Навигация по сайту

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПИЛОТНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

ГОД СЕМЬИ

Лариса Александровна

Манерко

Образование

Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков, специальность «Английский и французский языки», квалификация «Учитель английского и французского языков средней школы».

Тема кандидатской диссертации

Структурно-номинативные и терминообразовательные свойства сложных наименований артефактов (на материале технической литературы современного английского языка), специальность 10.02.04 - Германские языки (1992).

Тема докторской диссертации

Сложноструктурное субстантивное словосочетание: когнитивно-дискурсивный аспект (на материале технической литературы современного английского языка), специальность 10.02.04 - Германские языки (2000).

Курсы текущего учебного года

1. Основы языкознания (Введение в языкознание).
2. Основы социолингвистики.
3. Лингвокультурологический анализ текста.
4. Философия языка и современные направления лингвистических исследований.
5. Сопоставительная лингвокультурология.
6. Перевод и социолингвистика.
7. Иностранный язык для специальных целей.
8. Лингвокогнитивные основы перевода.
9. Специальный перевод.

Публикации

  1. Манерко Л.А., Шарапкова А.А. Структура представлений о морали в работах Дж. Локка: когнитивно-корпусный анализ / Л.А. Манерко, А.А. Шарапкова // Когнитивные исследования языка. – 2022. – Том 51, №4
  2. Манерко Л.А., Шарапкова А.А. Становление терминосистемы философии морали в трудах Дж. Локка :новаторство и дань традиции / Л.А. Манерко, А.А. Шарапкова // Научный диалог. – 2022. – Том 11, № 8. с. 92-120. 
  3. Манерко Л.А. Международное соглашение Великобритании и США как фреймовая структура, отражающая взаимодействия в политическом дискурсе / Л.А. Манерко // Преподаватель XXI век. – 2022. – Том 2, №2
  4. Манерко Л.А. Английский язык для научного общения: Его становление и развитие в XVII столетии / Л.А. Манерко // Язык. Человек. Культура: Сборник, посвящённом юбилею Марии Львовны Ковшовой. – Институт языкознания РАН, Москва, 2022. – C. 93-101
  5. Манерко Л.А. Дискурс личности и культуры в переводе: от англоязычных поэтических произведений прошлого к их осмыслению / под общ. редакцией Т.К. Жорж // Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод: материалы конференции. – Издательство МПГУ, Москва, 2022. – С. 183-199
  6. Манерко Л.А., Шарапкова А.А. Стержневые смыслы философии морали Джона Локка / отв. ред. В.И. Заботкина, С.И. Переверзева // Интегративные и кросс-культурные подходы к изучению мышления и языка: Материалы Междунар. науч. конф. Москва, 5–6 апреля 2022 г. – РГГУ, Москва, 2022. – C. 73-74
  7. Манерко Л.А. Терминология морали в работе английского философа Джона Локка: результаты корпусного анализа / Л.А. Манерко // Русский язык и культура в зеркале перевода. XII Международная научная конференция, 13–15 мая 2022 года. Материалы конференции. – Издательский дом МГУ, Москва, 2022. – С. 441-451
  8. Манерко Л.А., Проконичев Г.И., Устинова Д.В. Мир англо-шотландской баллады как отражение языка, культуры и перевода. Учебное пособие для студентов филологических и переводческих специальностей вузов / Л.А. Манерко, Г.И. Проконичев, Д.В. Устинова. – Р. Валент Москва, 2022. – 240 с.
  9. Manerko L. Focusing on Cognitive and Communicative Perspective in Specialized Knowledge Modelling Methodology / E. Isaeva // Specialized Knowledge Mediation Ontological & Metaphorical Modelling. – Springer, Cham, 2022. – Рр. 3-39
  10. Manerko L., Engberg J., Isaeva E., Manzhula O. & others Specialized Knowledge Mediation: Ontological & Metaphorical Modelling / E. Isaeva. – Springer, New York, 2022. – 274 р.
  11. Манерко Л.А. Профессиональный дискурс на пересечении общесемиотических проблем когниции и коммуникации / Л.А. Манерко // Когнитивные исследования языка. – 2021. – Том 44, №1. Когнитивные исследования естественной коммуникации: Qs & As: материалы Круглого стола МГЛУ. 29 октября 2020 / Гл. ред. Вып. О.К. Ирисханова, с. 32-40. 
  12. Манерко Л.А., Ван Мэнмэн Пространственный контраст в китайской мифологической картине мира (на примере взаимного превращения птицы и рыбы) / Л.А. Манерко, Мэнмэн Ван // Филология и культура. Philology and Culture. – 2021. – Том 1, №63
  13. Манерко Л.А., Суханова А.С. Понимание соотношения концептуальной области и дискурса / Л.А. Манерко, А.С. Суханова // Когнитивные исследования языка. – 2021. – Том 4, №47
  14. Манерко Л.А., Чулкова Е.А. Мифологические представления об астрономических явлениях в древнегерманской картине мира (на примере образа змея) / Л.А. Манерко, Е.А. Чулкова // Когнитивные исследования языка. – 2021. – Том 43, №4
