л.А. Дерибас и Л.С. Крючкова. Профессор Л.А. Дерибас была одним из основоположников функционально-семантического описания русского языка. Всем известны научные труды этого ученого: “Русский язык: Учебное пособие для иностранных студентов-филологов”, “Русский язык на курсах и в кружках” и др.  Л.А. Дерибас разрабатывала методику преподавания иностранным учащимся морфологии и синтаксиса русского языка.

Идеи Л.А. Дерибас продолжила профессор Л.С. Крючкова. Работы Л.С. Крючковой “Русский язык как иностранный: Синтаксис простого и сложного предложения”,  “Практическая методика обучения русскому языку как иностранному” и др. знакомят учащихся со всеми аспектами функционирования простого и сложного предложения в русском языке, с основами методической науки, помогают понять, как эффективнее организовать учебный процесс в иностранной аудитории с разным уровнем подготовки.

Многие преподаватели, работающие на кафедре сегодня, являются  авторами более 50 научных публикаций. Выпущены учебно-методические пособия, издаются статьи по проблемы языка и культуры (С.А. Вишняков, Н.Н. Левшина, О.В. Филиппова, Н.В. Николаева), по проблемам фразеологии  (Т.П. Чепкова, Ю.Б. Мартыненко, Е.В. Степанян), по проблемам тестирования  (А.А. Позднякова), стилистики и словообразования (Е.Б. Демидова), по методике преподавания русского языка и литературы в иностранной аудитории, по информационным технологиям в преподавании РКИ (Е.В. Макеева). Разработаны авторские курсы  (“Язык СМИ” – Е.И. Сергеева). На кафедре созданы и активно используются в учебном процессе пособия, соответствующие профилям обучения иностранных бакалавров и магистрантов, а также пособия, востребованные стажерами, приезжающими в МПГУ с целью изучения русского языка и русской культуры на срок от 2 недель до 10 месяцев: «Русский язык для менеджеров: Второй, Третий сертификационные уровни» (А.А. Позднякова, И.В. Фёдорова), “Культура России от Древней Руси до наших дней (культуроведение России)”, “Культуроведение России. Современная российская художественная проза и публицистика”, “История государства и культуры России в кратком изложении. Социокультуроведение России: учебное пособие”, “Культура России в историческом ракурсе: архитектура, литература, живопись, музыкальное искусство, театральное искусство, кинематограф, современное культурное пространство” (С.А. Вишняков), ” Читаем и говорим о музыке” (Е.Ю. Хонг), “Знакомимся с русской фразеологией” (Т.П. Чепкова),  “Сохраняя культуру в языке” (Т.П. Чепкова, Ю.Б. Мартыненко, Е.В. Степанян), “Идем в Третьяковку!” (Н.Н. Левшина, О.В. Филиппова) и др.

С гордостью мы отмечаем, что наши преподаватели активно принимают участие в работе конгрессов МАПРЯЛ, РОПРЯЛ, различных международных и российских конференций, выступая с докладами и сообщениями по  проблемам современной лингводидактики и методики преподавания РКИ.

В течение 14 лет ежегодно в начале февраля кафедра проводит научно-методическую конференцию, связанную  с проблемами обучения РКИ.

Учебный год для учащихся нашей кафедры – это не только время серьёзных занятий в университете, но и очень насыщенная экскурсионная программа. Преподаватели организуют для стажёров, студентов, магистрантов и аспирантов тематические прогулки, которые посвящены истории отдельных районов Москвы, местам, связанным с жизнью и творчеством русских писателей и поэтов, художников и музыкантов, а также загородные экскурсии.

Нам более 50 лет, и за эти годы кафедра приобрела значительный опыт, имеет статус в научном мире. В новых условиях учебный процесс модернизируется, развивается академическая мобильность. Дистанционное обучение, обобщение положительного опыта работы и внедрение его в практику – всё это и составляет основу деятельности преподавателей кафедры РКИ, которая с сентября 2017 года стала называться кафедрой русского языка как иностранного в профессиональном обучении.

О квалифицированной, добросовестной, творческой работе преподавателей кафедры, об их доброжелательном отношении к студентам и стажерам свидетельствуют мнения, отзывы, воспоминания выпускников нашей кафедры.