  15. Манерко Л.А. «Каскад» метафор и мультимодальная метафора в научном дискурсе / Л.А. Манерко // Когнитивные исследования языка. – 2021. – Том 3, № 46. с. 179-184. 
  16. Манерко Л.А. Концептуальная метафора в англоязычном научном дискурсе и ее отражение в переводе / Л.А. Манерко // Русский язык и культура в зеркале перевода: юбилейная международная научная конференция (г. Салоники (Греция), 8–12 июля 2021 г.) : материалы конференции. – Москва: Издательство Московского университета, 2021. – C. 97-102
  17. Манерко Л.А. Метафора и ее разновидности в англоязычном научном дискурсе и ее отражение в переводе / Л.А. Манерко // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионального образования. Материал V международной научно-практической конференции. В 2-х ч. Ч. 1. – Пятигорский государственный университет Пятигорск, 2021. – C. 29-36
  18. Манерко Л.А., Карельская Ю.Ф. Представление международного договора Великобритании и США в виде идеальной когнитивной кластерной модели / Л.А. Манерко, Ю.Ф. Карельская // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионального образования. Материалы V международной научно-практической конференции. В 2х ч. Ч. 1. – Пятигорский государственный университет Пятигорск, 2021. – C. 305-312
  19. Manerko L. Image schemas as a way to understanding a schizophrenic world picture in narrative and autobiographical discourse / L. Manerko // Универсальное и национальное в языковой картине мира (24-26 октября 2019): Материалы IV Международной научной конференции. – Минск: Издательство Минского государственного лингвистического университета, Белоруссия, Минск, 2021. – Том 4. – С. 78-83
  20. Манерко Л.А. Конфликт как событие, процесс и результат: к пониманию когнитивных механизмов в судебном дискурсе / Л.А. Манерко // Когнитивные исследования языка. – 2020. – № 1 (40). № 1, с. 164-181. 
  21. Манерко Л.А., Ли Сяошуай Описание мыслительной деятельности в когнитивных исследованиях (в лексикографических источниках, художественном и специальном дискурсах на английском языке) / Л.А. Манерко, Сяошуай Ли// Когнитивные исследования языка. – 2020. – № 2 (41)
  22. Манерко Л.А., Шарапкова А.А. Трансдискурсивный переход как основа для развития знания посредством культурно-специфической метафоры в академическом дискурсе / Л.А. Манерко, А.А. Шарапкова // Когнитивные исследования языка. – 2020. – № 3 (42)
  23. Манерко Л.А. Образность номинации как основа для понимания научного поиска в английском академическом дискурсе / отв. ред. И.В. Зыкова, В.В. Красных // Язык, культура, творчество: Мировые практики изучения. Сборник научных статей к 90-летию профессора Вероники Николаевны Телия. – Москва: Гнозис, 2020. – C. 282-299.
  24. Манерко Л.А. Сопоставительное изучение языков и концептуальные универсалии в когнитивных исследованиях / Л.А. Манерко // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск: Изд-во ПГУ, 2020. – C. 6-15.
  25. Манерко Л.А. Международное соглашение Великобритании и США как фреймовая структура, отражающая взаимодействия в политическом дискурсе // Преподаватель XXI век. 2022. 2-2.С. 341-350.
  26. Манерко Л.А. Focusing on Cognitive and Communicative Perspective in Specialized Knowledge Modelling Methodology //Specialized Knowledge Mediation Ontological & Metaphorical Modelling / ed. by Ekaterina Isaeva. Springer, Cham., 2022. p. 3-39.
  27. Манерко Л.А. Дискурс личности и культуры в переводе: от англоязычных поэтических произведений прошлого // Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод: Материалы II междунар. конф. 20-22.04.2022. Под общей ред. Т.К. Жорж. М.: МПГУ, 2022. С. 183-199.
  28. Манерко Л.А. Становление терминосистемы философии морали в трудах Дж. Локка: новаторство и дань традиции // Научный диалог. — 2022. — Т. 11, № 8. — С. 92–120.
  29. Манерко Л.А. Конструирование основ моральной ответственности в философии Локка: влияние естественно-научного дискурса // Вестник Московского университета. Серия 7: Философия, издательство Изд-во Моск. ун-та (М.), том 47, № 3, с. 36-53.
  30. Manerko L., Sharapkova A. The Linear Metaphor as the Embodied Basis of Moral Philosophical Discourse: Changing Terms in the 17th Century // Lecture Notes in Networks and Systems, издательство Springer (Van Godewickkstraat 30, Dordrecht, Netherlands, 3311GZ), том 622, с. 188-204.

Повышение квалификации

1. 2021 г.
Цифровые образовательные инструменты на занятиях в высшей школе (май 2021 года, МПГУ).

2. 2021 г.
Когнитивные подходы и решения в контексте глобальных перемен: язык, мышление, коммуникация (июнь 2021 года, НГЛУ).

Достижения и поощрения

1. Медаль Ойгена Вюстера (Юнеско, Европейское терминологическое общество Инфотерм (2007).
2. Грамота ректора МГУ имени М.В. Лосоносова В.А. Садовничего (2010, 2015, 2020).
3. Премия по программе развития МГУ имени М.В. Ломоносова (2016, 2019, 2020).

Архив учебных курсов

1. Лингво-когнитивные основы перевода (английский / французский язык).
2. Перевод и социолингвистика (английский / французский язык).
3. Иностранный язык для специальных целей.

Участие в конференциях

1. Доклад ‘The linear metaphor as the embodied basis of moral philosophical discourse: changing terms in the 17th century’ (в соавторстве с Шарапковой А.А.). International Conference ‘Linguistic Technologies and Innovative Language Teaching’. Perm State University, Россия/ 24-25 октября 2022 г.

2. Доклад «Влияние естественнонаучного дискурса на терминологию описания основ и законов моральной ответственности в философии Локка» (в соавторстве с Шарапковой А.А.). XIII международная конференция Школы философии и культурологии НИУ ВШЭ «Субъект и ответственность: природа, общество, культура». Москва, НИУ ВШЭ, Россия. 6-8 октября 2022 г.

4. Доклад «Терминология морали в работе английского философа Джона Локка: результаты корпусного анализа». XII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода». г. Звенигород (Пансионат “Университетский”), Россия/ 13-15 мая 2022 г.

6. Доклад «Формирование образа на основе выделения концептуальной области термина в специальном дискурсе и переводе». Международная конференция «Ломоносовские чтения 2022». Секция “Теория и методология перевода”. Москва, Россия. 27 апреля 2022 г.

8. Доклад «Дискурс личности и культуры в переводе: от англоязычных поэтических произведений прошлого к их осмыслению». II Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод». МПГУ, Москва, Россия. 20-22 апреля 2022 г.

9. Доклад «От расщепления культурных доминант предыдущих столетий к становлению философии и терминологии морали Дж. Локка» (в соавторстве с Шарапковой А.А.). Международная конференция «Интегративные и кросс-культурные подходы к изучению мышления и языка». Москва, РГГУ, Россия. 5-6 апреля 2022 г.

10. Доклад «Концептуальная область» как механизм концептуализации терминологической единицы в специальной коммуникации». Международная научно-практическая конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога-2021». Пятигорск: Пятигорский государственный университет, Россия. 2 декабря 2021 г.

11. Доклад «Понимание соотношения концептуальной области и дискурса» (в соавторстве с Сухановой А.С.). Международная конференция: Круглый стол «Методы когнитивной лингвистики: Гордость или предубеждение?». Московский государственный лингвистический университет, Россия. 29 октября 2021 г.

12. Доклад «Метафора и ее разновидности в англоязычном научном дискурсе. Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионального образования». V международная научно-практическая конференция. Пятигорск: Пятигорский государственный университет, Россия. 14-15 октября 2021 г.

13. Доклад «Общесемиотическое пространство современного академического дискурса и особенности мультимодальности». Международная научная конференция «Наука без границ: Англистика в XXI веке». Москва, Россия. 13-15 октября 2021 г.

14. Доклад ‘Verbal and visual metaphor in written and oral academic discourse’. LATEUM 2021: 14ая Международная он-лайн конференция “Language Communication Society: Current Challenges and Beyond”, посвященная 30-летнему юбилею Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУ им. М.В.Ломоносова (ЛАТЕУМ). МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия. 22-24 сентября 2021 г.

15. Доклад ‘Multimodal playfulness and humour in various kinds of academic discourse’. The 15th Conference of The European Society for the Study of English. г. Лион, Франция. 30 августа-3 сентября 2021 г.

16. Доклад “Каскад” метафор и мультимодальная метафора в научном дискурсе». Международная научная конференция по когнитивной лингвистике «Язык и мышление в эпоху глобальных перемен». НГЛУ, г. Нижний Новгород, Россия. 2-4 июня 2021 г.

17. Доклад «Сопоставительное изучение языков и концептуальные универсалии в когнитивных исследованиях. Международная конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога – 2020». Пятигорск, Россия. 3 декабря 2020 г.

18. Доклад ‘Conceptualising the Scientific Endeavour in Discourse through Culture Embedded Metaphors’ (в соавторстве с Шарапковой А.А.). Международная конференция ‘Figurative Thought and Language 5’. Болгария. 29-31 октября 2020 г.

19. Доклад «Профессиональный дискурс на пересечении общесемиотических проблем когниции и коммуникации». Международная конференция «Когнитивные исследования естественной коммуникации: Qs&As». Москва, Россия. 28-30 октября 2020 г.

Выступления на 28 конференциях, большая часть из них с пленарными докладами. 


Профессор

Профессор

Доктор филологических наук


Профессиональные интересы

Когнитивная лингвистика, когнитивно-коммуникативное терминоведение, исследования в области разных видов дискурса, лингвокогнитивные основы перевода, иностранный язык для специальных целей.


Контактная информация

119571, город Москва, проспект Вернадского, дом 88, 6 этаж, кабинет 607
+7 (495) 438-18-21
la.manerko@mpgu.su

Портал ИСТИНА МГУ

РИНЦ (Научная электронная библиотека Elibrary.ru)